请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确。 帮我找一段话的来历,求原文,求作者,谢谢。

\u8bf7\u5e2e\u6211\u7ffb\u8bd1\u4e00\u6bb5\u8bdd\uff0c\u4e0d\u662f\u5f88\u96be\uff0c\u53ea\u662f\u6709\u51e0\u4e2a\u5730\u65b9

\u90a3\u4f60\u8bf4\u554a \u7ffb\u8bd1\u4ec0\u4e48\u8bdd

\u53ea\u662f\u4e00\u4e2a\u5c0f\u5c0f\u7684\u95ee\u5019\uff0c\u5374\u662f\u4e00\u4e2a\u6d53\u6d53\u7684\u771f\u610f\uff0c\u8ba9\u7f8e\u597d\u7684\u56de\u5fc6\u7559\u5728\u6000\u5ff5\u4e2d\uff0c\u8ba9\u7231\u76f8\u968f\u5728\u4f60\u5b81\u9759\u7684\u751f\u6d3b\uff0c\u613f\u4f60\u6bcf\u4e00\u4e2a\u5e73\u51e1\u7684\u65e5\u5b50\u50cf\u751f\u65e5\u822c\u5feb\u4e50\u3002

服务员:晚上好,请问你有预定吗?
Waitress: Good evening! Have you made a reservation?
1:是的,我的名字的钟小姐。
Yes. I am Zhong (英语中一般不用小姐/先生称呼自己)

服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户。请来这边。
1:谢谢。
I see. A table for two, near the windwo. This way, please.

(2为1的朋友)
1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍。
This restaurant is terrific. I've read about it in a magazine.
2:太好了,我很期待。
It's not bad. This is what I have expected.(我很期待,这句话有点不知所云哦)

服务员:就是这里了,请坐,小姐。这是餐牌。
Here we are. Sit down, please. And here is the menu.

1:好的,我先看看,你想吃什么呀,2?不要和我客气,我们这么久没见了,这餐饭就让我来付帐吧。
Thanks. Let me see. What would you like to have? Please don't stand on ceremony. I haven't seen each other for ages. The dinner is my treat.
2:放心吧,我不会和你客气的,我先看下餐牌。
Thanks. It's so nice to be with you again. Let me have a look at the menu.

(过了一会)
服务员:请问你现在点餐了吗?
Are you ready to order now?
1:你先点吧。
You go first.
2:好的,我要一个例餐就好了。
ok. I'll have a regular meal.(例餐是什么意思啊?)
1:我和她一样。
I'll have the same.

服务员:好的,请稍等。
Ok. Please just wait for a moment.

(1和2在吃饭中聊天)
1:你觉得这家餐馆的饭菜怎么样?
2:味道还真不错。
How do think of the food here?
It is really delicious.

1:这次来这里,是玩还是工作啊?
2:这次我是来开会的,随便一起玩了,这几天你做我的向导如何?
Are you here to enjoy yourself or on a business trip this time?
I am here for a conference, but we can enjoy ourselves together. Will you be my guide these days?
1:没问题!要不要再要些东西吃?
No problem. Would you like to have more?

2:好的,再要一份汤吧。
yes, How about a soup?
1:那就来一份这里最著名的汤了。
Then let's enjoy the most famous soup here.

2:谢谢你请我吃饭。
1:客气什么,以后我去你的城市你也请我不就好了。
Thank you for the dinner.
Forget it. You'll have a lot of chances to be my hostess.

2:哈哈,可以啊,来我家吃吧,随便你吃。
I look forward to meeting in my city. I'll take you to my home, and you can eat to your heart's content.

有些地方有点修改.

5分翻这么一大段???

  • 姹缈昏瘧涓娈佃瘽 璋㈣阿
    绛旓細鍙﹀锛屽鏋滆繕鏄彧鑳芥嬁鍒拌繖鏍风殑浣庡垎鐨璇濓紝閭d箞浠栦滑鐨勮亴涓氱洰鏍囦篃璁稿氨浼氭垚闂浜嗐備綘闇瑕佷粠鍚勭鎵硅瘎澹颁腑鍘诲弽鎬濓紝杩涜屼娇涔嬪鑷繁鏈夋墍甯姪锛鑰屼笉鏄鍏堕噰鍙栨姷鎶楁佸害銆傞櫎浜嗗埄鐢ㄨ嚜宸辩殑鑳藉姏鍘昏В鍐抽棶棰樹互鑾峰緱鍑鸿壊琛ㄧ幇涔嬪锛屾劅鎬у洜绱犱篃鍚屾牱浼氬奖鍝嶈嚜淇★紝浣夸箣鍙樺緱娑堟矇銆傛墍浠ワ紝涓庢鐩稿弽鐨勫仛娉曞簲璇ユ槸锛屾瘡褰撻伃鍙楀埌鎵硅瘎鐨勬椂鍊...
  • 姹傝嫳璇揪浜甯垜缈昏瘧涓涓涓娈佃瘽
    绛旓細澶ф渤浠嶆湁鎵澧炲姞锛屼粠闃叉椽鐨勬槬澶╁拰娴佸姩杩呴燂紝韬哄湪浠栧乏杈圭殑棰嗗煙锛涗粬鐨勬潈鍒╁拰鏇磋繙鐨勬.鏋楁枩鍧¤偗濉斿熀灞辫胺鐨勪竴渚э紝鑰岃繖涓鍒囷紝浠庡北椤朵竴渚х殑灞遍《涓婂彟澶栵紝鎶婄伆鑹茬殑澶╃┖銆備粬姝f部鐫鏌忔补璺箣鍚庢渤涓婃父鍘垮煄鐨勫搱鏍奸浄澶傚湪楂樺湴涓婂叕璺彸杈圭珯缁嗙爾鐨勫啘鑸嶏紝宸插缓鎴愪竴鐧惧骞村墠浠庢敹鐩婄殑棰嗗煙锛屼赴瀵屼粬浠懆鍥寸殑浣庢醇鍦般傛湁涓娈垫椂闂村綋...
  • 璇峰府蹇缈昏瘧涓涓嬭繖浜涙枃绔爚璋㈣阿!
    绛旓細Grey鍏堢敓鏄鸡鏁︿竴涓皬浜嬪姟鎵鐨勭粡鐞嗐備粬浣忓湪涔′笅锛屽苟涓斾箻鐏溅鍘诲伐浣溿傞櫎浜嗛洦澶╋紝浠栧枩娆㈡琛屼粠杞︾珯鍒颁粬鐨勪簨鍔℃墍锛屽洜涓鸿繖瀵逛粬鑰岃█涔熸槸涓绉嶇粌涔犮備竴涓棭涓婏紝褰撲粬鍦ㄨ涓婅蛋鐨勬椂鍊欎竴涓檶鐢熶汉鎷︿綇浜嗕粬锛屽苟涓斿浠栬锛氣滃厛鐢燂紝浣犱篃璁镐笉璁板緱鎴戜簡锛屼絾鏄7骞翠箣鍓嶏紝鎴戞潵鍒颁簡浼︽暒锛屽彛琚嬮噷闈㈠嵈杩炰竴涓究澹篃娌℃湁銆傛垜鍦...
  • 姹夎瘧鑻卞府蹇缈昏瘧涓娈佃瘽,鍏充簬涓編瀹跺涵鏁欒偛宸紓鐨勩璋㈣阿鍟
    绛旓細Americans feel that their children should be responsible for their own, own thing should do. Objectively, parents with children than on the generation of children has many benefits, expression is in: the generation gap is small, easily accomplish severe love binding, closer to the ...
  • 璋佽兘甯垜缈昏瘧涓涓嬭繖娈佃嫳鏂,鎬ユ眰
    绛旓細鍏舵锛屽浗瀹舵槸涓涓枃鍖栧拰鐢熸椿鏂瑰紡锛屽張鐣屽畾鍜屽彈鐨勬槸浠涔堬紝鑰屼笉鏄敱浠涔堢瓟妗堟槸鑲畾鐨勩傛濡傚叾鍚嶇О鎵鏆楃ず鐨勶紝瀹冧富寮犲湪鍐滄潙灞呬綇鍦ㄤ竴鍥戒箣瀹讹紝浣滀负鍙嶅浣忓湪鍑虹浣忓湪浼︽暒涓哄亣璁剧敱鑰佹澘瀹堕暱寮忓拰鐖舵潈鐨勮矗浠伙紝浣滀负闆囦富鐨勫鍔″姵鍔紝閰嶈嵂鐨勬厛鍠勭粍缁囷紝涓氫富绉熸埛锛屽拰浼氬憳鐨勬澘鍑充笂鐨勬硶瀹樸傝繖涓鍒囷紝鍙堟槸瀵规瘮涓庤嚜鎴戜腑蹇冿紝鏃犲咖...
  • 銆愯嫳璇珮鎵嬭繘銆甯垜姹夎瘧鑻变竴涓彞瀛,鍔℃眰鍑纭!!!
    绛旓細Use an AK47,aim and kill the enemy,aim and kill for which one I want to protected鈥︹987times,987times I deaths and births 鍙互
  • 璇锋棩璇珮鎵嬪府蹇缈昏瘧涓娈佃瘽,璋㈣阿~ 鏈濂戒笉瑕佹満鍣ㄧ炕璇
    绛旓細鎸囧銇俱仹銇椂闂淬仹鍏ュ姏銇欍倠銇亴缁堜簡銇欍倠銇ㄣ併偝銉斻兗銆併儠銈°儍銈偣銇仼銆併伨銇熴伅椤惧銇佷俊銇欍倠銇熴倎銇繀瑕併 2銆佹瘞鏃ャ伄鐢佃瘽鍙椾粯銈掕銇嗐備細璁伅銆佷簨鍔″眬銇畬鍏ㄣ仾璁拌堪銉偝銉笺儔銇苟銇规浛銇堛 3銆併偄銉笺偒銈ゃ儢銇弾闆嗐佺収鍚堛併儠銈°偆銉兂銈般併儛銈ゃ兂銉囥偅銉炽偘銇銆呫仾鏂囦功銈掑畬鍏ㄣ仾銇俱伨銆 4銆佽璇枫亴銇...
  • 200鍒嗗府蹇缈昏瘧涓娈佃瘽,鍙互杩藉姞鍒
    绛旓細寰佹槸娓告墜濂介棽锛屼笉鍔℃涓氥傝嚜宸辨槸鍐滄皯鍗翠笉鎰挎剰浠庝簨鍐滀笟鍔冲姩銆備粬娌″潖蹇冪溂锛屽苟涔愪簬甯姪閭诲眳銆備粬鎬濇兂涓婄硦閲 绯婃秱锛岀敓娲讳笂鎳掓噿鏁f暎銆備粬鏁村ぉ甯︾潃涓鏉$嫍锛屽惞鍚瑰彛鍝紝娣锋贩鏃ュ瓙銆備粬鑴炬皵闅忓拰锛屼笌涓栨棤浜夛紝濡诲瓙璐i獋锛屽厖鑰 涓嶉椈锛岀敋鑷虫簻涔嬪ぇ鍚夈備粬涓嶅儚鏄け鍘荤悊鏅虹殑鐧界棿锛屼篃涓嶅儚鏄湅鐮寸孩灏樼殑娑堟瀬涓讳箟鑰呫備粬娌℃湁...
  • 璇锋眰澶у甯垜缈昏瘧涓娈佃瘽,涓嶇煡閬撴庝箞鐞嗚В,璋㈣阿浜唦~
    绛旓細杩欐槸寰堣嚜鐒剁殑,鏀垮簻涓嶅緱涓嶅眻鏈嶄簬鍔満鑰呫傝繖鏄袱瀹冲彇鍏惰交銆傛亹鎬栧垎瀛愰氬父瓒冲璇佹槑浠栦滑鐪熺殑鎰忓懗鐫涓氬姟銆
  • 璇锋眰楂樻墜甯垜缈昏瘧涓娈佃瘽!
    绛旓細1. Student Affairs under the new media environment, promotion of 2. New media; ideological work; advocacy; culture
  • 扩展阅读:最好的中英翻译软件 ... 免费的翻译器 ... 白话文翻译成文言文转换器 ... 翻译中文扫一扫在线 ... 游戏翻译器免费版 ... 扫一扫拍照翻译 ... 免费万能翻译器 ... 中文翻译软件免费版 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网