My baby is getting hungry 中的get为什么要加i双写t再加ing? 求几段英文电影中的经典台词及其翻译

get\u52a0ing\u53cc\u5199t\u4e0d

\u8981\u53cc\u5199
\u56e0\u4e3aE\u662f\u91cd\u8bfb\u5e76\u4e14\u662f\u95ed\u97f3\u8282\uff0c\u672b\u5c3e\u53ea\u6709\u4e00\u4e2a\u8f85\u97f3\u5b57\u6bcd\uff0c\u6240\u4ee5\u8981\u53cc\u5199t

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
\u201c\u4f60\u4e0d\u660e\u767d\uff01\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u8fdb\u5165\u4e0a\u6d41\u793e\u4f1a\u3002\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u6210\u4e3a\u4e00\u4e2a\u4e0a\u8fdb\u7684\u4eba\u3002\u6211\u672c\u53ef\u4ee5\u5f53\u4e2a\u6709\u8138\u9762\u7684\u4eba\u7269\uff0c\u800c\u4e0d\u662f\u50cf\u73b0\u5728\u8fd9\u6837\u5f53\u4e2a\u5c0f\u6df7\u6df7\u3002"\u201d\u2014\u2014\u300a\u7801\u5934\u98ce\u4e91\u300b\uff081954\u5e74\uff09
2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
\u201c\u6258\u6258\uff0c\u6211\u6709\u4e00\u79cd\u611f\u89c9\u6211\u4eec\u518d\u4e5f\u56de\u4e0d\u4e86\u5bb6\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u7eff\u91ce\u4ed9\u8e2a\u300b\uff081939\u5e74\uff09
3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
\u201c\u5b69\u5b50\uff0c\u5c31\u770b\u4f60\u7684\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u5361\u8428\u5e03\u5170\u5361\u300b\uff081942\u5e74\uff09
4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
\u201c\u6765\u5427\uff0c\u8ba9\u6211\u4e5f\u9ad8\u5174\u9ad8\u5174\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u62e8\u4e91\u89c1\u65e5\u300b\uff081983\u5e74\uff09
5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
\u201c\u597d\u4e86\uff0c\u5fb7\u7c73\u52d2\u5148\u751f\uff0c\u6211\u4e3a\u7279\u5199\u955c\u5934\u505a\u597d\u51c6\u5907\u4e86\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u65e5\u843d\u5927\u9053\u300b\uff081950\u5e74\uff09
6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
\u201c\u613f\u539f\u529b\u4e0e\u4f60\u540c\u5728\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u661f\u7403\u5927\u6218\u300b\uff081977\u5e74\uff09
7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
\u201c\u7d27\u4e0a\u5b89\u5168\u5e26\uff0c\u4eca\u665a\u5c06\u4f1a\u975e\u5e38\u98a0\u7c38\u3002\u201d\u2014\u2014\u300a\u5f57\u661f\u7f8e\u4eba\u300b\uff081950\u5e74\uff09
8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976
\u201c\u4f60\u662f\u5728\u5bf9\u6211\u8bf4\u8bdd\u5417\uff1f\u201d\u2014\u2014\u300a\u51fa\u79df\u8f66\u53f8\u673a\u300b\uff081976\u5e74\uff09

\u62d3\u5c55\u8d44\u6599\uff1a\uff081\uff09\u82f1\u8bed\uff08English\uff09\u662f\u5370\u6b27\u8bed\u7cfb-\u65e5\u8033\u66fc\u8bed\u65cf\u4e0b\u7684\u8bed\u8a00\uff0c\u753126\u4e2a\u5b57\u6bcd\u7ec4\u5408\u800c\u6210\uff0c\u82f1\u6587\u5b57\u6bcd\u6e0a\u6e90\u4e8e\u62c9\u4e01\u5b57\u6bcd\uff0c\u62c9\u4e01\u5b57\u6bcd\u6e0a\u6e90\u4e8e\u5e0c\u814a\u5b57\u6bcd\uff0c\u800c\u5e0c\u814a\u5b57\u6bcd\u5219\u662f\u7531\u8153\u5c3c\u57fa\u5b57\u6bcd\u6f14\u53d8\u800c\u6765\u7684\u3002
\uff082\uff09\u82f1\u8bed\u662f\u56fd\u9645\u6307\u5b9a\u7684\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\uff08\u4f5c\u4e3a\u6bcd\u8bed\uff09\uff0c\u4e5f\u662f\u4e16\u754c\u4e0a\u6700\u5e7f\u6cdb\u7684\u7b2c\u4e00\u8bed\u8a00\uff0c\u82f1\u8bed\u5305\u542b\u7ea649\u4e07\u8bcd\uff0c\u5916\u52a0\u6280\u672f\u540d\u8bcd\u7ea630\u4e07\u4e2a\uff0c\u662f\u8bcd\u6c47\u6700\u591a\u7684\u8bed\u8a00\uff0c\u4e5f\u662f\u6b27\u76df\u4ee5\u53ca\u8bb8\u591a\u56fd\u9645\u7ec4\u7ec7\u4ee5\u53ca\u82f1\u8054\u90a6\u56fd\u5bb6\u7684\u5b98\u65b9\u8bed\u8a00\uff0c\u62e5\u6709\u4e16\u754c\u7b2c\u4e09\u4f4d\u7684\u6bcd\u8bed\u4f7f\u7528\u8005\u4eba\u6570\uff0c\u4ec5\u6b21\u4e8e\u6c49\u8bed\u548c\u897f\u73ed\u7259\u8bed\u6bcd\u8bed\u4f7f\u7528\u8005\u4eba\u6570\u3002
\u82f1\u6587\u767e\u5ea6\u767e\u79d1

末尾是一个元音字母加一个辅音字母要双写辅音字母再加ing

因为他是以辅元辅的形式结尾,所以要双写末尾字母再加ing

元音加一个辅音结尾的,他的ing形式必须要双写辅音在加ing。

规定的

be+doing

扩展阅读:笔趣阁正版官网入口 ... 孝顺的媳妇笔趣阁 ... 笔趣阁无广告永久免费 ... 笔趣阁txt小说网 ... 《含蜜》笔趣阁 ... my baby my treasure ... young for you ... 笔趣阁 蓝色版 旧版 ... 笔趣阁官网在线阅读入口 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网