安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颠,风雨不动安如山。 这句话表达了作者怎样的思想感情?? 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山表达了作者...

\u5b89\u5f97\u5e7f\u53a6\u5343\u4e07\u95f4\uff0c\u5927\u5e87\u5929\u4e0b\u5bd2\u58eb\u4ff1\u6b22\u98a0\uff0c\u98ce\u96e8\u4e0d\u52a8\u5b89\u5982\u5c71\u3002 \u8fd9\u53e5\u8bdd\u8868\u8fbe\u4e86\u4f5c\u8005\u600e\u6837\u7684\u601d\u60f3\u611f\u60c5\uff1f\uff1f

\u8fd9\u662f\u51fa\u81ea\u675c\u752b\u7684\u300a\u8305\u5c4b\u4e3a\u79cb\u98ce\u6240\u7834\u6b4c\u300b\uff0c\u662f\u675c\u752b\u665a\u5e74\u7684\u65f6\u5019\u6240\u5199\u7684\uff0c\u5f53\u65f6\u6b63\u503c\u98ce\u96e8\u4ea4\u52a0\u4e4b\u9645\uff0c\u4ed6\u7684\u8305\u5c4b\u4e0d\u80fd\u6321\u98ce\u906e\u96e8\uff0c\u770b\u5230\u5f88\u591a\u4eba\u5728\u5fd9\u7740\u4fee\u8865\u5c4b\u5b50\uff0c\u4ed6\u6709\u611f\u800c\u53d1\u3002
\u8fd9\u51e0\u53e5\u7684\u610f\u601d\u662f\u201c\u600e\u4e48\u6837\u624d\u80fd\u591f\u5f97\u5230\u5343\u5343\u4e07\u4e07\u95f4\u5bbd\u655e\u8212\u9002\u7684\u623f\u5b50\u7ed9\u54ea\u4e9b\u6709\u5fd7\u4e4b\u58eb\u548c\u8001\u767e\u59d3\uff0c\u8ba9\u4ed6\u4eec\u90fd\u53ef\u4ee5\u9ad8\u9ad8\u5174\u5174\uff0c\u6ca1\u6709\u540e\u987e\u4e4b\u5fe7\uff0c\u5373\u4f7f\u662f\u5728\u98ce\u96e8\u4e4b\u4e2d\uff0c\u4e5f\u53ef\u4ee5\u5b89\u7a33\u4e0d\u52a8\uff01

\u8868\u8fbe\u4e86\u4f5c\u8005\u4e00\u79cd\u9971\u89c8\u6c11\u751f\u75be\u82e6\u3001\u4f53\u5bdf\u4eba\u95f4\u51b7\u6696\u7684\u6d4e\u4e16\u60c5\u6000.

抒发作者忧国忧民的情感,表现了作者推己及人、舍己为人的高尚品格,诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”,前后用七字句,中间用九字句,句句蝉联而下,表现阔大境界和愉快情感的词如“广厦”、“千万间”、“大庇”、“天下”、“欢颜”、“安如山”等等;

又声音洪亮,从而构成了铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,恰切地表现了诗人从“床头屋漏无干处”、“长夜沾湿何由彻”的痛苦生活体验中迸发出来的奔放激情和火热希望。这种感情,咏歌不足以表达,所以诗人发出了由衷的感叹:“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

此诗作者抒发的情怀与范仲淹的《岳阳楼记》中“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”抒发的情怀基本一致。也表达了作者关心民间疾苦,忧国忧民的思想感情。

扩展资料

原文:《茅屋为秋风所破歌》

唐代:杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

译文:

八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。



《茅屋为秋风所破歌》:安得广厦千万间 大庇天下寒士俱欢颜



〖茅屋为秋风所破歌〗
书名:《全唐诗》 作者:杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,
高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,
忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,
归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,骄儿恶卧踏里裂。床床屋漏无干处,
雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。
呜呼何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。

唐肃宗乾元二年(759),关中地区闹饥荒,民不聊生。这年秋天,杜甫弃官到秦州(现在甘肃天水),又辗转经同谷(现在甘肃成县)到了四川。在亲友的帮助下,在成都西郊的浣花溪畔建起了一座草堂,过上了暂时安定的生活,他感到快乐和自足,于是歌唱春雨,寻花漫步,遣兴江边,以诗酒自娱。但是,这种表面上的安逸,掩饰不住他的贫穷,更不能冲淡他那一贯的忧国忧民情怀。上元二年(761)秋天,一场暴风雨袭击了他的茅屋,再一次把他从浪漫的隐居生活中敲醒,让他面对现实,让他忧思,于是写下了这首诗。
诗题本身就很有趣。茅屋为秋风所破,为什么还要“歌诗一首”?是什么牵动了诗人的诗情呢?
诗以描述开篇,完全是写实的手法。先写秋风的威力,“怒号”是其声势,卷走屋上茅草是其“战绩”;再写自己无可奈何的情状,面对这大自然的强者,只好任其所为,眼看着自己的茅草渡江而去,高飞的挂在了树梢,低徊的沉到了塘坳。
面对大自然的暴力,诗人表现得较为平静,甚至还有几分耐心去欣赏它。但面对顽童的“趁风打劫”,他却真的动了肝火。它如实地写出了自己的失态,是那样率真。与其说他是在和孩子们生气,不如说他是在和自己生气。他恨自己老迈年高,生活无依,一事无成,于国于家都没什么用了。也许还深责自己缺乏修养,和小孩子们一般计较。总之,焦灼之后,他转为沉静,渐而苦苦地思索。
大风过后,黑云涌来,不用说,秋雨是不请自来的了。诗人收回自己的视线,不再关注大自然的风云变化,而把心神集中在自己赖以生存的茅屋里。多年的贫困,多年的流离失所,他甚至做不起一床被子,而就是那床冰冷似铁的被子,也让睡觉不老实的孩子蹬破了。满屋漏雨,没有干爽的地方,可是秋雨却不管不顾地下个不停。这是怎样的生活啊!长夜漫漫,诗人失眠了。而“自经丧乱”,已不知有过多少个这样的夜晚,洒泪沾襟又有什么用呢?
突然,诗人从沉思中振作起来,发出了“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的呼喊。这时,理想战胜了现实,意志战胜了叹息。虽然他现在缺少“风雨不动安如山”的住所,但是,如果眼前突现这样的房屋,能够温暖天下寒士,他宁可独守茅屋,受冻而死!这是怎样的一种情怀呢?这是一种饱览民生疾苦、体察人间冷暖的济世情怀,就像他在兵荒马乱中写“三吏”“三别”一样。
这是一首歌行体的古诗,连续的韵脚变换体现了“歌”的特点,单行散句乃至长短句的错落搭配,又体现了“行”的动感。正因为有了现实的触动,有了内心的渴望,诗句才能这样不假修饰,从胸臆中自然涌现。全诗先叙事,后议论抒情,既写了诗人贫穷甚至恼羞成怒的窘状,也表达了诗人博大宽广的胸怀,情真意切,感人至深。

这首诗可分为三节。第一节五句,句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声。“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”起势迅猛。“风怒号”三字,音响宏大,读之如闻秋风咆哮。一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,面且富有浓烈的感情色彩。诗人好容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意同他作对似的,怒吼而来,卷起层层茅草,怎能不使诗人万分焦急?“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁,却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:“高者挂罥长林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回来。“卷”、“飞”、“渡”、“洒”、“挂罥”、“飘转”,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人的视线,拨动诗人的心弦。诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。我们读这几句诗,分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江去,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起我们心灵上的共鸣。

第二节五句。这是前一节的发展,也是对前一节的补充。前节写“洒江郊”的茅草无法收回。是不是还有落在平地上可以收回的呢?有的,然而却被“南村群童”抱跑了!“欺我老无力”五字宜着眼。如果诗人不是“老无力”,而是年当壮健有气力,自然不会受这样的欺侮。“忍能对面为盗贼”,意谓竟然忍心在我的眼前做盗贼!这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就无可奈何了。用诗人《又呈吴郎》一诗中的话说,这正是“不为困穷宁有此”!诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困穷,也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草。这一切,都是结尾的伏线。“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高愿望,正是从“四海困穷”的现实基础上产生出来的。 “归来倚杖自叹息”总收一、二两节。诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈何地走回家中。“倚杖”,当然又与“老无力”照应。“自叹息”中的“自”字,下得很沉痛!诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的浇薄,就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广!当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想到类似处境的无数穷人。

第三节八句,写屋破又遭连夜雨的苦况。“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已在预料之中。“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频仍、残破不堪的国家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。忧国忧民,加上“长夜沾湿”,怎能入睡呢?“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。于是由个人的艰苦处境联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”,前后用七字句,中间用九字句,句句蝉联而下,而表现阔大境界和愉快情感的词儿如“广厦”、“千万间”、“大庇”、“天下”、“欢颜”、“安如山”等等,又声音洪亮,从而构成了铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,恰切地表现了诗人从“床头屋漏无干处”、“长夜沾湿何由彻”的痛苦生活体验中迸发出来的奔放的激情和火热的希望。这种奔放的激情和火热的希望,咏歌之不足,故嗟叹之,“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。

别林斯基曾说:“任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他自己而显得伟大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。任何伟大诗人之所以伟大,是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他是社会、时代、人类的器官和代表。”杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但当我们读完最后一节的时候,就知道他不是孤立地、单纯地描写他本身的痛苦,而是通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难。如果说读到“归来倚杖自叹息”的时候对他“叹息”的内容还理解不深的话,那么读到“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足”,总该看出他并不是仅仅因为自身的不幸遭遇而哀叹、而失眠、而大声疾呼吧!在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破……。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。

表达了作者先天下之忧而忧 后天下之乐而乐 在自己如此落魄的情况下 首先想到的不是自己 而是天下如此之多的很自己情况相通的人 希望他们有一间可以遮风挡雨的 遮蔽之所

表现了作者对我国房地产事业现状的不满~

  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤ 鍏ㄨ瘲鏄粈涔
    绛旓細蹇嶈兘瀵归潰涓虹洍璐硷紝鍏劧鎶辫寘鍏ョ鍘汇傚攪鐒﹀彛鐕ュ懠涓嶅緱锛屽綊鏉 鍊氭潠 鑷徆鎭備縿椤 椋庡畾浜戝ⅷ鑹诧紝绉嬪ぉ婕犳紶鍚戞槒榛戙傚竷琛惧骞村喎浼奸搧锛岄獎鍎挎伓鍗ц笍閲岃銆傚簥 搴婂眿 婕忔棤骞插锛岄洦鑴氬楹绘湭鏂粷銆傝嚜缁 涓т贡 灏戠潯鐪狅紝闀垮 娌炬箍浣曠敱褰汇瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛岄闆 涓嶅姩 瀹夊灞 銆傚憸鍛间綍鏃剁溂鍓...
  • 瀹夎兘骞垮帵鍗冧竾闂澶ф壒澶╀笅瀵掑+淇娆㈤浠涔堣瘲
    绛旓細鍞囩劍鍙g嚗鍛间笉寰楋紝褰掓潵鍊氭潠鑷徆鎭備縿椤烽瀹氫簯澧ㄨ壊锛岀澶╂紶婕犲悜鏄忛粦銆傚竷琛惧骞村喎浼奸搧锛屽▏鍎挎伓鍗ц笍閲岃銆傚簥澶村眿婕忔棤骞插锛岄洦鑴氬楹绘湭鏂粷銆傝嚜缁忎抚涔卞皯鐫$湢锛岄暱澶滄簿婀夸綍鐢卞交锛瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛岄闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北锛佸憸鍛! 浣曟椂鐪煎墠绐佸厐瑙佹灞嬶紝 鍚惧簮鐙牬鍙楀喕姝讳害瓒筹紒璇楄瘝澶ф剰锛氬叓鏈...
  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鈥瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤鈥濈殑鎰忔濇槸锛氬浣曡兘寰楀埌鍗冧竾闂村鏁為珮澶х殑鎴垮瓙锛屾櫘閬嶅湴搴囪澶╀笅闂磋传瀵掔殑璇讳功浜猴紝璁╀粬浠紑棰滄绗戯紒杩欏彞璇濆嚭鑷攼鏈濇潨鐢殑銆婅寘灞嬩负绉嬮鎵鐮存瓕銆嬶紝鍒涗綔浜庡叕鍏761骞达紙鍞愯們瀹椾笂鍏冧簩骞达級鍏湀銆傘婅寘灞嬩负绉嬮鎵鐮存瓕銆嬨愪綔鑰呫戞潨鐢 銆愭湞浠c戝攼 鍏湀绉嬮珮椋庢掑彿锛屽嵎鎴戝眿涓婁笁...
  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂鍑鸿嚜鍝璇
    绛旓細鈥滃畨寰楀箍鍘﹀崈涓囬棿鈥濆嚭鑷攼浠h瘲浜烘潨鐢墍鍐欑殑銆婅寘灞嬩负绉嬮鎵鐮存瓕銆嬨傚師鏂囷細淇勯》椋庡畾浜戝ⅷ鑹诧紝绉嬪ぉ婕犳紶鍚戞槒榛戙傚竷琛惧骞村喎浼奸搧锛屽▏鍎挎伓鍗ц笍閲岃銆傚簥澶村眿婕忔棤骞插锛岄洦鑴氬楹绘湭鏂粷銆傝嚜缁忎抚涔卞皯鐫$湢锛岄暱澶滄簿婀夸綍鐢卞交锛瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛侀闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北銆傚憸鍛硷紒浣曟椂鐪煎墠绐佸厐瑙佹灞嬶紝鍚...
  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤ 鍏ㄨ瘲鏄粈
    绛旓細鍗楁潙缇ょ娆烘垜鑰佹棤鍔涳紝蹇嶈兘瀵归潰涓虹洍璐笺傚叕鐒舵姳鑼呭叆绔瑰幓锛屽攪鐒﹀彛鐕ュ懠涓嶅緱锛屽綊鏉ュ氭潠鑷徆鎭備縿椤烽瀹氫簯澧ㄨ壊锛岀澶╂紶婕犲悜鏄忛粦銆傚竷琛惧骞村喎浼奸搧锛屽▏鍎挎伓鍗ц笍閲岃銆傚簥澶村眿婕忔棤骞插锛岄洦鑴氬楹绘湭鏂粷銆傝嚜缁忎抚涔卞皯鐫$湢锛岄暱澶滄簿婀夸綍鐢卞交!瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛岄闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北!鍛滃懠锛屼綍鏃...
  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤ 鍏ㄨ瘲鏄粈涔
    绛旓細鍗楁潙缇ょ娆烘垜鑰佹棤鍔涳紝蹇嶈兘瀵归潰涓虹洍璐笺傚叕鐒舵姳鑼呭叆绔瑰幓锛 鍞囩劍鍙g嚗鍛间笉寰楋紝褰掓潵鍊氭潠鑷徆鎭備縿椤烽瀹氫簯澧ㄨ壊锛岀澶╂紶婕犲悜鏄忛粦銆傚竷琛惧骞村喎浼奸搧锛屽▏鍎挎伓鍗ц笍閲岃銆傚簥澶村眿婕忔棤骞插锛岄洦鑴氬楹绘湭鏂粷銆 鑷粡涓т贡灏戠潯鐪狅紝闀垮娌炬箍浣曠敱褰?瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂鈷锛屽ぇ搴囧ぉ涓嬪瘨澹勘娆㈤锛侀闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北銆傚憸鍛(...
  • 鈥瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細1銆瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛岄闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北锛侊細濡備綍鑳藉緱鍒板崈涓囬棿瀹芥暈楂樺ぇ鐨勬埧瀛愶紝鏅亶鍦板簢瑕嗗ぉ涓嬮棿璐瘨鐨勮涔︿汉锛岃浠栦滑寮棰滄绗戯紝鎴垮瓙鍦ㄩ闆ㄤ腑涔熶笉涓烘墍鍔紝瀹夌ǔ寰楀儚鏄北涓鏍凤紵2銆佹敞閲婏細鈶犲畨寰楋細濡備綍鑳藉緱鍒般傚箍鍘︼紙sh脿锛夛細瀹芥暈鐨勫ぇ灞嬨傗憽澶у簢锛坆矛锛夛細鍏ㄩ儴閬洊銆佹帺鎶よ捣鏉ャ傚簢锛岄伄鐩栵紝...
  • 1.瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂 瀹夌殑鎰忔
    绛旓細鈥滃畨鈥濈殑鎰忔濇槸鈥滃浣曡兘鈥濄傚嚭澶勶細鍞惵锋潨鐢婅寘灞嬩负绉嬮鎵鐮存瓕銆嬮夋锛瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛岄闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北銆傚憸鍛硷紒浣曟椂鐪煎墠绐佸厐瑙佹灞嬶紝鍚惧簮鐙牬鍙楀喕姝讳害瓒筹紒璇戞枃锛氬浣曡兘寰楀埌鍗冧竾闂村鏁為珮澶х殑鎴垮瓙锛屾櫘閬嶅湴搴囪澶╀笅闂磋传瀵掔殑璇讳功浜猴紝璁╀粬浠紑棰滄绗戯紝鎴垮瓙鍦ㄩ闆ㄤ腑涔熶笉涓烘墍鍔紝瀹夌ǔ寰...
  • 鈥瀹夊緱骞垮帵澶╀笅闂鈥濆悗涓鍙ユ槸?
    绛旓細鍗楁潙缇ょ娆烘垜鑰佹棤鍔,蹇嶈兘瀵归潰涓(w茅i)鐩楄醇.鍏劧鎶辫寘鍏ョ鍘,鍞囩劍鍙g嚗鍛间笉寰,褰掓潵鍊氭潠鑷徆鎭.淇勯》(q菒ng)椋庡畾浜戝ⅷ鑹,绉嬪ぉ婕犳紶鍚戞槒榛.甯冭【(q墨n)澶氬勾鍐蜂技閾,濞囧効鎭跺崸韪忛噷瑁.搴婂ご灞嬫紡鏃犲共澶,闆ㄨ剼濡傞夯鏈柇缁.鑷粡涓(s膩ng)涔卞皯鐫$湢,闀垮娌炬箍浣曠敱褰!瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂,澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤,椋庨洦涓嶅姩...
  • 瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂村ぇ搴囧ぉ涓嬪瘨澹勘娆㈤鐨勬剰鎬濅笅涓鍙
    绛旓細椋庨洦涓嶅姩瀹夊灞便1銆併婅寘灞嬩负绉嬮鎵鐮存瓕銆嬩綔鑰咃細鏉滅敨锛岃瘲璇嶈妭閫夛細瀹夊緱骞垮帵鍗冧竾闂达紝澶у簢澶╀笅瀵掑+淇娆㈤锛侀闆ㄤ笉鍔ㄥ畨濡傚北銆傚憸鍛硷紒浣曟椂鐪煎墠绐佸厐瑙佹灞嬶紝鍚惧簮鐙牬鍙楀喕姝讳害瓒炽2銆佽瘲璇嶈瘧鏂囷細濡備綍鑳藉緱鍒板崈涓囬棿瀹芥暈楂樺ぇ鐨勬埧瀛愶紝鏅亶鍦板簢瑕嗗ぉ涓嬮棿璐瘨鐨勮涔︿汉锛岃浠栦滑寮棰滄绗戯紒瀹夌ǔ寰楀儚鏄北涓鏍枫傚攭锛佷粈涔...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网