关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。赏析 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。的句子赏析

\u53e4\u8bd7\u8bcd\u540d\u53e5\u8d4f\u6790\u300a\u5173\u96ce\u300b\u201c\u5173\u5173\u96ce\u9e20\uff0c\u5728\u6cb3\u4e4b\u6d32\u3002\u7a88\u7a95\u6dd1\u5973\uff0c\u541b\u5b50\u597d\u9011\u3002\u201d

\u6b64\u53e5\u4f5c\u4e3a\uff1c\u8bd7\u7ecf\uff1e\u9996\u7bc7\u9996\u53e5\uff0c\u6d41\u4f20\u5343\u53e4\uff0c\u5c3d\u4eba\u7686\u77e5\u3002
\u201c\u597d\u201d\u5b57\u4e3a\u7b2c\u4e09\u58f0\uff0c\u662f\u7f8e\u597d\u4f18\u79c0\u7684\u610f\u601d\uff0c\u5e76\u4e0d\u662f\u559c\u597d\uff1b\u201c\u9011\u201d\u662f\u914d\u5076\uff0c\u5e76\u4e0d\u662f\u8ffd\u6c42\u7684\u610f\u601d\u3002\u6574\u53e5\u7684\u610f\u601d\u662f\u96ce\u9e20\u5728\u6c34\u4e2d\u6b22\u5feb\u9e23\u53eb\uff0c\u6210\u53cc\u6210\u5bf9\u3002\u5bb9\u8c8c\u7f8e\u4e3d\u3001\u54c1\u5fb7\u5584\u826f\u7684\u5973\u5b50\uff0c\u6b63\u662f\u541b\u5b50\u7684\u597d\u4f34\u4fa3\u3002\u4ee5\u96ce\u9e20\u9e23\u53eb\u8d77\u5174\uff0c\u5f15\u51fa\u6240\u548f\u5185\u5bb9\uff1b\u4ee5\u201c\u7a88\u7a95\u6dd1\u5973\uff0c\u541b\u5b50\u597d\u6c42\u201d\u7edf\u6444\u5168\u8bd7\u3002\u3000\u3000
\u8fd9\u9996\u8bd7\u901a\u8fc7\u4e00\u4e2a\u7537\u5b50\u5728\u6cb3\u8fb9\u9047\u5230\u4e00\u4e2a\u91c7\u6458\u8347\u83dc\u7684\u59d1\u5a18\uff0c\u5e76\u4e3a\u59d1\u5a18\u7684\u52e4\u52b3\u3001\u7f8e\u8c8c\u548c\u5a34\u9759\u800c\u52a8\u5fc3\uff0c\u968f\u4e4b\u5f15\u8d77\u4e86\u5f3a\u70c8\u7684\u7231\u6155\u4e4b\u60c5\uff0c\u5728\u68a6\u91cc\u4e5f\u4f1a\u68a6\u89c1\u90a3\u4f4d\u59d1\u5a18\u7684\u4e00\u7cfb\u5217\u8ffd\u6c42\u8fc7\u7a0b\uff0c\u5145\u5206\u8868\u73b0\u4e86\u53e4\u4ee3\u52b3\u52a8\u4eba\u6c11\u5185\u5fc3\u5bf9\u7f8e\u597d\u7231\u60c5\u7684\u5411\u5f80\u548c\u8ffd\u6c42\uff0c\u7a81\u51fa\u8868\u8fbe\u4e86\u9752\u5e74\u7537\u5973\u5065\u5eb7\u3001\u771f\u631a\u7684\u601d\u60f3\u611f\u60c5\u3002
\u672c\u7bc7\u662f\u8bd7\u7ecf\u7684\u9996\u7bc7\uff0c\u66f4\u52a0\u8868\u660e\u4e86\u5173\u96ce\u5728\u53e4\u4ee3\u4eba\u4eec\u5fc3\u4e2d\u7684\u5730\u4f4d\u3002

\u96ce\u9e20\u7684\u9635\u9635\u9e23\u53eb\u8bf1\u52a8\u4e86\u5c0f\u4f19\u5b50\u7684\u75f4\u60c5\uff0c\u4f7f\u4ed6\u72ec\u81ea\u9676\u9189\u5728\u5bf9\u59d1\u5a18\u7684\u4e00\u5f80\u6df1\u60c5\u4e4b\u4e2d\u3002\u79cd\u79cd\u590d\u6742\u7684\u60c5\u611f\u6cb9\u4ecd\u800c\u751f\uff0c\u6e34\u671b\u4e0e\u5931\u671b\u4ea4\u9519\uff0c\u5e78\u798f\u4e0e\u714e\u71ac\u5e76\u5b58\u3002\u4e00\u4f4d\u7eaf\u60c5\u5c11\u5e74\u70ed\u604b\u4e2d\u7684\u5fc3\u6001\u5728\u8fd9\u91cc\u8868\u9732\u5f97\u6dcb\u6f13\u5c3d\u81f4\u3002\u6210\u53cc\u6210\u5bf9\u7684\u96ce\u9e20\u5c31\u8c61\u6069\u7231\u7684\u60c5\u4fa3\uff0c\u770b\u5934\u7740\u5b83\u4eec\u6cb3\u4e2d\u5c0f\u5c9b\u4e0a\u76f8\u4f9d\u76f8\u548c\u7684\u878d\u878d\u4e4b\u666f\uff0c\u5c0f\u4f19\u5b50\u7684\u773c\u5149\u88ab\u91c7\u8347\u5973\u5438\u5f15\u3002\u8bd7\u4eba\u5728\u8fd9\u91cc\u91c7\u7528\u4e86
\u201c\u6d41\u201d\u3001\u201c\u91c7\u201d\u7b49\u8bcd\u63cf\u8ff0\u5c0f\u4f19\u5b50\u7684\u5fc3\u91cc\u53d8\u5316\u7684\u8fc7\u7a0b\u3002
\u8bd7\u4e2d\u8bb8\u591a\u53e5\u5b50\u90fd\u8574\u542b\u7740\u5f88\u6df1\u5f88\u7f8e\u7684\u542b\u610f\uff0c\u5343\u53e4\u4f20\u9882\u7684\u4f73\u53e5\u6709\u201c\u7a88\u7a95\u6dd1\u5973\u201d\uff0c\u65e2\u8d5e\u626c\u5979\u7684\u201c\u7f8e\u72b6\u201d\uff0c\u53c8\u8d5e\u626c\u5979\u7684\u201c\u7f8e\u5fc3\u201d\uff0c\u53ef\u8bf4\u662f\u524d\u540e\u547c\u5e94\uff0c\u76f8\u8f85\u76f8\u6210\u3002\u53c8\u5982\u201c\u8f97\u8f6c\u53cd\u4fa7\u201d\u53e5\uff0c\u6781\u4e3a\u4f20\u795e\u5730\u8868\u8fbe\u4e86\u604b\u4eba\u7684\u76f8\u601d\u82e6\uff0c\u540e\u6765\u767d\u5c45\u6613\u300a\u957f\u6068\u6b4c\u300b\u201c\u5b64\u706f\u6781\u5c3d\u96be\u6210\u7720\u201d\uff0c\u4e54\u5409\u300a\u87fe\u5bab\u66f2*\u5bc4\u8fdc\u300b\u201c\u996d\u4e0d\u6cbe\u5319\uff0c\u7761\u5982\u7ffb\u997c\u201d\uff0c\u90fd\u662f\u4ece\u8fd9\u91cc\u5316\u51fa\u7684\u540d\u53e5\u3002\u800c\u6700\u540e\u4e00\u53e5\u201c\u949f\u9f13\u4e50\u4e4b\u201d\uff0c\u53c8\u66f4\u662f\u201c\u5343\u91d1\u96be\u4e70\u7f8e\u4eba\u7b11\u201d\u4e4b\u7c7b\u7684\u6545\u4e8b\u7684\u539f\u672c\u3002

赏析:

《关雎》是一首意思很单纯的诗。大概它第一好在音乐,此有孔子的评论为证,《论语·泰伯》:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉。”乱,便是音乐结束时候的合奏。它第二好在意思。《关雎》不是实写,而是虚拟。戴君恩说:“此诗只‘窈窕淑女,君子好逑’便尽了,却翻出未得时一段,写个牢骚忧受的光景;又翻出已得时一段,写个欢欣鼓舞的光景,无非描写‘君子好逑’一句耳。若认做实境,便是梦中说梦。”牛运震说:“辗转反侧,琴瑟钟鼓,都是空中设想,空处传情,解诗者以为实事,失之矣。”都是有得之见。《诗》写男女之情,多用虚拟,即所谓“思之境”,如《汉广》,如《月出》,如《泽陂》,等等,而《关雎》一篇最是恬静温和,而且有首有尾,尤其有一个完满的结局,作为乐歌,它被派作“乱”之用,正是很合适的。

《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。

孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。问题在于它所表现的是什么样的婚姻。这关系到我们对《风》的理解。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”

又郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”朱熹是从诗义方面论述的,郑樵则从声调方面进行解释。我们把二者结合起来,可以认为《风》是一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求。

其声、情、文、义俱佳,足以为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”(《论语·八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子”(《史记·孔子世家》)。但《关雎》究竟如何呢?

这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。现在用郑玄的分法。第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛传》训为“求”,不确。

因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义,应作流动讲。这是以荇菜流动从而比喻淑女的难求。“求”字是全篇的中心,通首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求之而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。姚际恒《诗经通论》评云:“前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘乐之’二章之上,承上递下,通篇精神全在此处。

盖必著此四句,方便下‘友’、‘乐’二义快足满意。若无此,则上之云‘求’,下之云‘友’、‘乐’,气势弱而不振矣。此古人文章争扼要法,其调亦迫促,与前后平缓之音别。”姚氏对本章在全诗中的重要性分析最为精当。应当补充者,此章不但以繁弦促管振文气,而且写出了生动逼真的形象,即王士祯《渔洋诗话》所谓“《诗》三百篇真如画工之肖物”。林义光《诗经通解》说:“寐始觉而辗转反侧,则身犹在床。”

这种对思念情人的心思的描写,可谓“哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求之而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。

如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。

这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵。用这类词儿修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物,如“参差荇菜”,无不活泼逼真,声情并茂。

刘师培《论文杂记》云:“上古之时,……谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。”此诗虽非句各叶韵,但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格。

用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。

对《关雎》,我们应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。……中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”

《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。

郑樵《通志·乐略·正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。当然,《关雎》是把表达诗义和疾徐声调结合起来,以声调传达诗义。郑玄《诗谱序》云:“《虞书》曰:‘诗言志,歌永言,声依永,律和声。’然则诗之道,放于此乎?”

拓展资料:

原文:

关 雎 

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。



注释:

这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。    

关关,像声词,借用字,雎鸠的鸣叫声。

雎鸠:毛传:“雎鸠,王雎也。”《尔雅·释鸟》:“雎鸠,王鴡(鴡=雎)。”郭璞(pú)注:“雕类,今江东呼之为鹗,好在江渚山边食鱼。”《禽经》:“王雎,雎鸠,鱼鹰也。”《现代汉语词典》:“鹗,鸟名,背部褐色,头、颈和腹部白色。性凶猛。常在树上或岩石上筑巢,常在水面上飞翔,吃鱼类。通称鱼鹰。”

洲:水中陆地,小者,亦称之为“渚”。在河之洲,是指“在河中的沙渚上。”

窈窕:幽静而俊俏,多指女子幽娴貌美体裁好,亦用以形容男子深沉而潇洒或风景之幽深而秀丽。如《孔雀东南飞》:“云有第三郎,窈窕世无双。”陶渊明《归去来辞》:“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。”

淑女:指温柔娴静之女子。

逑:本乃合、聚之意,此处指配偶。如《诗·大雅·民劳》:“民以劳止,汔可小休,惠此中国,以为民逑。”毛传:“休,定也。逑,合也。”郑玄笺:“休,止息也。合,聚也。”

参差:高低不等,长短不齐。

荇(xìng杏)菜:一种水生植物,即“莕菜”。孔颖达疏:“白茎,叶紫赤色,正圆,径寸余,浮在水上。”

左右流之:左右寻找。流,转动眼球寻视,即口语中的“旋(xuě)目”,山东方言中仍有此说法,如“我流了她一眼,长得很俊。”

窹(wù务)寐:睡觉醒来谓之窹,在睡中谓之寐。窹寐求之,意思是不管醒着还是睡梦中都在追求她,之,代词,代指窈窕淑女。

思服:反复不断地思念。服,通复,反复不断、熟练之意,如《管子·七法》:“存乎服习,而服习无敌。”服习,意即复习。

悠哉:忧思之意。古,悠通忧。

琴瑟友之:琴瑟,两种合奏乐器,常用以喻夫妻感情和谐。如《诗经·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。” 友,动词,对之友善之意。

芼(mào冒):选择,采摘。

钟鼓乐之:钟鼓乃古代盛大庆典用来打击的乐器,这里是夸张手法,意思是,像庆典一样用钟鼓为之奏乐。乐之,乐为动词。    

译文:    

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。



诗中许多句子都蕴含着很深很美的含意,千古传颂的佳句有“窈窕淑女”,既赞扬她的“美状”,又赞扬她的“美心”,可说是前后呼应,相辅相成。

又如“辗转反侧”句,极为传神地表达了恋人的相思苦,后来白居易《长恨歌》“孤灯极尽难成眠”,乔吉《蟾宫曲*寄远》“饭不沾匙,睡如翻饼”,都是从这里化出的名句。而最后一句“钟鼓乐之”,又更是“千金难买美人笑”之类的故事的原本。

扩展资料:

“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”是采用“起兴”的bai表现手法,先是以物起兴,然后又以事起兴。以物以事起兴,是以鱼鹰的鸣叫,引出作者对淑女的追求。

出处:《国风·周南·关雎》。

原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

参考资料:百度百科-国风·周南·关雎



水鸟和鸣关关唱,歌唱那在水中的陆地上,文静美丽的好姑娘,正是我的好对象。作者以“雎鸠”起兴,生动形象的表明了他的爱情纯洁而又真诚,也暗示了淑女具有贞洁的品德。句中“窈窕”“淑”直接赞扬了女子的文静美丽和善良,交代了男子追求他的根本原因。“君子好逑”显示了男子的坦率自然、毫无顾忌,也显示了民歌朴实清新的风格。

这四句诗写的是一个青年男子见到河洲上双双对对和鸣的雎鸠,很自然地联想到那美丽的姑娘该是自己的佳偶。这种感情可谓热烈,这种追求可谓大胆。诗句以眼前雎鸠和鸣之景,引发对淑女的难以忘怀的思念和热烈追求,这是“兴”的艺术手法。同时,雎鸠雌雄相和而鸣也可以比喻男女求偶。这四句诗可算是“兴”和“比”兼用的范例。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
出自《诗经·国风·周南》,属于民间诗歌,作者无法考证。
以关雎求鱼图写男子对女子的追求,自始至终女子都没有出现,表明其具有传统美德。
关雎鸟在河中心的小岛上叫。具有美德的好的女子,是男子的好配偶。

扩展阅读:关雎原文完整版 ... 《关雎》原文注音 ... 关雎河畔钓鱼多少钱一天 ... 《雎鸠》全文 ... 《关雎》全文 ... 说女孩窈窕淑女的意思 ... 鬼的真实图片 ... 《蒹葭》原文加拼音 ... 关雎正确注音版 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网