游庐山记文言文翻译及原文

《游庐山记》文言文翻译及原文如下:

1、翻译:

庐山位于浔阳、彭蠡的交汇处,三面环水。凡是大的山得到水衬托,能抵挡住它的气势以冲刷洗涤,就显灵性;而江湖的水,吞吐平旷,与海水不同。所以沿海诸山多壮丽沉郁,而庐山有娱乐逸出的景观。

嘉庆十有八年三月己卯,我因为事情在宫亭断绝,停泊在左蠡。庚辰,停靠在星子县,于是前往游览。当天前往白鹿洞远望五老峰,经过小三峡,驻足独对亭,打开锁停留在文会堂。有一棵桃树,正在开花。右边有一棵芭蕉树,叶子正在茁壮成长。月亮出来后,沿着贯道溪,经过钓台石、眠鹿场,右转到达后山,松杉千万棵连成一列,横在五老峰的山脚。

辛巳,由三峡涧往上登欢喜亭。欢喜亭已毁坏,道路很危险。寻求李氏山房遗址没有找到。登上含鄱岭,大风在岭后呼啸着,由隧道吹来的风,往上攀登太乙峰。往东南方向看南昌城,往北看彭泽县,都被湖隔开了,湖光湛蓝。

不久,地面像卷席渐渐隐藏起来;再过不久,湖到了中间;再过不久,湖?而山脚都隐藏了。才知道云彩遮蔽了山峰,从远处开始接近。因此,四面的山峰都蓬松松的,而大云彩千万成阵,从山后升起,相互驰逐布满空中,势必下大雨。

于是不去五老峰了,而下山窥视玉渊潭,在栖贤寺休息。回头望五老峰,乃夕日穿破云层,气势相倚背靠负,返回后在文会堂住宿过夜。

壬午,路经万杉寺,在三分池饮水。不到秀峰寺里所,就看到瀑布悬挂在天空中。到了寺门之后,于是往西看青玉峡,详细观看香炉峰,在龙井洗手,探求太白读书堂没有找到,返回后在秀峰寺住宿过夜。

癸未,前往观望云景环绕白鹤观而回旋到寺庙前,观看右军墨池。往西走寻栗里卧醉石;石大于屋,当涧水路途中。访简寂观没有前往而回,返回后在秀峰寺住宿过夜时遇到一位微头陀。

甲申日,吴兰雪带着廖雪鹭、小和尚朗圆来了,笑着推门而入,于是共同登上黄岩。侧着脚越过文殊台,俯身欣赏瀑布下注的各种变化。轻轻敲击黄岩寺的大门,踏上乱石,寻觅瀑布的源头,逆流而上到汉阳峰,路断了只好停止。

又返回来在秀峰寺过夜。吴兰雪前往瞻云峰,一个微头陀前往九江。这天夜里下了大雨,一连下了五天的大雨。

乙酉日,早晨起来观看瀑布比没有下大雨时增倍。出山五里左右,到达神林浦,看瀑布更加明亮了。山色沉沉苍酽一色,岩谷像削平了一样。不久,香炉峰下,一缕白云冉冉升起,于是团团相衔而出;又过不久,满山都是团团的白云;又过不久,就相互合成一体了。山的半腰都被遮蔽了,而上下仍然苍酽一色平直如削平,这一景色生平还未曾见过。

云,是水的征兆,是山的灵魂的倾泄。我因此次游览所经历的情形,都作了类似的记录。而唯独对于云的诡变记录了下来,因为它足以使人娱乐和放松情性,留赠给今后喜欢游山玩水的人。

2、原文:

庐山据浔阳、彭蠡之会,环三面皆水也。凡大山得水,能敌其大以荡潏之,则灵;而江湖之水,吞吐夷旷,与海水异。故并海诸山多壮郁,而庐山有娱逸之观。

嘉庆十有八年三月己卯,敬以事绝宫亭,泊左蠡。庚辰,舣星子,因往游焉。是日往白鹿洞望五老峰,过小三峡,驻独对亭,振钥顿文会堂。有桃一株,方花。右芭蕉一株,叶方茁。月出后,循贯道溪,历钓台石、眠鹿场,右转达后山,松杉千万为一桁,横五老峰之麓焉。

辛巳,由三峡涧陟欢喜亭。亭废,道险甚。求李氏山房遗址不可得。登含鄱岭,大风啸于岭背,由隧来风,上攀太乙峰。东南望南昌城,迤北望彭泽,皆隔湖,湖光湛湛然。

顷之,地如卷席渐隐;复顷之,至湖之中;复顷之,至湖壖;而山足皆隐矣。始知云之障,自远至也。于是四山皆蓬蓬然,而大云千万成阵,起山后,相驰逐布空中,势且雨。遂不至五老峰,而下窥玉渊潭,憩栖贤寺。回望五老峰,乃夕日穿漏,势相倚负,返宿于文会堂。

壬午,道万杉寺,饮三分池。未抵秀峰寺里所,即见瀑布在天中。既及门,因西瞻青玉峡,详睇香炉峰,盥于龙井,求太白读书堂不可得,返宿秀峰寺。

癸未,往瞻云,迂道绕白鹤观,旋至寺,观右军墨池。西行寻栗里卧醉石;石大于屋,当涧水途中。访简寂观,未往,返宿秀峰寺,遇一微头陀。

甲申,吴兰雪携廖雪鹭、沙弥朗圆来,大笑排闼而入,遂同上黄岩。侧足逾文殊台,俯玩瀑布下注尽其变。叩黄岩寺,跐乱石,寻瀑布源,溯汉阳峰,径绝而止。复返宿秀峰寺。兰雪往瞻云,一微头陀往九江。是夜大雨,在山中五日矣。

乙酉,晓望瀑布倍未雨时。出山五里所,至神林浦,望瀑布益明。山沈沈苍酽一色,岩谷如削平。顷之,香炉峰下,白云一缕起,遂团团相衔出;复顷之,遍山皆团团然;复顷之,则相与为一。山之腰皆弇之,其上下仍苍酽一色,生平所未睹也。

夫云者,水之征,山之灵所泄也。敬故于是游所历,皆类记之。而于云独记其诡变足以娱性逸情如是,以诒后之好事者焉。

《游庐山记》文言文鉴赏:

1、简洁与生动:恽敬的文字非常简洁,但却充满了生动的意象。他运用了恰当的形容词和动词,使得景色和情感都跃然纸上。例如,悬崖峭壁,丛木榛芜,短短八个字,便描绘出庐山险峻的山势和茂密的森林。

2、细节描绘:在描写庐山的景色时,作者运用了大量的细节描绘,使得读者能够更加直观地感受到庐山的魅力。例如,水石相薄,凛然而寒,这句话形象地描绘了庐山溪流的清澈和寒意,给人以身临其境的感觉。

3、情感表达:在游历的过程中,作者通过描述自己的感受和情感变化,使得读者能够更加深入地理解他的内心世界。例如,攀援而登,箕踞松巅,这句话生动地描绘了作者爬上山顶后的轻松和满足。

4、记叙方式:在整篇文言文中,作者采用了顺叙的方式,使得读者能够更加清晰地了解整个游历的过程。同时,作者也运用了插叙的方式,对自己的内心感受进行了深入的剖析,使得读者能够更加深入地了解他的内心世界。

5、语言风格:恽敬的语言风格简洁明快,流畅自然,没有过多的修辞手法和华丽辞藻,但却能够准确地表达出自己的思想和情感。这种朴素而真挚的语言风格,使得整篇文言文更加具有感染力和可读性。



  • 鏂囪█鏂囨父搴愬北鏃ヨ鑺傞夌殑闃呰绛旀
    绛旓細1. 銆娓稿簮灞辫闃呰绛旀鍙婄炕璇戙嬪彜璇鍘熸枃鍙婄炕璇 浣滆:娓稿簮灞辫銆旀竻銆曟暚鎭藉簮灞辨嵁娴旈槼褰牎涔嬩細,鐜笁闈㈢殕姘翠篃銆 鍑″ぇ灞卞緱姘,鑳芥晫鍏跺ぇ浠ヨ崱娼忎箣鍒欑伒銆傝屾睙婀栦箣姘,鍚炲悙澶锋椃,涓庢捣姘村紓銆 鏁呭苟娴疯灞卞澹儊,鑰屽簮灞辨湁濞遍镐箣瑙傘傚槈搴嗗崄鏈夊叓骞翠笁鏈堝繁鍗,鏁互浜嬬粷瀹涵鈶,娉婂乏锠° 搴氳景,鑸f槦瀛愨憽,鍥犲線娓哥剦銆傛槸鏃ュ線...
  • "鑷崇鏋楁郸,鏈涚戝竷鐩婃槑.灞辨矆娌堣媿閰戒竴鑹,涓ヨ胺濡傚墛骞"缈昏瘧
    绛旓細鈥滆嚦绁炴灄娴︼紝鏈涚戝竷鐩婃槑銆傚北娌堟矆鑻嶉吔涓鑹诧紝涓ヨ胺濡傚墛骞炽傗濆嚭鑷竻浠f枃瀛﹀鎭芥暚鍒涗綔鐨勩娓稿簮灞辫銆嬶紝杩欑瘒娓歌棣栧厛鎸囧嚭搴愬北涓夐潰鐜暱姹熷ぇ婀栫殑褰㈣儨鐗圭偣锛屸滄湁濞遍镐箣瑙傗濄傜劧鍚庡湪鍏ぉ璁版父涓紝鐢熷姩鎻忚堪浜嗗惈閯卞彛淇閯遍槼婀栦笂椋庝簯鍗锋潵鐨勪簯闅滃瑙傚拰绁炴灄娴︿话鏈涢鐐夊嘲涓嬬櫧浜戝洟娑岀殑浜戞捣骞绘櫙銆傛渶鍚庝互鈥滀簯涓烘按寰侊紝浜...
  • 娓稿簮灞辫 寰愬畯绁 鍗佷節鏃ュ嚭涓滄灄瀵..缈昏瘧鍙ゆ枃
    绛旓細娓稿簮灞辫 寰愬畯绁 鍗佷節鏃ュ嚭涓滄灄瀵..缈昏瘧鍙ゆ枃 缈昏瘧杩欎袱鍙:灞傜儫鍙犵繝,婢勬槧鍥涘銆傚柗闆闆,鑵剧┖闇囪崱銆... 缈昏瘧杩欎袱鍙:灞傜儫鍙犵繝,婢勬槧鍥涘銆 鍠烽洩濂旈浄,鑵剧┖闇囪崱銆 灞曞紑  鎴戞潵绛 3涓洖绛 #鐑# 姝﹀ぇ闈栧湪鍐ゥ鐨勮〃鐜,鎬庝箞璇勪环鏈鎭板綋?鑿滅撼澶т汉 2010-02-08 路 TA鑾峰緱瓒呰繃4215涓禐 鐭ラ亾灏忔湁寤烘爲绛斾富 ...
  • 銆娓稿簮灞鍚庤銆缈昏瘧
    绛旓細[26]鍚劚宀細鍦ㄥ簮灞变腑閮ㄥ亸鍗楃殑鍗婂北鑵般傜鏋楁郸锛氭按鍙e悕锛屽湪鏄熷瓙鍘夸笢銆傝繖閲屾寚鍚屽勾涓夋湀浣滆呮父鍚劚宀佺鏋楁郸鏃舵墍鏈杩囩殑浜戞捣銆傝澶勪簯娴疯浣滆呫娓稿簮灞辫銆嬨俒27]璧細澶囪冻銆俒28]浠ヨ█绾細鐢ㄦ枃瀛楄杞戒笅鏉ャ缈昏瘧锛氫粠鐧介箍娲炲線瑗垮埌鏍楅噷锛岄兘鍦ㄥ簮灞辩殑鍗楅潰锛涘惉璇村畠鐨勫寳闈㈡洿鍔犲鏃风绉橈紝娌℃湁鍘昏繃銆傚洓鏈堝簹鐢...
  • 娓稿簮灞辫缈昏瘧涔欓厜绡
    绛旓細娓稿簮灞辫涔欓厜锛屾檽鏈涚戝竷鐨缈昏瘧鏄崄鍏棩锛屾棭鏅ㄦ湜鐎戝竷鍑鸿嚜鎭芥暚娓稿簮灞辫鈥滀箼閰夛紝鏅撴湜鐎戝竷鍊嶆湭闆ㄦ椂鍑哄北浜旈噷鎵锛岃嚦绁炴灄娴︼紝鏈涚戝竷鐩婃槑灞辨矆娌堣媿閰戒竴鑹诧紝宀╄胺濡傚墛骞斥濋娈垫杩板簮灞卞湴鐞嗕綅缃強寮備簬瀹冨灞辨按銆傜炕璇戜粠鐧介箍娲炲線瑗垮埌鏍楅噷锛岄兘鍦ㄥ簮灞辩殑鍗楅潰鍚瀹冪殑鍖楅潰鏇村姞瀹芥椃绁炵锛屾病鏈夊幓杩囧洓鏈堝簹鐢虫棩锛屾垜鍥犱负鏈...
  • 姹傚緪闇炲娓稿簮灞辫绗簩鍗佷竴鏃ョ殑缈昏瘧
    绛旓細椤峰埢闂达紝灞辫胺椋庤捣锛屼笉鑳滃叾瀵掋傚緪闇炲杩斿洖褰掕矾锛岃嚦缁挎按娼伩椋庛傚儳浜哄皢浠栧紩鍏ヤ竴鐭虫礊涓伩椋庯紝鍛婅瘔浠栬繖涔熸槸绔瑰奖瀵轰笁鎵囬棬涔嬩竴銆傛礊涓湁鍗佸瓧璺紝鍗楀寳閫氬箔锛屾礊绌村菇娣憋紝浼间箮娌℃湁搴曘傜幇鍦ㄧ殑涓夊彔娉変竴甯︽病鏈夊彂鐜扮煶娲烇紝寰愰湠瀹㈢暀涓嬬殑銆娓稿簮灞鏃ヨ銆嬭鏄372骞村墠涓夊彔娉夐檮杩戞湁鐭虫礊锛屾礊寤舵暟閲岋紝娲炴礊鐩搁氥傚弬鑰冭祫鏂欙細htt...
  • 娓稿簮灞辫涔欓厜鏅撴湜鐎戝竷缈昏瘧鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細娓稿簮灞辫涔欓厜鏅撴湜鐎戝竷缈昏瘧鏄崄鍏棩锛屾棭鏅ㄦ湜鐎戝竷锛屾瘮涓嬮洦涔嬪墠澶т簡涓鍊嶃傘婃父搴愬北璁般嬫槸娓呬唬鏂囧瀹舵伣鏁垱浣滅殑涓绡囨父璁版暎鏂囥傝繖绡囨父璁伴鍏堟寚鍑哄簮灞变笁闈㈢幆闀挎睙澶ф箹鐨勫舰鑳滅壒鐐癸紝鈥滄湁濞遍镐箣瑙傗濄傜劧鍚庡湪鍏ぉ璁版父涓紝鐢熷姩鎻忚堪浜嗗惈閯卞彛淇閯遍槼婀栦笂椋庝簯鍗锋潵鐨勪簯闅滃瑙傚拰绁炴灄娴︿话鏈涢鐐夊嘲涓嬬櫧浜戝洟娑岀殑浜戞捣骞绘櫙銆傛渶鍚...
  • 寰愬畯绁<娓稿簮灞辫>缈昏瘧,蹇揩蹇晩
    绛旓細鍘熸枃: 搴愬北鎹禂闃冲江锠′箣浼,鐜笁闈㈢殕姘翠篃銆傚嚒澶у北寰楁按,鑳芥晫鍏跺ぇ浠ヨ崱娼忎箣鍒欑伒銆傝屾睙婀栦箣姘,鍚炲悙澶锋椃,涓庢捣姘村紓銆傛晠骞舵捣璇稿北澶氬.閮,鑰屽簮灞辨湁濞遍镐箣瑙傘 鍢夊簡鍗佹湁鍏勾涓夋湀宸卞嵂,鏁互浜嬬粷瀹涵,娉婂乏锠°傚簹杈,�鏄熷瓙,鍥犲線娓哥剦銆傛槸鏃ュ線鐧介箍娲,鏈涗簲鑰佸嘲,杩囧皬涓夊场,椹荤嫭瀵逛涵,鎸挜椤挎枃浼氬爞銆傛湁妗冧竴鏍,鏂硅姳,鍙...
  • 姹傝鏂鏂囪█鏂囩炕璇楂樻墜~~鎬ラ渶璇戞枃
    绛旓細灞卞窛鏈夌伒锛屽洜缂橀檯浼氬叆浜嗘潕澶櫧鐨勬ⅵ閲岋紝鏉庡お鐧藉仛浜嗕竴鍦烘ⅵ鍐欎笅浜嗕竴棣栬瘲锛屽啓涓嬫潵涓棣栬瘲澶╁Д灞变簬鏄氨鍜屽ぉ鍙板北浜夌涓绗簩銆傚攭鍛锛佽繖鍒板簳鏄洜涓哄北杩樻槸鍥犱负浜哄憖锛熷噾鍚堢湅鍚с備緵濂夋寚鐨勬槸鏉庣櫧銆傚洜涓烘潕鐧芥浘缁忚灏佷负鈥滀緵濂夌堪鏋椻濄傝繖娈佃瘽澶ф鎰忔濆氨鏄綔鑰呭洜涓烘潕鐧界殑璇楁厱鍚嶈屾潵鐪嬪ぉ濮ュ北锛屼絾鏄湡瀹炵殑澶╁Д灞卞疄鍦ㄤ笉鍜...
  • 鏂囪█鏂囨父搴愬北鏃ヨ
    绛旓細搴愬北鐪熸槸澶編浜,灞辨竻姘寸,绌烘皵娓呮柊,鐜骞介泤,鐪熶笉鎰т汉闂寸殑浠欏銆 閫氳繃杩欐鏃呮父,璁╂垜寮闃斾簡瑙嗛噹,涔熷闀夸簡涓嶅皯鐭ヨ瘑銆 2. 姹鏂囪█鏂銆娓稿簮灞辫銆嬬殑缈昏瘧 璇戞枃 搴愬北澶勪簬娴旈槼姹熷拰閯遍槼婀栦氦浼氱殑鍦版柟,鍥寸粫鐫瀹冪殑涓夐潰閮芥槸姘淬傚嚒鏄ぇ灞卞緱鍒版按鐨勮‖鎵,鑳芥姷寰椾綇瀹冪殑姘斿娍,璁╁畠娑岃崱鑵捐穬,灏辩О寰椾笂鐏垫皵鎵閽熴傝屾睙鍜屾箹鐨勬按,...
  • 扩展阅读:最全版原文及译文大全 ... 自记庐山诗翻译苏轼 ... 游庐山日记翻译节选 ... 游庐山黄崖遇雨记译文 ... 庐山十首最好诗 ... 《游庐山 》苏轼 ... 游庐山日记文言文 ... 游庐山日记徐霞客翻译 ... 游庐山记翻译乙酉篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网