魏收传文言文

1. 北齐书 魏收传翻译

魏收,字伯起,小字佛助,巨鹿下曲阳(今河北晋县西)人,以文才和史学知名,是北朝有成就的史学家。

北魏宣武帝正始四年(507),魏收出生在一个世代为官的家庭。据他后来自称,其家本是西汉初年魏无知的后裔。

祖父悦,北魏时官至太守。父子建,于北魏孝明帝正光三年(522)出任东益州(治所在今陕西略阳县)刺史。

魏收自幼读书,十五岁时学习作文。随父赴边后,恰值四方多事,他转而“好习骑射,欲以武艺自达”①。

有个叫魏伯的人看他习武没有多大进展,故意问他:“魏郎弄戟多少?”魏收很惭愧,也因此受到启发,就坚定了用功读书的志向。即使在夏日,他“坐板床,随树阴讽诵”,苦读不止。

年复一年,板床磨损得很厉害,他从不怠惰。经过这一番用功读书,魏收学业大进,他写的文章也渐为世人所重。

魏收二十一岁时,父亲被召回洛阳,他因父功而做了太学博士,讲授儒家经典。不久,因吏部尚书李神儶的推荐而成为司徒杨椿的记室参军。

孝庄帝永安三年(530),被授予北主客郎中之职,掌藩国朝聘之事。次年,节闵帝要选拔近侍,诏试魏收撰《封禅书》。

魏收不作草稿,下笔成章,将近千言而所改无几。黄门郎贾思同报告节闵帝说:“即使是三国时的曹植七步成诗之才,也没有魏收这样才思敏捷呵!”于是,魏收被授予散骑侍郎之职。

继而改任典起居注,并修国史,兼中书侍郎。魏收开始跟史学有了联系,这年他二十六岁。

这时,北魏政治上发生了一次重大变动:权臣高欢率兵进入洛阳,废节闵帝,另立平阳王元脩为帝,是为孝武帝。高欢有个亲信崔■,很多人都巴结他。

魏收没有主动登门拜访崔■,又恃才挑剔崔■的文章,因而受到崔■的排挤,险遭弹劾,因得辛雄为之周旋,乃免。魏收因撰《南狩赋》,“虽富言淫丽,而终归雅正”,深为孝武帝所褒美。

郑伯对魏收说:“卿不遇老夫,犹应逐免。”既有崔■的排挤,又有孝武帝在授予高欢相国称号上的犹豫使人难测“主相之意”,魏收便辞去了职务。

一年后,魏收被起用为孝武帝兄之子广平王元赞的属官,不久又兼任中书舍人。这时,魏收已有很大才名,他同温子升、邢子才被世人号为“三才”。

这时,孝武帝同高欢之间的矛盾日渐加剧,魏收称病辞职。其舅崔孝芬问他为什么辞官,他说:“惧有晋阳之甲。”

当年有尔朱荣发兵晋阳之举,而今高欢的大丞相府亦建于晋阳,魏收是语出双关。永熙三年(534),高欢果然率兵南下,孝武帝逃往长安,在宇文泰控制下继续维持魏政权,史称西魏;高欢另立元善见为帝,迁都于邺(今属河南安阳辖境),史称东魏。

这是魏收经历的又一次政治上的重大变动。 在东魏时期的政治经历东魏孝静帝兴和元年(539),魏收 *** 赴邺,以兼通直散骑常侍的身份①以上见《魏书》卷104《自序》、《北齐书》卷37《魏收传》,下引二文,不另注。

为使臣王昕之副出使梁朝。王昕风流文辩,魏收辞藻富逸,为梁武帝君臣所重。

在他们之前,李谐、卢元明于天平四年(537)首通使命,二人才器,为梁所重①。所以梁武帝称赞说:“卢、李命世,王、魏中兴,未知后来复何如耳?”当时南北一度通好,互派使臣;使臣人选,极重才器、文辞,以显本朝人才之盛。

魏收在仕途上沉默多年,此次复出,实与南北通好有关。然魏收使粱时,买吴婢入馆。

梁朝馆司皆为之获罪,故人称其才而鄙其行。在以后的四、五年中,魏收因司马子如的推荐,来到高欢父子控制的晋阳,任中外府主簿。

司马子如还曾当面向高欢说,魏收是“一国大才”,望其重用。魏收也因此转为丞相府属官,然终未受到高欢重视。

魏收通过崔暹请求修国史。崔暹向高欢长子高澄建议说:“国史事重,公家父子霸王功业,皆须具载,非收不可。”

高澄果为所动,推荐魏收做了兼散骑常侍,修国史。于是他又回到邺。

武定二年(544),他升任散骑常侍,兼中书侍郎,修国史。这是他第二次担任皇家史职,这年他三十三岁。

这期间,恰值高欢入朝,魏收奉命替他写了一篇辞让相国称号的上书。高欢阅后,很满意,指着魏收对高澄说:“此人当复为崔光。”

崔光是北魏孝文帝、宣武帝、孝明帝时的名臣,官至司徒、侍中、国子祭酒、领著作。孝文帝曾称赞崔光之才“浩浩如黄河东注,固今日之文宗也”①。

高欢这样看重魏收,是魏收政治生涯中的一大转折,从此他结束了前半生的坎坷经历。武定四年(546),高欢在西门豹祠宴请众官。

席间,高欢对司马子如说:“魏收为史官,书吾等善恶,闻北伐时,诸贵常饷史官饮食,司马仆射颇曾饷不?”说完,彼此大笑不止。高欢又对魏收说:“我后世身名在卿手,勿谓我不知。”

武定八年(550),高欢次子高洋以齐代魏,建元天保。这是魏收一生中经历的又一个重大的政治事变。

这次事变,他是直接参加者之一,凡“禅代诏册诸文”,都出于魏收之手。事变的当年,他被高洋授予中书令兼著作郎的职务。

在北齐:《魏书》的撰写和改正北齐天保二年(551),文宣帝高洋诏命魏收撰写魏史,这成了魏收在事业上真正转向史学的一个契机。文宣帝曾命群臣各言己志,魏收说:“臣愿得直笔东观,早成《魏书》。”

文宣帝果然答应了他的要求。

2. 阅读下面文言文,完成文后题目

小题1:魏郎/弄戟多少

小题1:(1)等到 (2)停止,在文中有“松懈”之意 (3)传扬

小题1:经过好多年,板床因此磨损了很多,而他的精力毫不懈怠。

小题1:(1)年十五,颇已属文。 (2) 积年,板床为之锐减,而精力不辍。

小题1:是个心胸宽广,头脑冷静的人。

小题1:本题考查学生划分句子节奏的能力。划分句子的节奏一定要遵循句子的结构原则,比如本句就要在“魏郎”这一主语后划分节奏。

小题1:本题考查学生对文言字词的理解能力。在理解时,除了要注意具体的语境,好药注意到有些词语的特殊用法,比如“辍”这个字,就要注意它在不同语境中的不同含义。

小题1:本题考查学生翻译文言句子的能力。翻译句子时,要注意“积、为、辍”等关键字,有时还要补出省略的成份,必要时还要调整句序,

小题1:本题考查学生分析文章内容的能力。根据“(1)年十五,颇已属文。 (2) 积年,板床为之锐减,而精力不辍。”这两话来分析即可。

小题1:本题考查学生分析人物形象的能力。根据“郑伯的嘲笑,魏收不仅没有生气,反而虚心接受了”这件事来分析“魏收”的人物形象即可。

3. 文言文中“不日"是什么意思

在文言文中,“不日”一辞的语义环境不同,至少有三种意思:1、不久.例如:《诗·大雅·灵台》:“经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之.”孔颖达 疏:“谓不设时日已成功,言民心乐为之也.”又如:《北齐书·魏收传》:“侯景叛入梁,寇南境,文襄时在晋阳,令收为檄,五十馀纸,不日而就.”再如:宋 吴曾《能改斋漫录·事始二》:“包孝肃公守庐州,岁饥,亦不限米价,而商贾载至者遂多,不日米贱.”2、不见日,指天阴.例如:《诗·邶风·终风》:“终风且曀,不日有曀.”郑玄 笺:“既竟日风且复曀,不见日矣.”3、谓不署日期.例如:《谷梁传·隐公元年》:“卑者之盟不日.”杨士勋 疏:“卑者之盟不日,则公卿之盟书日可知.”又如:宋 苏轼《问雩月何以为正》:“一月之旱故雩书月,一时之旱故雩书时,书雩之例,时月而不日.”。

4. 【有一篇文言文,求名、讲的一个人临死前(好像是吐谷浑什么的),

典故:阿豺折箭《魏书·吐谷浑传》 :阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下.”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之.”慕利延折之.又曰:“汝取十九只箭折之.”延不能折.阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧.戮力一心,然后社稷可固.”言终而死[1].译文:吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子.年老了,临终前阿豺对他们说:“你们每人拿我的一支箭来,把箭放在地上.”过了一会儿,阿豺对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭折断它.”慕利延折断了.阿豺又说:“你再拿十九支箭把它们一起折断.”慕利延折不断. 阿豺说:“你们知道其中的道理吗? 一支箭容易折断,很多箭就难以摧毁了.你们同心协力,这样以后国家就可以巩固.”说完阿豺就死了.注释:(1)选自《魏书·吐谷浑传》.作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助.北齐时下曲阳(今河北晋县西)人.在北魏和北齐都担任过重要官职.撰写的《魏书》共一百三十卷,但到宋代已散失不全.今天看到的是由刘恕、范祖禹据《北史》补成的.(2)阿豺:吐谷浑的国王.吐谷浑,历史上少数民族国名,在今青海及四川的松潘一带.(3)谓曰:对……说(4)奉:拿(5)俄而:不久,一会儿(6)母弟:同母的弟弟(7)汝曹:你们.曹,辈(8)摧:折,毁灭、崩坏(9)戮力:合力,协力(10)社稷:古代帝王和诸候所祭的土神社和谷神稷,后来代指国家(11)只:现代汉语作“枝”寓意:后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量.又叫一箭易折,十箭难断.阿豺可汗以智慧著称,这位有着极强的寻根意识的可汗站在白雪皑皑的西倾山上,望着白龙江滔滔东流,发出了“水尚知归,吾虽塞表小国,而独无所归乎”的感叹.他认为南朝刘宋政权是华夏正统,因此主动向远在千里之外的刘宋政权遣使上表,进献土特产.这仅仅是个开端,此后,历代吐谷浑王频频地向中原王朝遣使进贡,到唐代时,吐谷浑王国成为中原王朝名副其实的藩国.在阿豺生命垂危之际,所做的,也就是中国历史上有名的阿豺折箭遗训的故事.很多学者认为,互助土族中的神箭崇拜与阿豺折箭遗训有关,他们认为这一古 *** 俗是吐谷浑后裔对阿豺折箭遗训事件和他倡导的“戮力一心”精神的纪念和传承.。

5. 《北史·高浟传》文言文记译文

彭城景思王浟,字子深,神武第五子也。

元象二年,拜通直散骑常侍,封长乐郡公。 博士韩毅教浟书,见浟笔迹未工,戏浟曰:“五郎书画如此,忽为常侍开国,今日后, 宜更用心!”浟正色答曰:“昔甘罗为秦相,未闻能书。

凡人唯论才具何如,岂必勤勤 笔迹。博士当今能者,何为不作三公?”时年盖八岁矣。

毅甚惭。 武定六年,出为沧州刺史。

为政严察,部内肃然。守令参佐,下及胥吏,行游往来, 皆自赍粮食。

浟纤介知人间事,有隰沃县主簿张达,尝诣州,夜投人舍,食鸡羹,浟察 知之。守令毕集,浟对众曰:“食鸡羹何不还他价直也?”达即伏罪,合境号为神明。

又有一人从幽州来,驴驮鹿脯。至沧州界,脚痛行迟,偶会一人为伴,遂盗驴及脯去。

明旦告州,浟乃令左右及府僚吏分市鹿膊,不限其价。其主见脯识之,推获盗者。

转都 督、定州刺史。时有人被盗黑牛,背上有白毛。

长史韦道建谓中从事魏道胜曰:“使君 在沧州日,禽奸如神。若捉得此贼,定神矣。”

浟乃诈为上符,市牛皮,倍酬价直。使 牛主认之,因获其盗。

建等叹服。又有老母姓王,孤独,种菜三亩,数被偷。

浟乃令人 密往书菜叶为字,明日,市中看菜叶有字,获贼。尔后境内无盗,政化为当时第一。

天保初,封彭城王。四年,徵为侍中,人吏送别悲号。

有老公数百人,相率具馔白 浟曰:“自殿下至来五载,人不识吏,吏不欺人。百姓有识已来,始逢今化。

殿下唯饮 此乡水,未食百姓食,聊献疏薄。”浟重其意,为食一口。

七年,转司州牧,选从事皆 取文才士明剖断者,当时称为美选。州旧案五百余,氵攸未期悉断尽。

别驾羊脩等恐犯 权戚,乃诣阁谘陈。浟使告曰:“吾直道而行,何惮权戚?卿等当成人之美,反以权戚 为言!”脩等惭悚而退。

后加特进,兼司空、太尉,州牧如故。太妃薨,解任。

寻诏复 本官。俄拜司空,兼尚书令。

济南嗣位,除开府仪同三司、尚书令,领大宗正卿。皇建 初,拜大司马,兼尚书令,转太保。

武成入承大业。迁太师、录尚书。

浟明练世务,果于断决,事无大小,咸悉以情。赵郡李公统预高归彦之逆,其母崔 氏,即御史中丞崔昂从父姊,兼右仆射魏收之内妹也。

依令,年出六十,例免入官。崔 增年陈诉,所司以昂、收故,崔遂获免。

浟摘发其事,昂等以罪除名。

6. 魏收弃武学文翻译 急

原文 魏收①年十五,颇已属文。

及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多少?”收惭,遂折节读书。

夏月④,坐板床,随树阴讽诵⑤,积年,板床为之锐减,而精力不辍。以文华显。

(选自《北齐书·魏收传》注释 ①魏收:北齐人。②荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。

③调:嘲笑。④夏月:夏季。

⑤讽诵:背诵。编辑本段译文 魏收十五岁,已经很能写文章。

等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯和他开玩笑说:“魏郎你用的戟多少重啊?”魏收很惭愧,于是回过头来读书。

夏季,坐在木板床上,跟随着被树遮蔽的影子移动背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多而精力充沛不懈怠,(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。



  • 娴嬭瘯瀹樿亴鐢ㄨ鐨鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鏂囪█鏂涓〃绀鸿皟鍔ㄥ畼鑱岀殑璇嶆湁鍝簺 涓銆佽〃鎺堜簣瀹樿亴鐨勮瘝璇 寰:鐢辩殗甯濆緛鑱樼ぞ浼氱煡鍚嶄汉澹厖浠诲畼鑱屻傚:鍏溅鐗瑰緛鎷滈儙涓傘婂紶琛′紶銆 杈:鐢变腑澶畼缃插緛鑱,鐒跺悗鍚戜笂鑽愪妇,浠讳互瀹樿亴銆傚:杩炶緹鍏簻涓嶅氨銆傘婂紶琛′紶銆 涓:鐢卞湴鏂瑰畼鍚戜腑澶妇鑽愬搧琛岀姝g殑浜,浠讳互瀹樿亴銆傚:涓惧叾鍋,涓嶄负鍏氥傘婂乏浼犅疯鍏笁骞淬 鎷:鎺堜簣瀹樿亴...
  • 鍦鏂囪█鏂閲,浠涔堟槸涓撴寚鎻愬崌瀹樿亴鐨?
    绛旓細濡傘婃眽涔-璧靛厖鍥戒紶銆嬶細鏄负鍚庡皢鍐涖傘婃枃閫-闄堟儏琛ㄣ 銆傚瓱灏濆悰鎷夊嚭锛屽疇鍛戒紭銆傛坊锛氬崌瀹樸傚銆婂寳鍙-榄忔敹浼銆嬶細濂栨帠鍚庣敓锛屼互鍚嶈鍏堛傚崌瀹樺氨鏄崌瀹樸傚崌锛氬崌杩併傚锛氬崌(Lu)涓囥傛檵鍗囥備粠瀹樹綅涓婃檵鍗囥傚锛氬皢鍐涗箣鍚庛傛彁鎷旀病鏈夊畼鑱岀殑浜恒傚锛氬北娑涜浠诲懡涓哄唨宸炵煡宸炪傝皟浠汇備竴鑸寚鍗囪縼銆傚锛氥傚瓭鏂囧笣鏇帮細...
  • 鏂囪█鏂涓〃绀衡滃畼鑱屽彉杩佲濆姩璇嶅崄涓変緥
    绛旓細瀛斿瓙鏇帮細鈥滃鑰屼紭鍒欎粫銆傗濇墍浠ュ湪涓浗鍙や唬锛岃蛋鍚戝閫斾竴鑸槸鈥滃悕浜衡濈殑蹇呯粡涔嬭矾銆傝鏂囪█鏂涓紝鍏充簬瀹樿亴鍙樿縼鐨勫氨鏈 涓绫讳笓闂ㄧ殑鍔ㄨ瘝锛岃緝濂藉湴鎺屾彙杩欎竴绫诲姩璇嶏紝瀵逛簬涓鐢熼槄璇绘枃瑷鏂囩煭鏂囧ぇ鏈夎(鐩娿備互涓嬫墍涓句箣鍗佷笁绫昏瘝锛屾槸骞冲父瀛︿範鍜屽悇绫昏冭瘯涓彲浠ョ粡甯搁亣瑙侊紝甯屾湜鍚屽浠ソ濂芥帉鎻°1銆佽船闄嶈亴銆婃棫鍞愪功?鍒樼閿′紶銆嬶細...
  • 路鏂囪█鏂涓〃绀哄崌瀹樿船瀹樺父鐢ㄨ瘝鏄粈涔
    绛旓細缃戠粶鎼滈泦鑷 涓(18)鑻忛摥杈夋湵闊垫ⅵ 楂樿鏂囪█鏂娈靛鏄夎嚜浜虹墿浼犺,鏂囩珷鍦ㄨ鍙欏叾鐢熷钩鏃跺父娑夊強鑱屼綅鐨勫彉杩,鑰岄偅浜涜〃瀹樿亴鍙樿縼鐨勬枃瑷璇嶈瀵规枃涔夌殑鐞嗚В灏辨樉寰楀挨涓洪噸瑕,鎺屾彙杩欎簺璇嶈瀵瑰噯纭悊瑙d汉鐗╃敓骞冲強鐩稿叧瀹樺満娌夋诞寰堟湁甯姪銆傜幇灏嗗父瑙佽〃瀹樿亴鍙樺姩鐨勮瘝璇緫褰曞涓,渚涘悓瀛︿滑璁粌銆佽蹇嗐備竴銆佽〃鈥滄巿瀹樸佸仛瀹樷濈殑璇嶈1.杈:鐢变腑澶畼...
  • 琛ㄧず瀹樿亴鐨鏂囪█鏂
    绛旓細濡傗憼銆婃眽涔β疯档鍏呭浗浼犮:鎷斾箣涓哄悗灏嗗啗銆傗憽銆婃枃閫壜烽檲鎯呰〃銆:杩囪挋鎷旀摙,瀹犲懡浼樻弗銆 10.鎻:鎻愭嫈銆傚銆婂寳鍙?榄忔敹浼銆:鎻愬鍚庤緢,浠ュ悕琛屼负鍏堛 5. 甯垜鎵惧嚑涓鏂囪█鏂涓湁鍏"瀹樿亴"鍙樺姩鐨勮瘝璇拰"瀹樿亴鍚嶇О" 绗竴涓椂鏈熶负澶忋佸晢涓や唬,鍓嶅悗澶х害涓鍗冨勾銆(鍟)鍥藉悰绉扳滃悗鈥濈О鈥滅帇鈥,鎵嬩笅涓昏瀹樺憳绉扳滃彶鈥濄佲滃帆...
  • 鏂囪█瀹炶瘝鍐嶇敤娉,鏂囪█瀹炶瘝鍐嶇敤娉
    绛旓細鏂囪█鏂缈昏瘧 姹変功鍘熸枃鍙婄炕璇 鏃т簲浠e彶路鐜嬪鐭ヤ紶闃呰绛旀闄勭炕璇 涓夊浗蹇椔峰惔涔β峰紶鏄紶闃呰绛旀闄勭炕璇 闂ㄥ北鍘垮悘闅愬爞璁(鐜嬭嫢铏)闃呰绛旀闄勭炕璇 钀ч澹鑺(瀹规枊闅忕瑪)闃呰绛旀闄勭炕璇 鎴撮珮甯(淇炴ň)闃呰绛旀闄勭炕璇 鍖楅綈涔β峰崲鏂囦紵浼犻槄璇荤瓟妗堥檮缈昏瘧 鍖楀彶路榄忔敹浼闃呰绛旀闄勭炕璇 鏃т簲浠e彶路鏉庢剼...
  • 鏂囪█鏂涓〃绀哄畼鑱屽彉鍔ㄧ殑璇
    绛旓細8. 鍗囷細鎻愬崌銆傚姊佸惎瓒呫婅碍鍡e悓浼犮嬶細鈥滄棆鍗囧畞澶忛亾銆傗9. 鎷旓細鎻愬崌娌℃湁瀹樿亴鐨勪汉銆傚銆婃眽涔β疯档鍏呭浗浼犮嬶細鈥滄嫈涔嬩负鍚庡皢鍐涖傗10. 鎻愶細鎻愭嫈銆傚銆婂寳鍙猜榄忔敹浼銆嬶細鎻愬鍚庤緢锛屼互鍚嶈涓哄厛銆傚洓銆佽〃鈥滆船瀹樸佸厤瀹樷濈殑璇嶈 1. 璐細鈶犻檷浣庡畼鑱岋紝闄嶇骇銆傗憽闄嶈亴骞跺鏀俱傚銆婁笁鍥藉織路璇歌憶浜紶銆嬶細鈥...
  • 璁茶堪浣垮懡璐d换鐨鏂囪█鏂
    绛旓細5. 浣垮懡鍦鏂囪█鏂涓槸浠涔堟剰鎬 鏈変袱涔: 1.浣胯呮墍濂夌殑鍛戒护銆傘婂寳榻愪功路榄忔敹浼銆:鈥滃厛鏄崡鍖楀垵鍜, 鏉庤皭 銆佸崲鍏冩槑 棣栭氫娇鍛,浜屼汉鎵嶅櫒,骞朵负閭诲浗鎵閲嶃傗濄婂彜璇椾负鐒︿徊鍗垮浣溿:鈥滀笅瀹樺浣垮懡,瑷璋堝ぇ鏈夌紭銆傗 2.濂夊懡鍑轰娇鐨勪汉銆傘婃眽涔β峰彊浼犱笅銆:鈥滃Ъ濮煎叕涓,涔冨コ 涔屽瓩 ,浣垮懡涔冮, 鏉℃敮 涔嬫繏銆傗濆畫 鏂...
  • 鏂囪█鏂璋冪
    绛旓細濡傗憼銆婃眽涔β疯档鍏呭浗浼犮:鎷斾箣涓哄悗灏嗗啗銆傗憽銆婃枃閫壜烽檲鎯呰〃銆:杩囪挋鎷旀摙,瀹犲懡浼樻弗銆 10.鎻:鎻愭嫈銆傚銆婂寳鍙?榄忔敹浼銆:鎻愬鍚庤緢,浠ュ悕琛屼负鍏堛 3. 楂樹腑璇枃鏂囪█鏂涓〃绀哄畼鑱岃皟鍔ㄧ殑瀹炶瘝鏈夊摢浜 绉戜妇鑱屽畼 涔¤瘯(褰曞彇鑰呯О涓"涓句汉",绗竴鍚嶇О涓"瑙e厓") 浼氳瘯(褰曞彇鑰呯О涓"璐$敓",绗竴鍚嶇О涓"浼氬厓") 娈胯瘯(褰曞彇鑰呯О...
  • 瀹樹綅鐢鏂囪█鏂鎬庝箞璇
    绛旓細濡傘婂寳鍙猜榄忔敹浼銆:鎻愬鍚庤緢,浠ュ悕琛屼负鍏堛 鍥涖佽〃鈥滆船瀹樸佸厤銆 6. 鍏畨灞闀鍙ゆ枃鎬庝箞璇 銆婃眽涔β风櫨瀹樺叕鍗胯〃銆嬪垯璋撳崄閲屼竴浜,浜湁浜暱,浠绘不瀹夎鍗佹崟涓洍璐肩瓑浜嬨傚垬閭︽媴浠昏繃浜暱銆 鍘垮皦:涓庡幙涓炲悓涓哄彜鏃跺幙闀(鎴栧幙浠)鐨勪綈璐板畼,鎺屾崟璐肩洍銆佸療濂稿畡绛夋不瀹夌浉鍏崇殑鑱屽姟銆 瀹嬫湞閮藉ご,姝︽澗鎷呬换杩囥 鍏稿彶鏄厓鏈濇墠寮濮...
  • 扩展阅读:魏征和魏徵 ... 魏书魏收传 ... 魏收传 举之敢使人上天 ... 经典文言文 ... 魏书封轨传文言文阅读 ... 北史魏收传 ... 北齐书魏收传 ... 魏收改武学文 ... 魏征谏言古文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网