仁爱英语下册UNIT5 Topic2的SA,SB,SC的1a翻译,SD第2翻译

\u4ec1\u7231\u516b\u5e74\u7ea7\u4e0b\u518c\u82f1\u8bed\u4e66UNIT5,TOPLC3,1a\u8bfe\u6587\u7684\u7ffb\u8bd1

\u4f60\u597d\uff0c\u5eb7\u5eb7\uff1f\u6211\u662f\u8fc8\u514b\u5c14\uff0c
\u4f60\u597d\u8fc8\u514b\u5c14\uff0c\u4f60\u542c\u8d77\u6765\u5f88\u7cdf\u7cd5
\u6211\u53ef\u80fd\u60a3\u4e86SARS\uff0c\u5b83\u8ba9\u6211\u7d27\u5f20\u4e0d\u5b89\uff0c\u6211\u60f3\u6211\u5c06\u8981\u6b7b\u4e86\uff0c
\u5e73\u9759\u4e00\u70b9\uff0c\u542c\u6211\u8bf4\uff0c\u8fc8\u514b\u5c14\uff0c\u4f60\u50cf\u8fd9\u6837\u591a\u4e45\u4e86\uff1f
\u4e00\u5929
\u8fc8\u514b\u5c14\uff0c\u4f60\u60a3\u75c5\u4e86\uff0c\u6211\u662f\u5982\u6b64\u7684\u62b1\u6b49\uff0c\u4f46\u662f\uff0c\u5b83\u4e0d\u662fSARS\uff0c\u4f60\u9700\u8981\u542c\u533b\u751f\u7684\uff0c
\u6211\u6068\u53bb\u533b\u9662\uff0c\u6211\u5bb3\u6015\u5403\u836f\u662f\u75db\u82e6\u7684\uff0c
\u4e0d\u8981\u5bb3\u6015\uff0c\u52c7\u6562\u4e00\u70b9\uff0c\u9075\u4ece\u533b\u5631\uff0c\u4f60\u4f1a\u597d\u7684\u5f88\u5feb\u3002
\u6211\u5e0c\u671b\u5982\u6b64\uff0c\u8c22\u8c22\u5eb7\u5eb7\uff0c\u665a\u5b89
\u665a\u5b89

\u6211\u4eec\u5f00\u5b66\u6b63\u597d\u8003\u65b0\u5355\u8bcd..\u6211\u8fd8\u6ca1\u80cc\u5462..\u5c31\u5f53\u4f5c\u9884\u4e60\u4e86\u5427\u5475\u5475 \u97f3\u6807\u5c31\u4e0d\u6253\u4e86..\u4e0d\u4f1a..\u6c57==================================================================


❤❤❤❤\u4ec1\u7231\u82f1\u8bed\u516b\u5e74\u7ea7\u4e0b\u518cunit5 topic2\u8bcd\u7ec4❤❤❤❤





badly adv. \u5dee\uff0c\u62d9\u52a3\u5730
exam=examination n. \u8003\u8bd5\uff0c\u6d4b\u8bd5\uff1a\u68c0\u67e5\uff0c\u5ba1\u67e5
shy adj. \u7f9e\u602f\u7684\uff0c\u817c\u8146\u7684\uff0c\u5bb3\u7f9e\u7684
strict adj. (\u8981\u6c42\uff09\u4e25\u683c\u7684\uff1b\u4e25\u5bc6\u7684
be strict with \u5bf9..\u4e25\u683c\u8981\u6c42
e-card n. \u7535\u5b50\u8d3a\u5361
expecially adv. \u5c24\u5176\uff0c\u7279\u522b
stanger n. \u5916\u5730\u4eba\uff1b\u964c\u751f\u4eba
be used to \u4e60\u60ef\u4e8e
accept v. \u63a5\u53d7
sdvice n. \u5efa\u8bae\uff0c\u610f\u89c1\uff1b\u5fe0\u544a\uff0c\u529d\u544a
deal v. \u5bf9\u4ed8\uff1b\u5bf9\u5f85\uff1b\u89e3\u51b3\uff0c\u5904\u7406
deal with \u5904\u7406\uff0c\u89e3\u51b3\uff1b\u5bf9\u4ed8
sadness n. \u5fe7\u4f24\uff0c\u60b2\u54c0
example n. \u4f8b\u5b50\uff0c\u699c\u6837
for example \u4f8b\u5982
fail v. \u5931\u8d25\uff0c\u4e0d\u53ca\u683c\uff0c\u8870\u9000
rekative n. \u4eb2\u5c5e\uff0c\u4eb2\u621a
normal adj. \u6b63\u5e38\u7684
kill v. \u6740\u6b7b\uff0c\u5f04\u6b7b
refuse v. \u62d2\u7edd\uff0c\u4e0d\u613f
anybody pron.\u4efb\u4f55\u4eba\uff0c\u65e0\u8bba\u8c01
unfair adj. \u4e0d\u516c\u5e73\u7684\uff0c\u4e0d\u516c\u6b63\u7684
hit v. \u649e\uff0c\u51fb\u4e2d
though conj.\u867d\u7136\uff0c\u53ef\u662f
even though \u5373\u4f7f\uff0c\u5c3d\u7ba1
understand v. \u61c2\u5f97\uff0c\u7406\u89e3
bored adj. \u70e6\u95f7\u7684\uff0c\u538c\u5026\u7684
asleep adj. \u7761\u7740\u7684\uff0c\u719f\u7761
give sb. a hand \u5e2e\u52a9\uff08\u67d0\u4eba\uff09
suggestion n. \u5efa\u8bae\uff0c\u63d0\u8bae
in one's teens \u5728\u67d0\u4eba\u5341\u51e0\u5c81\u65f6
experience n. \u7ecf\u5386\uff0c\u7ecf\u9a8c
soft adj. \u67d4\u548c\u7684\uff0c\u8f6f\u7684
hotline n. \u70ed\u7ebf
high-energy adj. \u9ad8\u80fd\u91cf\u7684
calm v. \u4f7f\u5e73\u9759\uff1b\u4f7f\u9547\u9759\uff1b\u6c89\u7740
calm down (\u4f7f\uff09\u5e73\u9759\uff1b\u9547\u9759

===================================================================

\u547c\u547c..\u7d2f\u6b7b\u6211\u4e86..\u90fd\u662f\u624b\u6253\u7684\u554a..\u547c.. \u672c\u6765\u60f3\u67e5\u70b9\u4e1c\u897f \u770b\u89c1\u4f60\u8fd9\u4e2a \u5c31 \u60f3\u4f60\u4e00\u5b9a\u5f88\u7740\u6025 \u5c31\u5e2e\u4f60\u6253\u54af \u563f\u563f \u7ed9\u6211\u8ffd\u52a0\u5206\u5427.. \u8c22\u8c22\u55bd~


\u53e6\u5916 \u4f60\u53ef\u4ee5\u53bb www.iciba.com\u770b\u770b \u662f\u4e2a\u91d1\u5c71\u8bcd\u9738\u7684\u5b98\u65b9\u7f51\u7ad9 \u5bf9\u4f60\u5b66\u4e60\u82f1\u8bed\u8d85\u5927\u5e2e\u52a9 \u4f60\u5982\u679c\u4e0d\u4f1a\u8bfb\u53ef\u4ee5\u5728\u90a3\u91cc\u9762\u67e5\u97f3\u6807\u7684..

SA
M——Miss Wang H——Helen
M:你好,海伦。你看起来很担心。有什么问题吗?
H:是李红。她很不开心。
M:噢,天哪!听到这个我很难过。到底是怎么回事?
H:她正在洗手间哭因为她英语考试不及格。她对自己很严格。您知道的,李红是新来的。她很内向和害羞。她感觉很孤独因为她没有朋友可以交谈。所以她感到很伤心。
M:谢谢你告诉我。我想我应该找她谈谈。
H:噢,是的,李老师。我真的很担心她。

SB
M——Miss Wang L——Li Hong
M:嗨,李红。你今天感觉怎么样?
L:我真的觉得很伤心因为我英语考试不及格。
M:那太糟糕了,李红!当你感觉伤心的时候为什么不和别人谈谈呢?
L:我很想,但我不知道怎么和别人交谈这个。
M:别担心。每个人在你这个年龄都会有这些情绪。你想和谁交朋友?
L:是的,海伦很好。她总是给我讲笑话逗我笑。她似乎喜欢我。
M:是的。我确定她愿意成为你的朋友。好了好了!一切都会好的。
L:谢谢你,李老师。我现在感觉好多了。

SC
3月1日
亲爱的小芳:
真是光阴似箭!我非常想你。我真希望见到你!
你知道的,几个月之前,我只是这里的一个陌生人。在那个时候,我真的很沮丧和孤独。另外,我不能想平常一样的睡觉。我不习惯这里的一切。我认为这里的路不像我们家乡的路那样干净。食物也不像我们那里的那样美味。似乎这里的人们也不像你那样友好。但是现在,一切都变了。在我的老师和同学的帮助下,我习惯了这里的生活。我现在不害怕和别人交谈了。我的同学都接受了我。我像之前一样生活得很快乐。
致予你父母最好的祝福。
你的
李红
SD
处理悲伤
没有人可以一直开心。有时你可能会不高兴,例如,当你考试不及格,或者当你失去你的一个朋友,你可能会伤心。有这些情绪是正常的。如果你不知道怎么处理这些问题,你可以学习杰夫。
当他年长的哥哥在一场汽车事故中丧生后,杰夫总是很恼怒。他拒绝和他的朋友踢足球或看电影。而只是坐在他的卧室里,不和任何人谈话,甚至是他的父母。杰夫觉得世界很不公平。他很生司机的气因为他的汽车撞死了他的哥哥,尽管这是一场意外。几个月后,杰夫开始明白生气是没用的。现在他仍然想念他的哥哥,但他不再讨厌司机。他开始与他的父母交谈并且使他们重新高兴起来。他不再自己待在房间里。而是和他的朋友们看电影或打球。他现在感觉好多了。
还真是多啊O(∩_∩)O

扩展阅读:仁爱教育app官方下载 ... 三年级下册英语 ... 仁爱版英语跟读软件app ... 免费学仁爱版英语软件 ... pay attention to ... 免费的翻译器 ... 初中英语仁爱版电子书 ... ode to a nightingale ... 仁爱版英语八年级下册unit5教案 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网