七夕节英语作文怎么写?

  在七夕节到来的时候,有些英语老师会要求学生们为七夕节写一篇英文作文。下面我就给大家整理了英语作文的范文,欢迎大家阅读

  英语作文范文一

  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called Qi Xi (Double Seventh)。

  英语作文范文二

  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar monthh. Hence their meeting date has been called Qi Xi (Double Seventh).  Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the Qi Xi were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.  Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

  英语作文范文三

  Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.  This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.  The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.  Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.  The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touchhed and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month. It is said that at that night, children can hear the private conversation between the Weaving Maid and the Cowherd under the grape trellis. This is how Qixi came to be.  In actuality, the festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220). People would traditionally look up at the sky and spot a bright star in the constellation Aquila, as well as the star Vega, identified as Niulang and Zhinu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way.  Qixi is also known as the Begging for Skills Festival or Daughters' Festival. In the past, girls would hold ceremonies on the day and pray to Zhinu for wisdom, dexterity and a satisfying marriage. In some parts of Shandong Province, young women would offer fruit and pastries to her in return for a blessing of intelligence. If spiders were seen to weave webs on sacrificial objects, it was believed that Zhinu was offering positive feedback. In other parts of China, the custom was for seven close friends to gather to make dumplings. They would put into three separate dumplings a needle, a copper coin and a red date, which represented perfect needlework skills, good fortune and an early marriage respectively.  Young women in southern China wove small handicrafts with colored paper, grass and thread. Weaving and needlework competitions would be held to see who had the best hands and the brightest mind, prerequisites for being a good wife and mother.  However, these ancient traditions and customs have been slowly dying out. Fewer people than ever gaze at the heaven on that day to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way -- that is, if they even know on which day Qixi falls.



  • 涓冨鎯呬汉鑺傝嫳璇綔鏂銆愪簲绡囥
    绛旓細That man has been in the chase is willing to, that woman still dare not say. I do not know who called out "promised him", so everyone followed to say that the girl was shyly agreed.I and my mother bought the shoes out, is talking about just that thing, suddenly I saw ...
  • 濡備綍涓涓冨鑺傚啓鑻辫浣滄枃
    绛旓細鑻辫浣滄枃鑼冩枃涓 The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar. This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens...
  • 涓冨鎯呬汉鑺鍒濅腑鑻辫浣滄枃?
    绛旓細绡1 "Valentine's Day" is a misreading of the festival, far less is called "Chinese festival of love" more appropriate some. July 7th in Chinese has 2000 years of history, also known as the "Festival" "daughter Festival", also called "double seven" "sweet day" "week" "Qia...
  • 鍏充簬涓冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃80涓崟璇
    绛旓細1. The Double Seventh Festival, celebrated on the seventh day of the seventh lunar month, is a traditional Chinese festival rich in romantic symbolism. It typically falls in August according to the Gregorian calendar.2. The festival occurs during the peak of summer, when the weather...
  • 鍏充簬"涓冨"鐨勮嫳璇綔鏂
    绛旓細Long锛 long ago锛 there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang 锛圕owhand锛夈 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day锛 a fairy from heaven ...
  • 鍏充簬涓冨鑺鐨勮嫳鏂囦粙缁
    绛旓細璁稿浜哄湪“涓冨”鑺傛椂閮借鍑嗗鑺傛棩椋熷搧锛岃缁囧コ娆h祻銆佸搧灏濓紝绁堟眰濂逛繚浣戞潵骞寸摐鏋滀赴鏀躲傚ぇ浼欏効杞祦鍦ㄤ緵妗屽墠鐒氶绁嫓锛岄粯绁峰績鎰裤備汉浠湁鐨勪篂宸э紝鏈夌殑涔炲瓙銆佷篂瀵裤佺姹傜埍鎯咃紝绛夌瓑銆傜寽浣犲枩娆細1. 涓冨鑺傝嫳鏂囦綔鏂 2. 浠嬬粛涓冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃 3. 浠嬬粛涓冨鐨楂樹腑鑻辫浣滄枃4绡 4. 涓冨鑺傝嫳鏂囦綔鏂 ...
  • 涓冨鑺傝嫳璇綔鏂甯︾炕璇-楣婃ˉ浠
    绛旓細But then I thought, as long as the feelings of the two steadfastly, forever, then why spend the day and night together?缂曠紩浜戝僵闅忛鍙樺够鍑哄悇绉嶅阀濡鐨褰㈡侊紝娴佹槦鍦ㄤ笉鏂湴浼犻掔潃鐗涢儙鍜岀粐濂冲钩鏃ヤ笉寰楃浉浼氱殑閬楁喚銆傝屽湪绉嬮鐧介湶鏃惰妭锛屼粬浠湪澶滅┖涓潤闈欏湴娓¤繃杈介様鐨勫ぉ娌崇浉浼氫簡锛屽湪杩欓毦寰楃殑涓娆$浉浼氫腑...
  • 鑻辫浣滄枃涓浗浜濡備綍杩涓冨鑺
    绛旓細From my pespective,I think the Valentine's Day is worth spending with one's lover,it's because that the Valentine's Day isn't a symbol of using money,but of a day that boys and girls who love each other can be together doing something romantic.Totally,I hope all of you ...
  • 鍏充簬涓冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃,澶ф6,7,鍙ヨ瘽,缈昏瘧涔熻,鎬ヨ阿璋
    绛旓細Chinese valentine's day is a traditional Chinese valentine's day. It originated in ancient myths. The fairy tale is vega. Legend has it that they may not be in love can only meet each other in the seventh day of every year. And meet their way is the magpie bridge meet and...
  • 鍏充簬涓冨鑺傜殑鑻辫浣滄枃80涓崟璇
    绛旓細Long锛 long ago锛 there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang 锛圕owhand锛夈 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day锛 a fairy from heaven ...
  • 扩展阅读:七夕节适合做哪些事 ... 用英语介绍七夕节简短 ... 七夕节最适合送多少钱 ... 英语介绍七夕节100字 ... 七夕浪漫短句英语 ... 关于七夕风俗英语介绍 ... 用英语介绍七夕小短文 ... 七夕故事英语版 ... 关于七夕节的英语小短文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网