《三国志·魏书·郭嘉传》翻译 三国志 郭嘉传翻译

\u6025!~\u300a\u4e09\u56fd\u5fd7\u00b7\u9b4f\u4e66\u5341\u56db\u00b7\u90ed\u5609\u4f20\u300b\u7ffb\u8bd1..

\u7b2c\u4e00\u53e5\u8bdd\u662f\u5728\u66f9\u64cd\u4e0e\u8881\u7ecd\u4e4b\u95f4\u7684\u5b98\u6e21\u4e4b\u6218\u7206\u53d1\u540e\uff0c\u6c5f\u4e1c\u5b59\u7b56\u6b32\u8d81\u66f9\u64cd\u5fd9\u4e8e\u6218\u4e8b\u6765\u5077\u88ad\u8bb8\u660c\uff0c\u66f9\u64cd\u95fb\u4e4b\u5f88\u662f\u4e0d\u5b89\uff0c\u4e8e\u662f\u90ed\u5609\u5c31\u8bf4\u4e86\u8fd9\u53e5\u8bdd\uff1a\u201c\u7b56\u65b0\u5e76\u6c5f\u4e1c\uff0c\u6240\u8bdb\u7686\u82f1\u8c6a\u96c4\u6770\uff0c\u80fd\u5f97\u4eba\u6b7b\u529b\u8005\u4e5f\u3002\u7136\u7b56\u8f7b\u800c\u65e0\u5907\uff0c\u867d\u6709\u767e\u4e07\u4e4b\u4f17\uff0c\u65e0\u5f02\u4e8e\u72ec\u884c\u4e2d\u539f\u4e5f\u3002\u201d\u610f\u601d\u662f\u8bf4\uff1a
\u5b59\u7b56\u65b0\u8fd1\u517c\u5e76\u4e86\u6c5f\u4e1c\uff0c\u6240\u6740\u7684\u90fd\u662f\u80fd\u8ba9\u522b\u4eba\u4e3a\u4ed6\u4eec\u6b7b\u547d\u5356\u529b\u7684\u82f1\u96c4\u8c6a\u6770\u3002\u4f46\u4ed6\u529e\u4e8b\u8f7b\u7387\uff0c\u88c5\u5907\u4e5f\u4e0d\u9f50\u6574\uff0c\u867d\u7136\u62e5\u519b\u767e\u4e07\uff0c\u4f46\u4ed6\u82e5\u51fa\u5175\u4e2d\u539f\uff0c\u5219\u65e0\u5f02\u4e8e\u662f\u4e00\u4eba\u72ec\u884c\uff08\u540e\u9762\u8fd8\u9884\u6d4b\u5b59\u7b56\u5fc5\u5b9a\u8981\u4e3a\u4eba\u6240\u523a\u6740\uff09\u3002

\u7b2c\u4e8c\u53e5\u8bdd\u662f\u5728\u66f9\u9b4f\u96c6\u56e2\u7684\u4e8b\u4e1a\u8fbe\u5230\u9876\u5cf0\u7684\u65f6\u5019\u90ed\u5609\u5374\u56e0\u75c5\u901d\u4e16\u4e86\u3002\u66f9\u64cd\u5341\u5206\u7684\u60b2\u75db\uff0c\u5bf9\u8340\u6538\u7b49\u4eba\u8bf4\uff1a\u201c\u8bf8\u541b\u5e74\u7686\u5b64\u8f88\u4e5f\uff0c\u552f\u5949\u5b5d\u6700\u5c11\u3002\u5929\u4e0b\u4e8b\u7adf\uff0c\u6b32\u4ee5\u540e\u4e8b\u5c5e\u4e4b\uff0c\u800c\u4e2d\u5e74\u5929\u6298\uff0c\u547d\u4e5f\u592b\u201d\u610f\u601d\u662f\u8bf4\uff1a
\u4f60\u4eec\u7684\u5e74\u7eaa\u548c\u6211\u90fd\u5dee\u4e0d\u591a\uff0c\u53ea\u6709\u90ed\u5609\u5e74\u7ecf\u6700\u8f7b\u3002\u7b49\u5929\u4e0b\u5e73\u5b9a\u4e4b\u540e\uff0c\u6211\u60f3\u628a\u540e\u4e8b\u6258\u4ed8\u7ed9\u4ed6\uff0c\u7136\u800c\u4ed6\u5374\u4e2d\u5e74\u592d\u6298\uff0c\u771f\u662f\u5929\u547d\u6240\u5b9a\u554a\uff01
\u4e2a\u4eba\u7406\u89e3\uff0c\u4ec5\u4f9b\u53c2\u8003\u3002

\u5609\u5f88\u6709\u667a\u8c0b\u6df1\u6e0a\uff0c\u5f88\u80fd\u5904\u7406\u4e8b\u52a1\u3002\u66f9\u64cd\u8bf4\uff0c\u53ea\u6709\u5949\u5b5d\u80fd\u77e5\u9053\u6211\u7684\u60f3\u6cd5\u3002\u4e09\u5341\u5c81\uff0c\u4ece\u67f3\u57ce\u56de\u6765\uff0c\u751f\u75c5\u4e86\uff0c\u66f9\u64cd\u53bb\u63a2\u671b\uff0c\u6b7b\u53bb\u3002\u5230\u7075\u5802\u3002\u5f88\u60b2\u4f24\u3002\u5bf9\u8340\u6538\u7b49\u8bf4\uff0c\u5927\u5bb6\u5e74\u7eaa\u90fd\u548c\u6211\u5dee\u4e0d\u591a\uff0c\u53ea\u6709\u5949\u5b5d\u5c81\u6570\u6700\u5c0f\u3002\u5929\u4e0b\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c\u672c\u6765\u60f3\u6258\u4ed8\u540e\u4e8b\u7ed9\u5949\u5b5d\u7684\uff0c\u6ca1\u529e\u6cd5\u4e2d\u5e74\u5929\u6298\uff0c\u547d\u554a\u3002\u4e0a\u8868\u671d\u5ef7\uff0c\u519b\u5e08\u796d\u9152\u8ddf\u5728\u6211\u8eab\u8fb9\u6253\u4ed7\u5341\u4e00\u5e74\u4e86\u3002\u6bcf\u9022\u5927\u4e8b\uff0c\u673a\u53d8\u767e\u51fa\u3002\u7fa4\u81e3\u4e0d\u80fd\u4e0b\u51b3\u65ad\u7684\uff0c\u4ed6\u8bf4\u4e00\u4e0b\u6211\u5c31\u80fd\u91c7\u7eb3\u5e76\u6210\u529f\u3002\u5e73\u5b9a\u5929\u4e0b\u7684\u529f\u52b3\u90fd\u9760\u4ed6\u7684\u8c0b\u7565\u3002\u4e0d\u5e78\u65e9\u6b7b\u3002\u8ffd\u5fc6\u4ed6\u7684\u529f\u52b3\uff0c\uff0c\u5b9e\u4e0d\u6562\u5fd8\u554a\u3002\u589e\u52a0\u4ed6\u516b\u767e\u6237\u7684\u98df\u9091\u3002\u548c\u4ee5\u524d\u7684\u4e00\u5343\u6237\u5408\u5e76\u3002\u8c25\u66f0\u8d1e\u4faf\u3002\u513f\u5b50\u66f9\u64cd\u6536\u5165\u5e9c\u4e2d\u629a\u517b\u3002\u66f9\u64cd\u5f81\u8346\u5dde\u56de\u6765\uff0c\u4e0e\u5df4\u4e18\u9047\u5230\u761f\u75ab\uff0c\u70e7\u8239\u3002\u53f9\u606f\u8bf4\uff0c\u8981\u662f\u5949\u5b5d\u5728\uff0c\u6211\u4e0d\u4f1a\u5230\u8fd9\u79cd\u5730\u6b65\u3002\u65e9\u5e74\u3002\u9648\u7fa4\u51e0\u6b21\u544a\u90ed\u5609\u4e0d\u68c0\u70b9\uff0c\u90ed\u5609\u5982\u5e73\u5e38\u4e00\u6837\u8868\u60c5\u3002\u3002\u66f9\u64cd\u8fd8\u662f\u8d8a\u6765\u8d8a\u770b\u91cd\u90ed\u5609\u3002\u3002\u4f46\u662f\u4e5f\u8ba4\u4e3a\u9648\u7fa4\u6b63\u76f4\uff0c\u4e5f\u5f88\u9ad8\u5174\u3002\u90ed\u5955\uff08\u513f\u5b50\uff09\u5b98\u62dc\u592a\u5b50\u6587\u5b66\uff0c\u65e9\u6b7b\u3002
\u300a\u4e09\u56fd\u5fd7\u300b\u662f\u7531\u897f\u664b\u53f2\u5b66\u5bb6\u9648\u5bff\u6240\u8457\uff0c\u8bb0\u8f7d\u4e2d\u56fd\u4e09\u56fd\u65f6\u671f\u7684\u65ad\u4ee3\u53f2\uff0c\u540c\u65f6\u4e5f\u662f\u4e8c\u5341\u56db\u53f2\u4e2d\u8bc4\u4ef7\u6700\u9ad8\u7684\u201c\u524d\u56db\u53f2\u201d\u4e4b\u4e00\u3002
\u5f53\u65f6\u9b4f\u3001\u5434\u4e24\u56fd\u5148\u5df2\u6709\u53f2\uff0c\u5982\u5b98\u4fee\u7684\u738b\u6c88\u300a\u9b4f\u4e66\u300b\uff0c\u79c1\u64b0\u7684\u9c7c\u8c62\u300a\u9b4f\u7565\u300b\uff0c\u5b98\u4fee\u7684\u97e6\u662d\u300a\u5434\u4e66\u300b\uff0c\u6b64\u4e09\u4e66\u5f53\u662f\u9648\u5bff\u4f9d\u636e\u7684\u57fa\u672c\u6750\u6599\u3002\u8700\u56fd\u65e0\u53f2\u5b98\u4e00\u804c\uff0c\u6545\u81ea\u884c\u91c7\u96c6\uff0c\u4ec5\u5f97\u5341\u4e94\u5377\u3002\u800c\u6700\u7ec8\u6210\u4e66\uff0c\u5374\u53c8\u6709\u53f2\u5b98\u804c\u52a1\u7684\u56e0\u7d20\u5728\u5185\uff0c\u56e0\u6b64\u300a\u4e09\u56fd\u5fd7\u300b\u662f\u4e09\u56fd\u5206\u7acb\u65f6\u671f\u7ed3\u675f\u540e\u6587\u5316\u91cd\u65b0\u6574\u5408\u7684\u4ea7\u7269\u3002\u4e09\u56fd\u5fd7\u6700\u65e9\u4ee5\u300a\u9b4f\u4e66\u300b\uff0c\u300a\u8700\u4e66\u300b\uff0c\u300a\u5434\u4e66\u300b\u4e09\u4e66\u5355\u72ec\u6d41\u4f20\uff0c\u76f4\u5230\u5317\u5b8b\u54b8\u5e73\u516d\u5e74\uff081003\u5e74\uff09\u4e09\u4e66\u624d\u5408\u4e3a\u4e00\u4e66\u3002

《三国志·魏书·郭嘉传》翻译译文

郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。当初,郭嘉曾北行去见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人能审慎周到地衡量他的主人,所以凡有举措都很周全,从而可以立功扬名。袁公只想要仿效周公的礼贤下士,却不很知道使用人才的道理。

思虑多端而缺乏要领,喜欢谋划而没有决断,想和他共同拯救国家危难,建称王称霸的大业,实在很难啊!”于是从此离开了袁绍。在这之前,颍川郡人戏志才,是个善于筹划的人士,太祖很器重他。戏志才死得早。

太祖给荀彧写信说:“自从志才去世后,我就没有可以与之计议大事的人了。汝川、颍川本来多有奇特人士,有谁可以继承戏志才呢?”荀彧推荐了郭嘉。太祖召见郭嘉,谈论天下大事。太祖说:“能使我成就大事业的人,一定就是这个人了。

”郭嘉出来后,也高兴地说:“这才是我的真正主人啊。”太祖上表让郭嘉做了司空军祭酒。太祖征讨吕布,经过三次战斗,打败了吕布。吕布后退坚守。这时士兵疲倦,太祖想率领军队撤回,郭嘉劝说太祖猛烈攻打吕布,随即将吕布捉住。

详见《荀攸传》。孙策转战千里,占据了全部江东地区,听说太祖与袁绍在官渡相持不下,于是想渡江向北袭击许县。众人听到这个消息都有些害怕。郭嘉预测说:“孙策刚刚吞并了江东,所诛杀的都是些英雄豪杰,他是能让人效死力之人。

但是孙策这个人轻率而不善于防备,虽然他的部队有一百万人之多,却和他一个人来到中原没什么两样。如果有刺客伏击,那他就不过是一人之敌罢了。在我看来,孙策必定要死在一个平常的人手中。”孙策到了江边,尚未渡江,果然被许贡派出的刺客所杀死。

郭嘉随从太祖打败袁绍,袁绍死,又随从太祖到黎阳讨伐袁谭、袁尚,接连几次战斗都打败了对方。众将领想乘胜攻击,郭嘉说:“袁绍爱他这两个儿子,一直没有立哪一个继承他。二人分别有郭图、逢纪做他们的谋臣,一定会在其间交相争斗,互相离间。

我们攻得太急,他们就会互相扶助,我们攻势一缓和,他们互相争斗的心思就产生了。我们不如向南作出像要征讨刘表的样子,以等待二袁的变化,变局已成,尔后再向他们攻击,就可以一举成功了。”太祖说:“好。”于是向南面进军。

军队开至西平县,袁谭、袁尚果然开始争夺冀州。袁谭被袁尚军队打败,逃走保守平原县,派遣辛毗乞请投降。太祖回兵救助袁谭,随即顺势平定了邺县。郭嘉后来又随从太祖在南皮攻打袁谭,平定了冀州。太祖封郭嘉为洧阳亭侯。

太祖将要征讨袁尚和辽西、上谷、右北平三郡的乌丸人,手下众将领大多顾虑刘表支使刘备袭击许县以讨太祖,郭嘉说:“太祖虽然威势震撼天下,但乌丸依恃他们地处偏远,一定不会设置防备。乘他们没有防备,突然发动攻击,就可以攻破消灭他们。况且袁绍对汉人、乌丸人有恩,而袁尚兄弟还在。

现在四州的百姓,只因我们的威势而归附,德政恩惠并未施加,如果我们舍弃进攻他们的时机转而南征刘表,袁尚就会凭借乌丸的资助,招募他们的能为主人效死的臣仆,胡人一有动作,当地的汉人、乌丸人都会响应,就将助长蹋顿的野心,坚定他们非分侵吞中原的计划,那时恐怕青、冀二州就不在我们手里了。

刘表不过是个坐谈客罢了,自己知道才能不足以驾驭刘备,重用刘备,怕不能控制他,不给刘备重任,刘备又不会为他所用。我们虽然在国内兵力空虚的情况下远征,您也不用忧虑。”太祖这才出征。走到易县时,郭嘉建议说:“兵贵神速。现在我们奔波千里偷袭敌人,军用物资太多,难以顺利迅速地前进,并且对方要是知道了,一定作了防备。

不如留下军用物资,让轻装的士兵加倍赶路,出其不意地攻击敌人。”太祖于是秘密从卢龙塞出兵,直接攻向乌丸单于居住的地方。乌丸人仓猝中听到太祖军队到了,惊慌惶惑中合兵作战。太祖军大败乌丸军,斩杀了蹋顿和各个有名的首领。袁尚和他哥哥袁熙逃去辽东郡。郭嘉深沉通达,有谋略,通晓事物情理。

太祖说:“只有郭奉孝能知道我的心思。”三十八岁时,郭嘉从柳城回来,病得很重,太祖派去探问病情的人一个接着一个。郭嘉去世后,太祖亲自前去吊丧,对荀攸等人说:“你们诸位的年纪和我是同辈,只有郭奉孝年纪最轻。

天下战事完毕,我还要把身后的事务托附给他,而他却中年早逝,真是天命啊!”随即上表,增加他的封邑八百户,连同以前所有,共一千户。追谥贞侯,由他的儿子郭奕继承。

后来太祖征战荆州返回时,在巴丘遇上了流行疾病,烧掉了船只,太祖叹息说:“郭奉孝如果还健在,不会让我落到这个地步。”当初,陈群曾批评郭嘉行为不检点,几次在太祖面前诉说郭嘉的不是,郭嘉不以为意,神情自若。

太祖更加器重他,但同时因为陈群能秉持公正,对陈群也很欣赏。郭奕后来任太子文学,早逝。他的儿子郭深继承。郭深逝世,又由郭深的儿子郭猎继承。



郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把握不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯济天下大难,成就王霸大业,太难了!”郭嘉在这时随即离开了袁绍。先前,颍川郡的戏志才,是一个善于出谋划策的人,魏太祖曹操对他很是器重。可惜他过早去世了。曹操写信给荀彧说:“自从志才死后,没有可以同我商议大事的人。汝南、颍川奇士确实很多,有谁可以来代替他这个位置呢?”荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭嘉,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。”郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。
曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县,以讨伐曹操为名相号召。郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对汉人和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加施恩德。舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。这会使蹋顿产生入侵的野心,成就他非分贪图的计谋,只恐青、冀二州就不是我们所有的了。刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”曹操于是率军出发。来到易县时,郭嘉说道:“兵贵神速。现在我军行军千里攻击敌人,辎重很多,难以迅速得到有利的时机,况且敌人听到消息,必定有所戒备;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”曹操于是悄悄出了庐龙塞,直捣单于的大本营。敌人听说曹操到来,惊恐不已,仓促应战。曹军大破敌人,斩杀蹋顿以及名王以下许多将领。袁绍和他的哥哥袁熙逃往辽东。
后来,曹操征讨荆州回来,行至巴丘时,军中发生病疫,只得烧掉船只,曹操叹息地说:“若是郭奉孝还在,不会让我弄到如此地步。”起初,陈群非议郭嘉行为不检点,多次当廷指责郭嘉;郭嘉并不在意,镇定自若。曹操因此更加器重他。但认为陈群能公正行事,也很高兴。郭奕被任命为太子文学,早逝,其子郭深承继爵位。郭深亡故,其子郭猎继位。

嘉深通有算略,达于事情。太祖曰:“唯奉孝为能知孤意。”年三十八,自柳城还,疾笃,太祖问疾者交错。及薨,临其丧,哀甚,谓荀攸等曰:“诸君年皆孤辈也,唯奉孝最少。天下事竟,欲以后事属之,而中年天折,命也夫!”
说个大概理解的意思
郭嘉深通谋略,料事如神。曹操说只有奉孝(即郭嘉)能明白他的意思。年三十八,从柳城回来,病逝。曹操十分伤心,对荀攸等人说,你们都是我的长辈,只有郭嘉最小。但却能知道天下的事该怎么做,没想到中年夭折,命短?

  • 姹銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮鏈鍚庝竴娈电殑缈昏瘧
    绛旓細閮槈璋嬬暐杩囦汉锛屽杽浜庡鐞嗕簨鎯呫傛浌鎿嶈锛氣滈毦寰楁湁涓涓儹濂夊瓭鑳界悊瑙e鐨勫唴蹇冦傗濋儹鍢38宀侊紝浠庢煶鍩庡洖鏉ワ紝寰楃梾锛屾浌鎿嶉潪甯哥潃鎬ャ傚悗鏉ラ儹鍢夌梾姝伙紝鏇规搷鏉ヤ翰鑷负閮槈鍚婁抚锛屾偛鐥涗竾鍒嗭紝瀵硅崁鏀哥瓑浜鸿锛氣滃悇浣嶇殕涓庡骞撮緞鐩歌繎锛屽彧鏈夊瀛濇渶骞磋交銆備互鍚庡埌浜嗗蹇笉琛岀殑鏃跺欙紝鏈兂灏嗗悗涓栨墭浠樼粰閮槈锛岄儹鍢夊嵈涓勾澶姌锛屽懡涓敞瀹...
  • 璋佸府鎴缈昏瘧涓涓夊浗蹇楅瓘涔鍗佸洓閮槈浼!鈥滃緛鍚曞竷,涓夋垬鐮翠箣鈥﹂儹濂夊瓭鍦,涓...
    绛旓細骞冲畾鍖楁柟鍚庯紝鏇规搷鎸ュ啗鍗楀緛锛屼笌涓滃惔鍐虫垬浜庤丹澹併傛鏃閮槈宸茬粡姝讳簡銆傛浌鎿嶄腑浜嗗懆鐟滅殑璁$暐銆83涓囧ぇ鍐涘叏閮ㄥけ鍘汇傚洖鍒拌鏄屽悗鏀惧0澶у摥锛氳嫢濂夊瓭鍦紝涓嶄娇瀛よ嚦姝ゃ傛槸璇撮儹鍢夎嫢鏄繕娲荤潃锛屾浌鎿嶅氨涓嶄細涓璐ョ殑涓濉岀硦娑備簡銆傛浌鎿嶈繕鏈変竴涓剰鎬濇槸璐f兢鑷f病鏈夎瘑鐮村懆鐟滅殑璁$暐銆傛垜鎵捐繃闄堝鐨涓夊浗蹇锛屾病鏈夋壘鍒帮紝鍏堢湅鐪嬩笁鍥...
  • 娆蹭笌鍏辨祹澶╀笅澶ч毦 瀹氶湼鐜嬩箣涓 闅剧煟缈昏瘧 娆蹭笌鍏辨祹澶╀笅澶ч毦瀹氶湼鐜嬩箣涓氶毦...
    绛旓細娆蹭笌鍏辨祹澶╀笅澶ч毦,瀹氶湼鐜嬩箣涓,闅剧煟缈昏瘧锛氭兂鍜屼粬涓璧疯皨瀹氬ぉ涓嬶紝鎴愬氨澶т笟锛屽お闅句簡銆傚嚭鑷細銆婁笁鍥藉織鑿佸崕閮槈浼犮銆傘婁笁鍥藉織銆嬶紝浜屽崄鍥涘彶涔嬩竴锛屾槸鐢辫タ鏅嬪彶瀛﹀闄堝鎵钁楋紝璁拌浇涓浗涓夊浗鏃舵湡鐨勬浌榄忋佽渶姹夈佷笢鍚寸邯浼犱綋鏂唬鍙诧紝鏄簩鍗佸洓鍙蹭腑璇勪环鏈楂樼殑鈥滃墠鍥涘彶鈥濅箣涓銆傘婁笁鍥藉織銆嬫槸鏅嬩唬闄堝缂栧啓鐨勪竴閮ㄤ富瑕...
  • 鑽鏀镐紶鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細6. 鏂囪█鏂缈昏瘧澶櫤鑰呭浜庨噺涓,鏁呯櫨鍏ㄧ櫨涓,鑰屽姛鍚嶅彲绔嬩篃.鐒剁瓥杞昏 杩欐牱鍚,鎴戠粰浣犳壘,浣犺嚜宸辨壘鍏朵腑鐨勫彞瀛愩 鍙槸鎴戝彧鎵惧埌浜,鎴戝凡缁忓敖鍔涗簡 銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮 鍘熸枃:閮槈瀛楀瀛,棰嶅窛闃崇繜浜轰篃銆傚垵,鍖楄琚佺粛,璋撶粛璋嬭嚕杈涜瘎銆侀儹鍥炬洶:鈥滃か鏅鸿呭浜庨噺涓,鏁呯櫨涓剧櫨鍏ㄨ屽姛鍚嶅彲绔嬩篃銆 琚佸叕寰掓鏁堝懆鍏箣涓嬪+,...
  • 涓夊浗蹇楅瓘涔鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細7. 鑻辫缈昏瘧銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮閮槈瀛楀瀛,棰嶅窛闃崇繜浜轰篃 閮槈瀛楀瀛,棰嶅窛閮¢槼缈熷幙浜.璧峰垵,閮槈鍒板寳鏂瑰幓鎷滆琚佺粛,瀵硅缁嶇殑璋嬭嚕杈涜瘎銆侀儹鍥捐:鈥滄槑鏅虹殑浜哄鑰冨療鏍搁夎嚜宸变负涔嬫晥鍛界殑鍚涗富涓浜,鍗佸垎瀹℃厧,鎵浠ヤ竴鐧炬琛屽姩灏辫兘涓鐧炬鎴愬姛,鍥犺屽姛鍚嶅彲浠ユ垚灏.琚佸叕鍙兂鏁堟硶褰撳勾鍛ㄥ叕绀艰搐涓嬪+涔嬩妇,浣嗗嵈涓嶇煡鏅撶敤浜虹殑濂ョ....
  • 鍘嗗彶涓閮槈涓銆婁笁鍥婕斾箟銆涓儹鍢夌殑寮傚悓
    绛旓細鑰屻婁笁鍥芥紨涔夈嬩綔涓鸿劚鑳庛婁笁鍥藉織銆嬬粡杩囪壓鏈姞宸ュ拰鍒涢狅紝浣滆呯綏璐腑鍙堟湁鈥滄嫢鍒樿船鏇光濈殑椴滄槑鎬濇兂鍊惧悜锛屾墍浠ヤ袱鏈憲浣滃彲鑳介兘鏈変竴瀹氱殑鍙插疄鍋忓樊锛屼絾鏄湡姝g殑鍘嗗彶浠涔堟牱瀛愮殑閭o紝璋佷篃涓嶆竻妤氾紝闄ら潪浣犵┛瓒婁簡銆傝繖閲屽氨澶嶅埗鍜屼笉缈昏瘧銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮鐨勫師鏂囦簡銆備笁鍥藉織鐨勯儹鍢変笌婕斾箟涓殑鍑哄叆涓锛屽嚭鍦烘椂闂翠笉鍚 銆...
  • 鏂囪█鏂囧叺璐电閫熺殑缈昏瘧
    绛旓細銆愯В閲娿戯細绁為燂細鐗瑰埆杩呴熴傜敤鍏佃吹鍦ㄨ鍔ㄧ壒鍒繀閫熴傘愬嚭鑷戯細銆婂瓩瀛惵蜂節鍦般嬶細鈥滃叺涔嬫儏涓婚熴傗銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮锛氣滃お绁栧皢寰佽灏氬強涓夐儭涔屼父銆傗︹﹀槈瑷鏇帮細鈥樺叺璐电閫熴傗欌濄愮ず渚嬨戯細锝烇紝浠婂鍒嗗洓璺幓鍔ぇ瀵紝鏉寰椾粬鍙疆涓嶈繑銆 鈼庢竻路闄堝勘銆婃按娴掑悗浼犮嬬涓冨洖 銆愯繎涔夎瘝銆戯細閫熸垬閫熷喅...
  • 鈥滃崄鑳滃崄璐ヨ 鈥濈殑鍘熸枃鍜缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鏇规搷澶у摥銆傗銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮瑁存澗涔嬫敞璁拌浇,閮槈鑳告杩滈噺,鍖胯抗淇,涓嶄笌甯镐汉浜ゅ線,鎵浠ュ綋鏃跺苟涓嶇煡鍚,鍙槸鏈夎璇嗙殑浜鸿祻璇嗕粬銆傜敱姝ゅ紩鍙戜簡姣涙辰涓滅殑鎰熸叏,璇撮儹鍢夋槸涓夊浗鏃舵湡鐨勪竴浣嶈憲鍚嶄汉鐗┿ 姣涗富甯:鈥滆钁涗寒鍜岄儹鍢夋槸涓夊浗鍘嗗彶涓婃渶钁楀悕鐨勮皨澹傝钁涗寒鏄互浠栫殑涓夌瘒鏂囩珷鍜岃緟浣愯渶姹夊ぇ涓氶椈鍚嶇殑銆傞儹鍢夊垯鏄互浠栫殑鍗...
  • 鍏佃吹绁為熶粈涔堟剰鎬
    绛旓細鎰忔濇槸鍐涗簨琛屽姩瑕佹眰杩呴燂紝浠ュ厤璐昏鍐涙満銆備竴銆佹嫾闊 鍏佃吹绁為 [ b墨ng gu矛 sh茅n s霉 ]浜屻佸嚭澶 鏄ョ路瀛欐銆婂瓩瀛惵蜂節鍦般嬶細鈥滃叺涔嬫儏涓婚燂紝涔樹汉涔嬩笉鍙娿傗濋噴涔夛細鐢ㄥ叺涔嬬悊璐佃鍔ㄨ繀閫燂紝瑕佷箻鏁屼汉鎺墜涓嶅強鐨勬椂鏈猴紝涓夈佷緥鍙 1銆佸叺璐电閫燂紝鎴戜滑瑕侀┈涓婅鍔紝璐昏鎴樻満灏卞繀鐒跺け璐ャ2銆佷箻鑳滆拷鍑伙紝鍏佃吹绁為燂紝涓...
  • 涔︽柇鐜嬬静涔嬫枃瑷鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細銆婇煩闈炲瓙-鏈夊害銆:鈥滃垜杩囦笉閬垮ぇ鑷,璧弤涓嶉仐鍖瑰か銆傗濃憽鍙嬪ソ,浜插杽銆傘婃垬鍥界瓥鈥樼Е绛栦簩銆:鈥滈綈銆佹涔嬩氦~銆傗濃憿鍠勪簬,鎿呴暱銆傘婂彶璁.瀛欒啈浼犮:鈥渵鎴樿呭洜鍏跺娍鑰屽埄瀵间箣銆傗濃懀鐖辨儨銆傘婅崁瀛愨樺己鍥姐:鈥渵鏃ヨ呯帇,~鏃惰呴湼銆傗濃懁搴旂瓟涔嬭瘝銆傝〃绀哄悓鎰忋銆婁笁鍥藉織路榄忎功路閮槈浼犮:鈥滃お绁栨洶:鈥榽銆傗欎箖鍗楀緛銆傗濃懃鍓瘝...
  • 扩展阅读:三国志白话文全译版 ... 三国志魏书杨阜 ... 三国志魏书贾逵传翻译 ... 对陈寿三国志的评价 ... 三国志魏书所有篇目 ... 三国志魏书曹彰传翻译 ... 三国志全文翻译版 ... 郭嘉传原文及翻译 ... 三国志 魏志原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网