英语Prize intensity more than extent怎么翻译? 英语高手进,翻译句子

\u8bf7\u95ee\u8fd9\u53e5\u8bdd\u600e\u4e48\u7ffb\u8bd1\uff0c\u5176\u4e2dextent\u8868\u793a\u7684\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\u8c22\u8c22\u5566\uff01

It should also be stressed that in our specific application the cross-correlations should be interpreted more as a purely descriptive statistic measuring the extent at which two or more market segments indicate a similar or dissimilar level of stress in any particular point in time rather than an economic prediction of correlation risk as in Value-at-Risk frameworks.

\u7ffb\u8bd1\uff1a
\u8fd8\u5e94\u8be5\u5f3a\u8c03,\u5728\u6211\u4eec\u7684\u7279\u5b9a\u5e94\u7528\u7684cross-correlations\u5e94\u89e3\u91ca\u66f4\u6210\u4e3a\u4e00\u4e2a\u7eaf\u63cf\u8ff0\u6027\u7edf\u8ba1\u6d4b\u91cf\u7684\u7a0b\u5ea6\u4e24\u4e2a\u6216\u4e24\u4e2a\u4ee5\u4e0a\u7684\u7ec6\u5206\u5e02\u573a\u8868\u793a\u76f8\u540c\u6216\u4e0d\u540c\u7684\u538b\u529b\u7a0b\u5ea6\u5728\u4efb\u4f55\u7279\u5b9a\u7684\u65f6\u95f4\u70b9,\u800c\u4e0d\u662f\u4e00\u4e2a\u7ecf\u6d4e\u9884\u6d4b\u76f8\u5173\u7684\u98ce\u9669,\u56e0\u4e3a\u5728\u98ce\u9669\u4ef7\u503c\u6846\u67b6\u3002
extent\u7a0b\u5ea6

1. \u4f60\u5728\u6089\u5c3c\u6709\u591a\u4e45?
How long did you stayed in Sydney?
\u3010\u82e5\u73b0\u5728\u8fd8\u5728\u6089\u5c3c\uff0c\u5219\u7528How long have you been in Sydney\u3011
2\uff0e\u4ed6\u4eca\u5929\u4e0d\u662f\u548c\u4f60\u5728\u4e00\u8d77\u5417\uff1f
he was together with you today,wasn't he?
\u3010\u6211\u89c9\u5f97\u8fd9\u91cc\u7528\u53cd\u4e49\u7591\u95ee\u53e5\u5f0f\u6700\u5408\u9002\u4e86\u3011
3\uff0e\u676d\u5dde\u4ee5\u897f\u6e56\u95fb\u540d\u9050\u8fe9\u3002
Hangzhou is famous for West Lake.
4. \u5168\u5e74\u7684\u5929\u6c14\u65e2\u4e0d\u592a\u70ed\u4e5f\u4e0d\u592a\u51b7\u3002
It is neither too cold nor hot in the whole year.
\u3010\u5929\u6c14\u7528It is\u2026\u5373\u53ef\uff0c\u56fd\u5916\u4e0d\u592a\u7528weather\u5f00\u5934\u3011
5. \u4e24\u672c\u4e66\u90fd\u6ca1\u6709\u8da3\u3002
Neither of this two books is interesting.
6. \u4ed6\u4eec\u4fe9\u90fd\u4e0d\u8ba4\u8bc6\u6211\u3002
Neither of them know me.
7. \u6211\u65e2\u4e0d\u5b66\u6cd5\u8bed\uff0c\u4e5f\u4e0d\u5b66\u65e5\u8bed\u3002
I learn neither French nor Japanese.
8. \u5728\u6211\u4eec\u5b66\u6821\u8bfb\u4e66\u7684\u5916\u56fd\u5b66\u751f\u7684\u6570\u76ee\u5f88\u5c11\u3002
There are few foreign students studying in our school.
\u3010few\u5373\u8868\u793a\u5f88\u5c11\uff0c\u51e0\u4e4e\u6ca1\u6709\u3011
9. \u4ed6\u4eec\u867d\u7a77\uff0c\u4f46\u5374\u5584\u826f\u3002
They are poor, but they are virtuous.
\u3010\u5584\u826f\u7528virtuous\u6bd4kind\u66f4\u6709\u6587\u91c7\u4e00\u4e9b\u5475\u5475\u3011
10.\u5927\u91cf\u7684\u5b66\u751f\u5728\u6cb3\u8fb9\u690d\u6811\u3002
A large number of students are planting trees by the river.
\u3010\u5728\u6cb3\u8fb9\u5e94\u662fby the river\u3011
11.\u4e00\u4e2a16 \u5c81\u7684\u5973\u5b69\u653e\u5f03\u4e86\u5979\u7684\u5b66\u4e1a\u3002
A sixteen-year-old girl gave up her studies.
\u3010\u6ce8\u610f\u6709\u4e24\u4e2a\u5c0f\u6a2a\u6760\u54e6\u3011
12.\u6211\u6765\u8fd9\u513f\u5df2\u6709\u4e24\u5468\u4e86\u3002
I have been here for two weeks.
13.\u4ed6\u4e0d\u4f46\u4f1a\u8bf4\u65e5\u8bed\uff0c\u800c\u4e14\u8fd8\u4f1a\u8bf4\u6cd5\u8bed\u3002
He can speak not only Japanese but also French.
\u3010speak\u5b9c\u5728not only\u4e4b\u524d\u3011
14.\u5728\u5e02\u51b2\u6d6a\u6bd4\u8d5b\u4e2d\uff0c\u6211\u83b7\u5f97\u5934\u7b49\u5956\u3002
I won the first prize in the surfing game of the city.
\u3010\u5934\u5956\u5373\u4e00\u7b49\u5956\u5373the first prize\u3011
15.\u6211\u559c\u6b22\u4f4f\u5728\u5357\u65b9\uff0c\u7279\u522b\u5728\u590f\u5929\u3002
I like living in southern area, especially when it is summer.
\u3010\u5357\u65b9\u662fin the southern area\u3011
16.\u65e0\u8bba\u4ec0\u4e48\u6837\u7684\u5929\u6c14\uff0c\u4f60\u603b\u662f\u53ef\u4ee5\u770b\u89c1\u4ed6\u5728\u8e22\u8db3\u7403\u3002
You can always see him playing football,rain or shine.
\u3010rain or shine \u5373\u98ce\u96e8\u65e0\u963b\u7684\u610f\u601d\u3011
17.\u522b\u79f0\u8d5e\u4ed6\uff0c\u4ed6\u4f1a\u9a84\u50b2\u7684\u3002
Don't praise him,or he will be proud.
18.\u6211\u4eec\u7684\u670b\u53cb\u904d\u5929\u4e0b\u3002
Our friends are from all over the world.
19.\u518d\u8fc7\u5341\u5206\u949f\u6211\u5c31\u80fd\u5199\u5b8c\u4f5c\u6587\u3002
I can finish the composition in 10 minutes.
20.\u6211\u542c\u8bf4\u4ed6\u5728\u5fd9\u7740\u51b2\u6d6a
I heard that he was enjoying surfing.
\u3010\u8fd9\u91cc\u7684\u5fd9\u7740\u4e0d\u5b9c\u7528busy with\uff0cbusy with\u5e38\u7528\u4e8e\u4efb\u52a1\u5de5\u4f5c\u4e4b\u7c7b\u3011

"Prize intensity more than extent" 的意思是 "重视强度胜过范围"。

"Prize intensity more than extent" 表达了对某事物的重视程度比它的范围更重要。在翻译时,需要准确理解和传达 "prize"、"intensity" 和 "extent" 这些术语的含义,并注意使用合适的翻译术语。同时,需要理解比较结构的用法,并注意语法的正确性和翻译的准确性。

以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。


1. 含义解释:

这句英语的含义是,对某事物的重视程度比它的范围更重要。它表达了在评估或衡量某个事物时,人们更关注其质量、强度或重要性,而不是数量或规模。

2. 难词解释:

- Prize (名词)

奖品;奖赏。

音标:[praɪz]。

例句:

Winning the competition was a great prize for her.

(赢得比赛对她来说是一项巨大的奖赏。)

- Intensity (名词)

强度;剧烈。

音标:[ɪnˈtɛnsəti]。

例句:

The intensity of the storm was overwhelming.

(暴风雨的强度令人难以承受。)

- Extent (名词)

范围;程度。

音标:[ɪkˈstɛnt]。

例句:We need to assess the extent of the damage.

(我们需要评估损坏的程度。)

3. 语法详解:

这句英语使用了比较结构,通过比较两个事物之间的关系来表达观点。其中,"more than" 是一个常用的比较短语,表示某个事物在某个方面超过了另一个事物。

4. 具体用法及翻译:

以下是五个例子:

- I prioritize quality over quantity because prize intensity more than extent.

(我将质量置于数量之上,因为重视强度胜过范围。)

- The company values employee satisfaction, believing that prize intensity more than extent.

(公司重视员工满意度,认为重视强度胜过范围。)

- When choosing a book to read, I consider the depth of its content, as prize intensity more than extent.

(选择要阅读的书时,我会考虑其内容的深度,因为重视强度胜过范围。)

- In relationships, emotional connection matters more than physical proximity, as prize intensity more than extent.

(在人际关系中,情感联系比身体接近更重要,因为重视强度胜过范围。)

- The success of a project is determined by the team's dedication and effort, as prize intensity more than extent.

(项目的成功取决于团队的奉献和努力,因为重视强度胜过范围。)


翻译技巧和步骤:

- 理解句子的整体含义和语境。

- 将每个单词逐个翻译,并注意它们在句子中的词性和语法作用。

- 确定比较结构,使用适当的比较短语进行翻译。

- 确保翻译准确传达原句的意思,并注意用词的恰当性和流畅性。

翻译时的注意事项:

- 注意理解并传达句子中的比较关系。

- 确保对难词的翻译准确无误。

- 注意句子的语法结构和用法。

- 翻译时要注重上下文的连贯性和语言的自然流畅性。



"Prize intensity more than extent" 可以翻译为 "重视程度超过范围"。

这句话中prize是动词,表示珍视,高度重视。intensity表示强度,extent表示广度。
从而可以将这个句子翻译为:求精深重于求广博。

Prize intensity more than extent.
意思是:

强度的奖励高于广度。

扩展阅读:paperpass免费入口 ... 免费的翻译器 ... 英语课presentation ... privately 中文翻译 ... prizes 中文翻译 ... presentation怎么读 ... prioritize ... 英语演讲三分钟小短文 ... prize怎么读英语 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网