李商隐《题汉祖庙》原文及翻译赏析

题汉祖庙原文:

乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。 君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。

题汉祖庙翻译及注释

翻译 是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。汉高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。

注释 1汉祖:即汉高祖刘邦。2八荒:八方荒远的地方,此代指整个天下。宅八荒:以八荒为宅院。宅,名词的意动用法。3池隍:水塘和竹田。隍:通「篁」,喻农舍、家园。4新丰:沛丰邑,刘邦的发迹之处。5项羽:名籍,字羽,秦末反秦领袖,称「西楚霸王」。

题汉祖庙鉴赏

  这是一首咏史诗,是诗人早年间游历汉高祖故乡时有感而发的即兴之作。这一时期,李商隐初涉仕途,政治热情极高,尽管屡因朋党争斗而遭排斥打击,但并没有灰心丧气,对前途充满信心。

  诗人在这里用了很鲜明的色调来赞誉汉高祖,并以项羽作陪衬突出了高祖建汉的恢弘气势。刘邦和项羽虽然都同为反秦义军的领袖人物,可最后的胜利还是不可避免地归了刘邦,这是一种王者之风的胜利,项羽大败垓下是历史的必然。全诗对汉高祖的崇羡之情溢于言表,并立志要效仿汉高祖干一番轰轰烈烈的事业。

诗词作品: 题汉祖庙 诗词作者:【 唐代 】 李商隐 诗词归类: 【咏史怀古】



  • 鍏充簬椤圭窘鑷垘涔屾睙鐨勮瘲鍙
    绛旓細3,銆婇姹夌搴欍鍞愪唬:鏉庡晢闅 鍘熸枃:涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃 鍚涚帇鑷捣鏂颁赴鍚,椤圭窘浣曟浘鍦ㄦ晠涔° 鐧借瘽鏂囬噴涔:鏄敺鍎垮氨搴旇鏈夎繙澶х殑鎶辫礋,涓嶈鐪锋亱瀹跺洯,鑰屽簲浠ュぉ涓嬩负瀹,寤哄姛绔嬩笟銆傛眽楂樼鑷柊涓拌捣鍏靛悗,椤圭窘鍙堜綍鏇惧湪鏁呬埂寰呰繃銆 4,銆婂鏃ョ粷鍙ャ嬪畫浠:鏉庢竻鐓 鍘熸枃:鐢熷綋浣滀汉鏉,姝讳害涓洪闆勩傝嚦浠婃濋」缇,涓嶈偗杩...
  • 椤圭窘涓嶈繃姹熶笢鐨勮瘲鍙
    绛旓細3,銆婇姹夌搴欍鍞愪唬:鏉庡晢闅 鍘熸枃:涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃 鍚涚帇鑷捣鏂颁赴鍚,椤圭窘浣曟浘鍦ㄦ晠涔° 鐧借瘽鏂囬噴涔:鏄敺鍎垮氨搴旇鏈夎繙澶х殑鎶辫礋,涓嶈鐪锋亱瀹跺洯,鑰屽簲浠ュぉ涓嬩负瀹,寤哄姛绔嬩笟銆傛眽楂樼鑷柊涓拌捣鍏靛悗,椤圭窘鍙堜綍鏇惧湪鏁呬埂寰呰繃銆 4,銆婂鏃ョ粷鍙ャ嬪畫浠:鏉庢竻鐓 鍘熸枃:鐢熷綋浣滀汉鏉,姝讳害涓洪闆勩傝嚦浠婃濋」缇,涓嶈偗杩...
  • 鍏充簬椤圭窘鐨勬鐨勮瘲鍙
    绛旓細3,銆婇姹夌搴欍鍞愪唬:鏉庡晢闅 鍘熸枃:涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃 鍚涚帇鑷捣鏂颁赴鍚,椤圭窘浣曟浘鍦ㄦ晠涔° 鐧借瘽鏂囬噴涔:鏄敺鍎垮氨搴旇鏈夎繙澶х殑鎶辫礋,涓嶈鐪锋亱瀹跺洯,鑰屽簲浠ュぉ涓嬩负瀹,寤哄姛绔嬩笟銆傛眽楂樼鑷柊涓拌捣鍏靛悗,椤圭窘鍙堜綍鏇惧湪鏁呬埂寰呰繃銆 4,銆婂鏃ョ粷鍙ャ嬪畫浠:鏉庢竻鐓 鍘熸枃:鐢熷綋浣滀汉鏉,姝讳害涓洪闆勩傝嚦浠婃濋」缇,涓嶈偗杩...
  • 銆婂叏鍞愯瘲銆嬪嵎浜旂櫨鍥涘崄
    绛旓細鍗540_1 銆愬崡鏈濄鏉庡晢闅 鍦伴櫓鎮犳偁澶╅櫓闀匡紝閲戦櫟鐜嬫皵搴旂懚鍏夈備紤澶告鍦板垎澶╀笅锛屽彧寰楀緪濡冨崐闈㈠銆傚嵎540_2 銆棰樻眽绁栧簷銆戞潕鍟嗛殣 涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽掞紝鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃傚悰鐜嬭嚜璧锋柊涓板悗锛岄」缇戒綍鏇惧湪鏁呬埂銆傚嵎540_3 銆愰煩鍐儙鍗冲腑涓鸿瘲鐩搁佷竴搴у敖鎯婁粬鏃ヤ綑鏂…鍏煎憟鐣忎箣鍛樺銆戞潕鍟嗛殣 鍗佸瞾瑁佽瘲璧伴┈鎴愶紝鍐风伆...
  • 闄嗘父鏈夋病鏈夊啓杩囧叧浜庨」缇界殑璇楀彞
    绛旓細3,銆婇姹夌搴欍鍞愪唬:鏉庡晢闅 鍘熸枃:涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃 鍚涚帇鑷捣鏂颁赴鍚,椤圭窘浣曟浘鍦ㄦ晠涔° 鐧借瘽鏂囬噴涔:鏄敺鍎垮氨搴旇鏈夎繙澶х殑鎶辫礋,涓嶈鐪锋亱瀹跺洯,鑰屽簲浠ュぉ涓嬩负瀹,寤哄姛绔嬩笟銆傛眽楂樼鑷柊涓拌捣鍏靛悗,椤圭窘鍙堜綍鏇惧湪鏁呬埂寰呰繃銆 4,銆婂鏃ョ粷鍙ャ嬪畫浠:鏉庢竻鐓 鍘熸枃:鐢熷綋浣滀汉鏉,姝讳害涓洪闆勩傝嚦浠婃濋」缇,涓嶈偗杩...
  • 褰㈠椤圭窘鍜屽垬閭︾殑璇楀彞
    绛旓細鐧句竾闆勫笀杩囧ぇ姹.铏庤笧榫欑洏浠婅儨鏄, 澶╃炕鍦拌鎱ㄨ屾叿.澶╄嫢鏈夋儏澶╀害鑰, 浜洪棿姝i亾鏄钵妗.椤圭窘銆婂灀涓嬫瓕銆嬪姏鎷斿北鍏皵鐩栦笘,鏃朵笉鍒╁叜楠撲笉閫,楠撲笉閫濆叜鍙浣,铏炲叜铏炲叜濂堣嫢浣曞攼路鐏典竴銆婇」鐜嬪簷銆嬪紦鏂樀鍓嶄簤鏃ユ湀,琛娴佸灀涓嬪畾榫欒泧.鎷斿北鍔涘敖涔屾睙姘,浠婃棩鎮犳偁绌烘氮鑺.鍞惵鏉庡晢闅愩婇姹夌搴欍涔樿繍搴旇倢瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭...
  • 鍙よ瘲搴撴煶鏉庡晢闅璇楄瘝
    绛旓細鍗540_1 銆屽崡鏈濄鏉庡晢闅 鍦伴櫓鎮犳偁澶╅櫓闀,閲戦櫟鐜嬫皵搴旂懚鍏夈 浼戝じ姝ゅ湴鍒嗗ぉ涓,鍙緱寰愬鍗婇潰濡嗐傚嵎540_2 銆棰樻眽绁栧簷銆嶆潕鍟嗛殣 涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽,鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜闅嶃 鍚涚帇鑷捣鏂颁赴鍚,椤圭窘浣曟浘鍦ㄦ晠涔°傚嵎540_3 銆岄煩鍐儙鍗冲腑涓鸿瘲鐩搁佷竴搴у敖鎯婁粬鏃ヤ綑鏂光﹀吋鍛堢晱涔嬪憳澶栥嶆潕鍟嗛殣 鍗佸瞾瑁佽瘲璧伴┈鎴,鍐风伆娈嬬儧鍔ㄧ鎯呫 妗愯姳...
  • 姣旇緝鏉庡晢闅涓ら涓嶅悓椋庢牸鐨勮瘲
    绛旓細[鍞惵鏉庡晢闅]榫欐睜 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鍚村 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]璧犲彞鑺掔 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]姹犺竟 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]閽уぉ [鍞惵锋潕鍟嗛殣]澶辩尶 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鍋囨棩 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鑾剚 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]娑夋礇宸 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鏈夋劅 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鏌 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]鍗楁湞 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]棰樻眽绁栧簷 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]涓滈樋鐜 [鍞惵锋潕鍟嗛殣]杩囨櫙闄 [鍞惵...
  • 鍐欐濆康鏁呬埂鐨勮瘲鍙ユ湁鍝簺
    绛旓細鈥斺鏉庡晢闅愩婇姹夌搴欍172銆佽嵎璐炰汉鍏俊涔夐暱,浠ら鑲夊叜杩樻晠涔,姘歌█鎯劎鍏綍鏃跺繕銆傗斺旀礊搴緳鍚涖婂鏌虫瘏璇椼173銆佸苟宸為潪鏁呬埂,涓滃惔鏈夌敯搴愩傗斺旈檲绉姘戙婇佸己褰︽牀褰掑惔銆174銆佹偛涓嶅弽浣欎箣鎵灞呭叜,鎭ㄧ浜堜箣鏁呬埂銆傗斺斾笢鏂规湐銆婁竷璋忋175銆佽繃鏁呬埂鑰屼竴椤惧叜,娉娆疯宊琛裤傗斺斾笢鏂规湐銆婁竷璋忋176銆佹晠涔¢毦瀵勮,鍊﹀鐙...
  • 涓冭█鍞愯瘲 (涓庘滃叓鈥濇湁鍏)
    绛旓細銆愬攼銆鏉庡晢闅 骞镐細涓滃煄瀹存湭鍥烇紝骞村崕蹇у叡姘寸浉鍌傛瀹跺畢閲岀Е瀹叆锛岃档鍚庢ゼ涓丹鍑ゆ潵銆傚啺绨熶笖鐪犻噾闀傛灂锛岀惣绛典笉閱夌帀浜ゆ澂銆傚畵濡冩剚鍧愯姖鐢伴锛岀敤灏介檲鐜嬪叓鏂楁墠銆傜懚姹 銆愬攼銆戞潕鍟嗛殣 鐟舵睜闃挎瘝缁獥寮锛岄粍绔规瓕澹板姩鍦板搥銆傚叓楠忔棩琛屼笁涓囬噷锛岀﹩鐜嬩綍浜嬩笉閲嶆潵銆棰樻眽绁栧簷 銆愬攼銆戞潕鍟嗛殣 涔樿繍搴旈』瀹呭叓鑽掞紝鐢峰効瀹夊湪鎭嬫睜...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 原文译文下载 ... 原文翻译器 ... 李白最吓人的一首诗 ... 最全版原文及译文 ... 原文译文及注释翻译 ... 原文及译文全部 ... 古诗翻译在线转换 ... 《枯树赋》原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网