may I have your name?等于what is your name?吗? may i have your name?可以吗

What is your name?\u4e0eMay I have your name?\u6709\u4ec0\u4e48\u533a\u522b\uff1f

\u662f\u8fd9\u6837\u7684\u3002
\u5982\u679c\u4f60\u53bb\u9762\u8bd5\uff0c\u4eba\u5bb6\u95ee\u4f60\uff1a\u201cWhat
is
your
name?\u201d\u8fd9\u662f\u53ef\u4ee5\u7684\u3002
\u53ef\u662f\u5982\u679c\u662f\u4f60\u95ee\u4f60\u7684\u987e\u5ba2\uff0c\u5c31\u5e94\u8be5\u7528\uff1aMay
I
have
your
name?\u201d
\u4f53\u4f1a\u8bed\u5883\u7684\u4e0d\u540c

\u53ef\u4ee5\u7684

\u4e3a\u4f60\u89e3\u7b54\uff0c\u656c\u8bf7\u91c7\u7eb3\uff0c
\u5982\u679c\u672c\u9898\u8fd8\u6709\u7591\u95ee\u8bf7\u8ffd\u95ee\uff0cGood luck!

May I have your name?一般而言是比较婉转的说法,What's your name 比较直白。

name

adj. 姓名的;据以取名的

abbr. (NAmE) 北美英语 (North American English)

n. (Name) 内姆(人名);(日)滑(姓)

同根词

词根: name

adj.

named 命名的;指定的;被指名的

nameless 不可名状的,难以形容的;匿名的

n.

naming 命名

namer 指名者,命名者



may i know your name?是一个比较好的表达方法,比起what is your name?更婉转一点。至于你答的,确实没有这个说法,是错误的。

不是等于的问题 是意思是一样 就像我能知道你的名字吗 和你叫什么名字是一个道理 前者是委婉的问 后者就是直接的....大概是这样吧

May I have your name?
一般而言是比较婉转的说法~~
在某些特定的语境中,比如你电话叫餐,然后别人可以这么说表示礼貌尊敬

What's your name 比较直白。就像A问你:我可以问问你的名字吗?而B则是问:你叫什么名字?两种语气感觉自然是不同的。

不对!一般没有这么用的,问人的话都是may i have your name?

扩展阅读:nice to meet you ... call me andy ... xbox series x ... pay attention to ... what s wrong with you ... may i have any ... may i see it ... may i have alook ... these shoes are nice ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网