法国大革命人权宣言
人权宣言《人权和公民权宣言》(法语:Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen,简称《人权宣言》,1789年8月26日颁布)是在法国大革命时期颁布的纲领性文件。 人权宣言以美国的《独立宣言》为蓝本,采用18世纪的启蒙学说和自然权论,宣布自由、财产、安全和反抗压迫是天赋不可剥夺的人权,肯定了言论、信仰、著作和出版自由,阐明了司法、行政、立法三权分立、法律面前人人平等、私有财产神圣不可侵犯等原则。1793年6月24日,雅各宾派通过的新宪法前面所附的《人权宣言》又作了进一步的修改,宣布“社会的目的就是共同的幸福”,提出“主权在民”,并且表示如果政府压迫或侵犯人民的权利,人民就有反抗和起义的权利。
《人权宣言》(节录)
(1789年8月20—26日)
法国国民议会,1789年8月26日
起草:穆尼埃
组成国民议会之法国人代表认为,无视、遗忘或蔑视人权是公众不幸和政府腐败的唯一原因,所以决定把自然的、不可剥夺的和神圣的人权阐明于庄严的宣言之中,以便本宣言可以经常呈现在社会各个成员之前,使他们不断地想到他们的权利和义务;以便立法权的决议和行政权的决定能随时和整个政治机构的目标两相比较,从而能更加受到他们的尊重;以便公民们今后以简单而无可争辩的原则为根据的那些要求能确保宪法与全体幸福之维护。
因此,国民议会在上帝面前并在他的庇护之下确认并宣布下述的人与公民的权利:
第一条 在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。只有在公共利用上面才显出社会上的差别。
第二条 任何政治结合的目的都在于保存人的自然的和不可动摇的权利。这些权利就是自由、财产、安全和反抗压迫。
第三条 整个主权的本原主要是寄托于国民。任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予的权力。
第四条 自由就是指有权从事一切无害于他人的行为。因此,各人的自然权利的行使,只以保证社会上其他成员能享有同样权利为限制。此等限制仅得由法律规定之。
第五条 法津仅有权禁止有害于社会的行为。凡未经法律禁止的行为即不得受到妨碍,而且任何人都不得被迫从事法律所未规定的行为。
第六条 法津是公共意志的表现。全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的。在法律面前,所有的公民都是平等的,故他们都能平等地按其能力担任一切官职,公共职位和职务,除德行和才能上的差别外不得有其他差别。
第七条 除非在法律所规定的情况下并按照法律所指示的手续,不得控告、逮捕或拘留任何人。凡动议、发布、执行或令人执行专断命令者应受处罚;但根据法律而被传唤或被扣押的公民应当立即服从;抗拒则构成犯罪。
第八条 法律只应规定确实需要和显然不可少的刑罚,而且除非根据在犯法前已经制定和公布的且系依法施行的法律以外,不得处罚任何人。
第九条 任何人在其未被宣告为犯罪以前应被推定为无罪,即使认为必须予以逮捕,但为扣留其人身所不需要的各种残酷行为都应受到法律的严厉制裁。
第十条 意见的发表只要不扰乱法律所规定的公共秩序,任何人都不得因其意见、甚至信教的意见而遭受干涉。
第十一条 自由传达思想和意见是人类最宝贵的权利之一;因此,各个公民都有言论、著述和出版的自由,但在法律所规定的情况下,应对滥用此项自由负担责任。
第十二条 人权的保障需要有武装的力量;因此,这种力量是为了全体的利益而不是为了此种力量的受任人的个人利益而设立的。
第十三条 为了武装力量的维持和行政管理的支出,公共赋税就成为必不可少的;赋税应在全体公民之间按其能力作平等的分摊。
第十四条 所有公民都有权亲身或由其代表来确定赋税的必要性,自由地加以认可注意其用途,决定税额、税率、客体、征收方式和时期。
第十五条 社会有权要求机关公务人员报告其工作。
第十六条 凡权利无保障和分权未确立的社会,就没有宪法。
第十七条 财产是神圣不可侵犯的权利,除非当合法认定的公共需要所显然必需时,且在公平而预先赔偿的条件下,任何人的财产不得受到剥夺。
(录自《十八世纪末法国资产阶级革命》,第48—50页。)
人权宣言是资产阶级反封建斗争的纲领性文件。它具有进步性和局限性。
1948年12月10日,联合国大会通过并颁布《世界人权宣言》。这一具有历史意义的《宣言》颁布后,大会要求所有会员国广为宣传,并且“不分国家或领土的政治地位,主要在各级学校和其他教育机构加以传播、展示、阅读和阐述。”《宣言》全文如下:
序 言
鉴于对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自由、正义与和平的基础,
鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望,
鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护,
鉴于有必要促进各国间友好关系的发展,
鉴于各联合国国家的人民已在联合国宪章中重申他们对基本人权、人格尊严和价值以及男女平等权利的信念,并决心促成较大自由中的社会进步和生活水平的改善,
鉴于各会员国业已誓愿同联合国合作以促进对人权和基本自由的普遍尊重和遵行,
鉴于对这些权利和自由的普遍了解对于这个誓愿的充分实现具有很大的重要性,
因此现在, 大会, 发布这一世界人权宣言,作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,以期每一个人和社会机构经常铭念本宣言,努力通过教诲和教育促进对权利和自由的尊重,并通过国家的和国际的渐进措施,使这些权利和自由在各会员国本身人民及在其管辖下领土的人民中得到普遍和有效的承认和遵行;
第一条
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
第二条
人人有资格享有本宣言所载的一切权利和自由,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身份等任何区别。
并且不得因一人所属的国家或领土的政治的、行政的或者国际的地位之不同而有所区别,无论该领土是独立领土、托管领土、非自治领土或者处于其他任何主权受限制的情况之下。
第三条
人人有权享有生命、自由和人身安全。
第四条
任何人不得使为奴隶或奴役;一切形式的奴隶制度和奴隶买卖,均应予以禁止。
第五条
任何人不得加以酷刑,或施以残忍的、不人道的或侮辱性的待遇或刑罚。
第六条
人人在任何地方有权被承认在法律前的人格。
第七条
法律之前人人平等,并有权享受法律的平等保护,不受任何歧视。人人有权享受平等保护,以免受违反本宣言的任何歧视行为以及煽动这种歧视的任何行为之害。
第八条
任何人当宪法或法律所赋予他的基本权利遭受侵害时,有权由合格的国家法庭对这种侵害行为作有效的补救。
第九条
任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐。
第十条
人人完全平等地有权由一个独立而无偏倚的法庭进行公正的和公开的审讯,以确定他的权利和义务并判定对他提出的任何刑事指控。
第十一条
一 凡受刑事控告者,在未经获得辩护上所需的一切保证的公开审判而依法证实有罪以前,有权被视为无罪。
二 任何人的任何行为或不行为,在其发生时依国家法或国际法均不构成刑事罪者,不得被判为犯有刑事罪。刑罚不得重于犯罪时适用的法律规定。
第十二条
任何人的私生活、家庭、住宅和通信不得任意干涉,他的荣誉和名誉不得加以攻击。人人有权享受法律保护,以免受这种干涉或攻击。
第十三条
一 人人在各国境内有权自由迁徙和居住。
二 人人有权离开任何国家,包括其本国在内,并有权返回他的国家。
第十四条
一 人人有权在其他国家寻求和享受庇护以避免迫害。
二 在真正由于非政治性的罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下,不得援用此种权利。
第十五条
一 人人有权享有国籍。
二 任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。
第十六条
一 成年男女,不受种族、国籍或宗教的任何限制有权婚嫁和成立家庭。他们在婚姻方面,在结婚期间和在解除婚约时,应有平等的权利。
二 只有经男女双方的自由和完全的同意,才能缔婚。
三 家庭是天然的和基本的社会单元,并应受社会和国家的保护。
第十七条
一 人人得有单独的财产所有权以及同他人合有的所有权。
二 任何人的财产不得任意剥夺。
第十八条
人人有思想、良心和宗教自由的权利;此项权利包括改变他的宗教或信仰的自由,以及单独或集体、公开或秘密地以教义、实践、礼拜和戒律表示他的宗教或信仰的自由。
第十九条
人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利包括持有主张而不受干涉的自由,和通过任何媒介和不论国界寻求、接受和传递消息和思想的自由。
第二十条
一 人人有权享有和平集会和结社的自由。
二 任何人不得迫使隶属于某一团体。
第二十一条
一 人人有直接或通过自由选择的代表参与治理本国的权利。
二 人人有平等机会参加本国公务的权利。
三 人民的意志是政府权力的基础;这一意志应以定期的和真正的选举予以表现,而选举应依据普遍和平等的投票权,并以不记名投票或相当的自由投票程序进行。
第二十二条
每个人,作为社会的一员,有权享受社会保障,并有权享受他的个人尊严和人格的自由发展所必需的经济、社会和文化方面各种权利的实现,这种实现是通过国家努力和国际合作并依照各国的组织和资源情况。
第二十三条
一 人人有权工作、自由选择职业、享受公正和合适的工作条件并享受免于失业的保障。
二 人人有同工同酬的权利,不受任何歧视。
三 每一个工作的人,有权享受公正和合适的报酬,保证使他本人和家属有一个符合人的生活条件,必要时并辅以其他方式的社会保障。
四 人人有为维护其利益而组织和参加工会的权利。
第二十四条
人人有享有休息和闲暇的权利,包括工作时间有合理限制和定期给薪休假的权利。
第二十五条
一 人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其他不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。
二 母亲和儿童有权享受特别照顾和协助。一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
第二十六条
一 人人都有受教育的权利,教育应当免费,至少在初级和基本阶段应如此。初级教育应属义务性质。技术和职业教育应普遍设立。高等教育应根据成绩而对一切人平等开放。
二 教育的目的在于充分发展人的个性并加强对人权和基本自由的尊重。教育应促进各国、各种族或各宗教集团间的了解、容忍和友谊,并应促进联合国维护和平的各项活动。
三 父母对其子女所应受的教育的种类,有优先选择的权利。
第二十七条
一 人人有权自由参加社会的文化生活,享受艺术,并分享科学进步及其产生的福利。
二 人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。
第二十八条
人人有权要求一种社会的和国际的秩序,在这种秩序中,本宣言所载的权利和自由能获得充分实现。
第二十九条
一 人人对社会负有义务,因为只有在社会中他的个性才可能得到自由和充分的发展。
二 人人在行使他的权利和自由时,只受法律所确定的限制,确定此种限制的唯一目的在于保证对旁人的权利和自由给予应有的承认和尊重,并在一个民主的社会中适应道德、公共秩序和普遍福利的正当需要。
三 这些权利和自由的行使,无论在任何情形下均不得违背联合国的宗旨和原则。
第三十条
本宣言的任何条文,不得解释为默许任何国家、集团或个人有权进行任何旨在破坏本宣言所载的任何权利和自由的活动或行为。
绛旓細銆浜烘潈瀹h█銆嬫槑纭甯冭嚜鐢便佸钩绛夈佽储浜у拰瀹夊叏鏄ぉ璧嬬殑绁炲湥涓嶅彲渚电姱鐨勪汉鏉冿紱瀹e竷浜嗏滀富鏉冨湪姘戔濈殑鍘熷垯锛涘甯冧簡璧勪骇闃剁骇鍩烘湰鐨勬皯涓绘潈鍒╋紱瀹e竷浜嗙鏈夎储浜х鍦d笉鍙镜鐘傘婁汉鏉冨瑷銆嬬殑鍙戣〃锛屾墦纰庝簡鍚涙潈绁炴巿鐨勭璇濓紝鍚﹀畾浜嗗皝寤虹瓑绾у埗锛屾縺鍙戜簡闈╁懡浜烘皯鐨勫法澶х儹鎯咃紝璧峰埌浜嗗姩鍛樸佺粍缁囦汉姘戠兢浼楀弬鍔犲弽灏佸缓鏂椾簤鐨勪綔鐢ㄣ
绛旓細銆浜烘潈瀹h█銆嬬殑鍙戣〃锛屾墦纰庝簡鍚涙潈绁炴巿鐨勭璇濓紝鍚﹀畾浜嗗皝寤虹瓑绾у埗锛屾縺鍙戜簡闈╁懡浜烘皯鐨勫法澶х儹鎯咃紝璧峰埌浜嗗姩鍛樸佺粍缁囦汉姘戠兢浼楀弬鍔犲弽灏佸缓鏂椾簤鐨勪綔鐢ㄣ備汉浠珮涓锯滀汉鏉冣濈殑鏃楀笢锛岀粰灏佸缓鐗规潈闃剁骇涓庡皝寤轰笓鍒跺埗搴︿互娌夐噸鐨勬墦鍑伙紝淇冭繘浜嗗ぇ闈╁懡鐨勬繁鍏ュ彂灞曘傘婁汉鏉冨瑷銆嬫垚涓娉曞浗澶ч潻鍛褰诲簳鎬у拰鍏稿瀷鎬х殑閲嶈鏍囧織銆傚嚑鐧惧勾鏉ワ紝娉...
绛旓細銆浜烘潈瀹h█銆嬶紙鍗炽婁汉鏉冨拰鍏皯鏉冨瑷銆嬶紝1789骞8鏈26鏃ラ甯冿級鏄湪娉曞浗澶ч潻鍛鏃舵湡棰佸竷鐨勭翰棰嗘ф枃浠躲傚鍛婁簡浜烘潈銆佹硶娌汇佽嚜鐢便佸垎鏉冦佸钩绛夈佸拰淇濇姢绉佹湁璐骇绛夊熀鏈師鍒欍傚痉鍥藉鑰呰跺埄鍐呭厠锛圙eorg Jellinek锛夎涓轰汉鏉冨瑷浠ョ編鍥界殑鍚勫窞瀹硶鐨勬潈鍒╂硶妗堜负钃濇湰锛岀敋鑷斥滃熀鏈笂鏄妱琚寳缇庡悇宸炴潈鍒╂硶妗堣屾潵鐨勨濓紝娉曞浗瀛﹁...
绛旓細銆浜烘潈瀹h█銆嬶紙鍗炽婁汉鏉冨拰鍏皯鏉冨瑷銆嬶紝1789骞8鏈26鏃ラ甯冿級鏄湪娉曞浗澶ч潻鍛鏃舵湡棰佸竷鐨勭翰棰嗘ф枃浠躲傚唴瀹癸細瀹h█纭疄閲囩敤浜18涓栫邯鐨勫惎钂欏璇村拰鑷劧鏉冭銆傚叾涓甯冭嚜鐢便佽储浜с佸畨鍏ㄥ拰鍙嶆姉鍘嬭揩鏄ぉ璧嬩笉鍙墺澶虹殑浜烘潈锛岃偗瀹氫簡瑷璁恒佷俊浠般佽憲浣滃拰鍑虹増鑷敱锛岄槓鏄庝簡鏉冨姏鍒嗙珛銆佹硶寰嬮潰鍓嶄汉浜哄钩绛夈佺鏈夎储浜х鍦h屼笉鍙镜...
绛旓細娉曞浗澶ч潻鍛鏈熼棿棰佸竷鐨勯噸瑕佹枃鐚槸銆浜烘潈瀹h█銆嬪拰銆婃硶鍥芥皯娉曞吀銆嬶紙涔熻绉颁负銆婃嬁鐮翠粦娉曞吀銆嬶級銆傞鍏堟潵璋堛婁汉鏉冨瑷銆嬨傚湪娉曞浗澶ч潻鍛界殑鍒濇湡锛岄殢鐫灏佸缓鍒跺害鐨勫穿婧冨拰瀵硅嚜鐢便佸钩绛夋濇兂鐨勮拷姹傦紝鍥芥皯璁細浜1789骞撮氳繃浜嗐婁汉鏉冨瑷銆嬨傝繖涓鏂囩尞瀹e憡浜嗕汉绫荤敓鏉ヨ嚜鐢憋紝鏉冨埄骞崇瓑锛屼笖杩欎簺鏉冨埄鏄鍦d笉鍙镜鐘殑銆傚瑷涓...
绛旓細娉曞浗澶ч潻鍛鏃舵湡棰佸竷鐨勭翰棰嗘ф枃浠舵槸銆婁汉鏉冨拰鍏皯鏉冨瑷銆嬶紙绠绉般浜烘潈瀹h█銆嬶級銆1789骞7鏈9鏃ュ浗姘戣浼氬甯冩敼绉板埗瀹浼氾紝瑕佹眰鍒跺畾瀹硶锛岄檺鍒剁帇鏉冦傝矾鏄撳崄鍏剰璇嗗埌杩欏嵄鍙婁簡鑷繁鐨勭粺娌伙紝璋冮泦鍐涢槦浼佸浘瑙f暎璁細銆7鏈12鏃ワ紝宸撮粠甯傛皯涓捐澹板娍娴╁ぇ鐨勭ず濞佹父琛屾敮鎸佸埗瀹浼氥傛鏃ワ紝宸撮粠鏁欏爞鍝嶈捣閽熷0锛屽競姘戜笌鏉ヨ嚜寰峰浗鍜...
绛旓細銆浜烘潈瀹h█銆嬫槸娉曞浗澶ч潻鍛涓渶閲嶈鐨勫巻鍙叉枃鐚紝鏄祫浜ч樁绾ч潻鍛界殑绾查鎬ф枃浠跺拰鎴樻枟鏃楀笢銆傚畠浣撶幇浜嗚姹傛懅姣佸皝寤哄悰涓讳笓鍒跺拰绛夌骇鍒跺害鐨勮繘姝ユ濇兂锛屼互鍙婄淮鎶よ祫浜ч樁绾ф斂娌荤粡娴庡埄鐩婄殑瀹炶川锛屽叿鏈夋槑鏄剧殑璧勪骇闃剁骇灞炴с傚洜姝わ紝瀹冩湁鈥滄棫鍒跺害鐨勬浜¤瘉涔︼紝鏂板埗搴︾殑鍑虹敓璇佲濅箣绉般傛槸娉曞浗澶ч潻鍛界殑绾查鎬ф枃浠讹紝鍏舵牳蹇冨唴瀹规槸闃愭槑...
绛旓細娉曞浗1789骞8鏈26鏃ョ敱鍒跺浼氳閫氳繃鐨勩婁汉鍜屽叕姘戞潈鍒╁瑷銆嬩笉浠呮槸娉曞浗鍘嗗彶涓婄殑绗竴閮浜烘潈瀹h█锛屼篃鏄汉绫诲巻鍙蹭笂绗竴閮ㄦ寮忕殑浜烘潈瀹h█锛屽叿鏈夋瀬鍏堕噸瑕佺殑鍘嗗彶鎰忎箟銆1789骞翠汉鏉冨瑷瀹gО锛氣滃湪鏉冨埄鏂归潰锛屼汉浠敓鏉ユ槸鑰屼笖濮嬬粓鏄嚜鐢卞钩绛夌殑鈥濓紝鑷敱銆佽储浜с佸畨鍏ㄥ拰鍙嶆姉鍘嬭揩鏄滀汉鐨勮嚜鐒剁殑鍜屼笉鍙姩鎽囩殑鏉冨埄鈥濓紝浠讳綍鏀挎不...
绛旓細鏄湪娉曞浗澶ч潻鍛涓甯冪殑銆傘浜烘潈瀹h█銆嬶紙1789骞8鏈26鏃ラ甯冿級鏄湪娉曞浗澶ч潻鍛芥椂鏈熼甯冪殑绾查鎬ф枃浠躲傘婁汉鏉冨瑷銆嬫彮绀轰簡澶╄祴浜烘潈锛岃嚜鐢卞钩绛夌殑鍘熷垯锛屽惁瀹氫簡灏佸缓绛夌骇鍒跺害锛屼綋鐜颁簡鎽ф瘉灏佸缓鍚涗富涓撳埗鐨勮姹傦紝鎴愪负璧勪骇闃剁骇澶哄彇鏀挎潈鍜屽珐鍥烘斂鏉冪殑鎬濇兂姝﹀櫒锛屽畠瀹為檯涓婂鍛婁簡鏃у皝寤虹帇鏉冪伃浜″拰璧勪骇闃剁骇鏀挎不鍒跺害鐨勮癁鐢熴
绛旓細瀹冪殑涓枃鍏ㄧО鏄婁汉鏉冨拰鍏皯鏉冨瑷銆嬶紝绠绉般浜烘潈瀹h█銆嬶紝鏄1789骞8鏈26鏃ラ甯冪殑锛屾槸鍦娉曞浗澶ч潻鍛鏃舵湡棰佸竷鐨勭翰棰嗘ф枃浠躲傘婁汉鏉冨瑷銆嬮噰鐢18涓栫邯鐨勫惎钂欏璇翠互鍙婅嚜鐒舵潈璁猴紝瀹e竷鑷敱銆佽储浜с佸畨鍏ㄤ互鍙婂弽鎶楀帇杩槸澶╄祴涓嶅彲鍓ュず鐨勪汉鏉冿紝鑲畾浜嗚█璁恒佷俊浠般佽憲浣滀互鍙婂嚭鐗堣嚜鐢憋紝闃愭槑浜嗗徃娉曘佽鏀裤佺珛娉曚笁鏉冨垎绔嬶紝娉曞緥...