翻译王安石的古诗元日 王安石的古诗《元日》的英文版

\u5143\u65e5\u738b\u5b89\u77f3\u82f1\u6587\u7ffb\u8bd1\u6574\u9996\u8bd7\uff0c\u5e76\u6807\u4e0a\u610f\u601d

\u7206\u7af9\u58f0\u4e2d\u4e00\u5c81\u9664\uff0c
he sound of firecrackers is one year old.
\u6625\u98ce\u9001\u6696\u5165\u5c60\u82cf\u3002
Spring breeze warms Tusu.
\u5343\u95e8\u4e07\u6237\u66c8\u66c8\u65e5\uff0c
Thousands of families live in barren weather.
\u603b\u628a\u65b0\u6843\u6362\u65e7\u7b26\u3002
Always replace new peaches with old ones.
\u8bd1\u6587\uff1a
\u9635\u9635\u8f70\u9e23\u7684\u7206\u7af9\u58f0\u4e2d\uff0c\u65e7\u7684\u4e00\u5e74\u5df2\u7ecf\u8fc7\u53bb\uff1b\u548c\u6696\u7684\u6625\u98ce\u5439\u6765\u4e86\u65b0\u5e74\uff0c\u4eba\u4eec\u6b22\u4e50\u5730\u7545\u996e\u7740\u65b0\u917f\u7684\u5c60\u82cf\u9152\u3002\u521d\u5347\u7684\u592a\u9633\u7167\u8000\u7740\u5343\u5bb6\u4e07\u6237\uff0c\u4ed6\u4eec\u90fd\u5fd9\u7740\u628a\u65e7\u7684\u6843\u7b26\u53d6\u4e0b\uff0c\u6362\u4e0a\u65b0\u7684\u6843\u7b26\u3002
In the roaring sound of firecrackers, the old year has passed, and the warm spring breeze brings the new year, people are happy to drink the newly brewed Tusu liquor. The rising sun shines on thousands of families, who are busy taking off old peach charms and replacing them with new ones.
\u8bcd\u6c47\u89e3\u91ca\uff1a
\u7206\u7af9\uff1afirecracker; cracker; maroon; banger; petard.
\u5c81\u9664\uff1aNew Year's Eve.
\u6625\u98ce\u9001\u6696\uff1a
(The) spring breeze made -- people feel warm;
The spring breeze brings warmth;
Spring wind brings warm weather.
\u5c60\u82cf\uff1aa kind of famous wine in ancient times; houses or thatched hut.

\u82f1\u6587\u7248\uff1a
The first day of the year \uff08Wang Anshi\uff09
A suichu fireworks, Dongfeng send wine warm\uff0c
Numerous households very bright day, for inserting new peach for old symbol\u3002
\u4e2d\u6587\u7248\uff1a
\u300a\u5143\u65e5\u300b\uff08\u738b\u5b89\u77f3\uff09
\u7206\u7af9\u58f0\u4e2d\u4e00\u5c81\u9664\uff0c\u6625\u98ce\u9001\u6696\u5165\u5c60\u82cf\u3002
\u5343\u95e8\u4e07\u6237\u66c8\u66c8\u65e5\uff0c\u603b\u628a\u65b0\u6843\u6362\u65e7\u7b26\u3002

\u300a\u5143\u65e5\u300b\u662f\u5317\u5b8b\u653f\u6cbb\u5bb6\u738b\u5b89\u77f3\u521b\u4f5c\u7684\u4e00\u9996\u4e03\u8a00\u7edd\u53e5\u3002\u8fd9\u9996\u8bd7\u63cf\u5199\u65b0\u5e74\u5143\u65e5\u70ed\u95f9\u3001\u6b22\u4e50\u548c\u4e07\u8c61\u66f4\u65b0\u7684\u52a8\u4eba\u666f\u8c61\uff0c\u6292\u53d1\u4e86\u4f5c\u8005\u9769\u65b0\u653f\u6cbb\u7684\u601d\u60f3\u611f\u60c5\uff0c\u5145\u6ee1\u6b22\u5feb\u53ca\u79ef\u6781\u5411\u4e0a\u7684\u594b\u53d1\u7cbe\u795e\u3002
\u521b\u4f5c\u80cc\u666f\uff1a\u6b64\u8bd7\u4f5c\u4e8e\u4f5c\u8005\u521d\u62dc\u76f8\u800c\u59cb\u884c\u5df1\u4e4b\u65b0\u653f\u65f6\u3002\u4e3a\u6446\u8131\u5b8b\u738b\u671d\u6240\u9762\u4e34\u7684\u653f\u6cbb\u3001\u7ecf\u6d4e\u5371\u673a\u4ee5\u53ca\u8fbd\u3001\u897f\u590f\u4e0d\u65ad\u4fb5\u6270\u7684\u56f0\u5883\uff0c1068\u5e74\uff0c\u795e\u5b97\u53ec\u738b\u5b89\u77f3\u201c\u8d8a\u6b21\u5165\u5bf9\u201d\uff0c\u738b\u5b89\u77f3\u5373\u4e0a\u4e66\u4e3b\u5f20\u53d8\u6cd5\u3002\u6b21\u5e74\u4efb\u53c2\u77e5\u653f\u4e8b\uff0c\u4e3b\u6301\u53d8\u6cd5\u3002\u540c\u5e74\u65b0\u5e74\uff0c\u738b\u5b89\u77f3\u8054\u60f3\u5230\u53d8\u6cd5\u4f0a\u59cb\u7684\u65b0\u6c14\u8c61\uff0c\u6709\u611f\u521b\u4f5c\u4e86\u6b64\u8bd7\u3002
\u718a\u67cf\u7566\u300a\u5b8b\u516b\u5927\u5bb6\u7edd\u53e5\u9009\u300b\uff1a\u201c\u8fd9\u9996\u8bd7\u65e2\u662f\u53e5\u53e5\u5199\u65b0\u5e74\uff0c\u4e5f\u662f\u53e5\u53e5\u5199\u65b0\u6cd5\u3002\u4e24\u8005\u7ed3\u5408\u5f97\u7d27\u5bc6\u6854\u5207\uff0c\u5929\u8863\u65e0\u7f1d\uff0c\u628a\u5143\u65e5\u7684\u6e29\u6696\u5149\u660e\u666f\u8c61\uff0c\u5199\u5f97\u5982\u706b\u5982\u837c\uff0c\u6b4c\u9882\u548c\u80af\u5b9a\u4e86\u5b9e\u884c\u65b0\u6cd5\u7684\u80dc\u5229\u548c\u7f8e\u597d\u524d\u9014\u3002\u201d

译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

原文:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

词语注释:

(1)元日:农历正月初一,即春节。

(2)爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

(3)屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

(4)千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

(5)桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

表达思想:这首诗表现的意境和现实,还自有它的比喻象征意义,王安石这首诗充满欢快及积极向上的奋发精神,是因为他当时正出任宰相,推行新法。王安石是北宋时期著名的改革家,他在任期间,正如眼前人们把新的桃符代替旧的一样,革除旧政,施行新政。

王安石对新政充满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是平常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”,表现了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物的这一规律。

扩展资料:

创作背景:

此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。

参考资料来源:百度百科-元日



一岁:一年。
除:除旧,送走。
屠苏:酒名,用屠草泡制的药酒。古时风俗,在正月初一这一天喝屠苏酒,可以驱邪避瘟。
曈曈:太阳初升时,阳光灿烂耀眼的样子。
译文:
①在爆竹声中旧的一年已经过去了,春风送来的温暖,融入到了人们喝的屠苏酒中。早晨,新一年的太阳照耀着千门万户,家家户户门上都已经换上了新的桃符。

爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。

爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。

注词释义
元日:农历正月初一。
爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。除,去。
屠苏:药酒店。古代习俗,驱邪避瘟以求长寿。
曈曈:日出时光亮的样子。
桃:桃符,古代风俗用桃木板写上两个门神的名字,分挂大门左右驱鬼镇邪,每年一换。

古诗今译
爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。

  • 鐜嬪畨鐭銆鍏冩棩銆嬬殑璇戞枃
    绛旓細鍏冩棩 鐜嬪畨鐭 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屼笢椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺傝瘧鏂:鍦ㄥ櫦鍣煎暘鍟殑鐖嗙澹颁腑锛岄佽蛋浜嗘棫骞磋繋鏉ヤ簡鏂板勾銆備汉浠ギ缇庡懗鐨勫睜鑻忛厭鏃讹紝鍙堟湁鍜屾殩鐨勬槬椋庨摵闈㈣屾潵锛屽ソ涓嶆儸鎰忥紒澶╁垰浜椂锛屽瀹舵埛鎴烽兘鍙栦笅浜嗘棫妗冪锛屾崲涓婃柊妗冪锛岃繋鎺ユ柊鏄ャ傚湪鍣煎櫦鍟暘鐨勭垎绔瑰0涓紝閫佽蛋浜嗘棫骞磋繋鏉ヤ簡...
  • 鐜嬪畨鐭冲厓鏃ュ彜璇鐨勬剰鎬濆強鍘熸枃
    绛旓細鍏冩棩锛屾寚鍚夋棩锛涙鏈堝垵涓銆傝銆婁功路鑸滃吀銆嬶細鈥滄湀姝e厓鏃ワ紝鑸滄牸浜庢枃绁 銆傗 瀛斾紶锛氣滄湀姝o紝姝f湀锛涘厓鏃ワ紝涓婃棩涔熴傗濆厓鏃 [鍖楀畫銆鐜嬪畨鐭 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺傝瘧鏂 鐖嗙澹颁腑鏃х殑涓骞村凡缁忚繃鍘伙紝杩庣潃鍜屾殩鐨勬槬椋庡紑鎬鐣呴ギ灞犺嫃閰掋傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛...
  • 鍏冩棩鐜嬪畨鐭崇殑璇 鍏冩棩鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細1銆佸師鏂囷細銆鍏冩棩銆嬨愪綔鑰呫鐜嬪畨鐭 銆愭湞浠c戝畫璇戞枃瀵圭収 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺2銆佽瘧鏂囷細闃甸樀杞伴福鐨勭垎绔瑰0涓紝鏃х殑涓骞村凡缁忚繃鍘伙紱鍜屾殩鐨勬槬椋庡惞鏉ヤ簡鏂板勾锛屼汉浠涔愬湴鐣呴ギ鐫鏂伴吙鐨勫睜鑻忛厭銆傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屼粬浠兘蹇欑潃鎶婃棫鐨勬绗﹀彇涓嬶紝鎹笂鏂扮殑...
  • 鐜嬪畨鐭崇殑鍙よ瘲銆鍏冩棩銆嬬殑鎰忔濇槸浠涔?
    绛旓細鍜屾殩鐨勬槬椋庡惞鏉ヤ簡鏂板勾锛屼汉浠涔愬湴鐣呴ギ鐫鏂伴吙鐨勫睜鑻忛厭銆傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屼粬浠兘蹇欑潃鎶婃棫鐨勬绗﹀彇涓嬶紝鎹笂鏂扮殑妗冪銆傘鍏冩棩銆嬶紙瀹嬶級鐜嬪畨鐭 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺傘婂厓鏃ャ嬫槸鍖楀畫鏀挎不瀹剁帇瀹夌煶鍒涗綔鐨勪竴棣栦竷瑷缁濆彞銆傝繖棣栬瘲鎻忓啓鏂板勾鍏冩棩鐑椆銆佹涔...
  • 鐜嬪畨鐭冲厓鏃ョ殑璇楀彞鐨勮В閲
    绛旓細鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺傛敞閲婏細 姝よ瘲鎻忓啓鏄ヨ妭闄ゆ棫杩庢柊鐨勬櫙璞°備竴鐗囩垎绔瑰0閫佽蛋浜嗘棫鐨勪竴骞达紝楗潃閱囩編鐨勫睜鑻忛厭鎰熷彈鍒颁簡鏄ュぉ鐨勬皵鎭傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屽瀹堕棬涓婄殑妗冪閮芥崲鎴愪簡鏂扮殑銆鍏冩棩锛氬啘鍘嗘鏈堝垵涓锛屽嵆鏄ヨ妭銆傚睜鑻忥細鍙や唬鏄ヨ妭蹇呴ギ鐨勪竴绉嶈嵂閰掋傛泩鏇...
  • 鍏冩棩鐜嬪畨鐭冲彜璇杩欑瘒鐨勬剰鎬
    绛旓細鍏冩棩 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴风灣鐬虫棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺傛敞閲婏細鍏冩棩锛氬啘鍘嗘鏈堝垵涓锛屽嵆鐜板湪鐨勬槬鑺傘傜垎绔癸細闉偖銆傚北瀹朵互闄ゅ鐑х锛岀鐖嗚涔嬪0浠ゅ北榄堢晱鎯ц岃繙閬裤備竴宀侀櫎锛氫竴骞磋繃鍘讳簡銆傚睜鑻忥細灞犺嫃閰掋傚彜鏃跺欑殑椋庝織锛屾瘡骞撮櫎澶曞瀹剁敤灞犺嫃鑽夋场閰掞紝鍚婂湪浜曢噷锛屽厓鏃﹀彇鍑烘潵锛屽叏瀹惰佸皬鏈濅笢鍠濆睜鑻...
  • 鍏冩棩鐜嬪畨鐭崇殑璇 鍏冩棩鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細1銆佸師鏂囷細銆鍏冩棩銆嬨愪綔鑰呫鐜嬪畨鐭 銆愭湞浠c戝畫璇戞枃瀵圭収 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴穇_鏃ワ紝鎬绘妸鏂版鎹㈡棫绗︺2銆佽瘧鏂囷細闃甸樀杞伴福鐨勭垎绔瑰0涓紝鏃х殑涓骞村凡缁忚繃鍘伙紱鍜屾殩鐨勬槬椋庡惞鏉ヤ簡鏂板勾锛屼汉浠涔愬湴鐣呴ギ鐫鏂伴吙鐨勫睜鑻忛厭銆傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屼粬浠兘蹇欑潃鎶婃棫鐨勬绗﹀彇涓嬶紝鎹笂鏂扮殑妗冪...
  • 銆鍏冩棩銆鍙よ瘲 鐜嬪畨鐭璇楁剰鏈夊摢浜?
    绛旓細杩欓璇楁弿鍐欐柊骞鍏冩棩鐑椆銆佹涔愬拰涓囪薄鏇存柊鐨勫姩浜烘櫙璞★紝鎶掑彂浜嗕綔鑰呴潻鏂版斂娌荤殑鎬濇兂鎰熸儏锛屽厖婊℃蹇強绉瀬鍚戜笂鐨勫鍙戠簿绁炪傛璇楁弿鍐欐槬鑺傞櫎鏃ц繋鏂扮殑鏅薄銆備竴鐗囩垎绔瑰0閫佽蛋浜嗘棫鐨勪竴骞达紝楗潃閱囩編鐨勫睜鑻忛厭鎰熷彈鍒颁簡鏄ュぉ鐨勬皵鎭傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屽瀹堕棬涓婄殑妗冪閮芥崲鎴愪簡鏂扮殑銆傝繖鏄竴棣栧啓鍙や唬杩庢帴鏂板勾鐨勫嵆鏅...
  • 鐜嬪畨鐭崇殑鍙よ瘲銆鍏冩棩銆嬬殑鎰忔濇槸浠涔?
    绛旓細鈥濆垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛岄兘鎶婃棫鐨勬绗﹀彇涓嬫崲涓婃柊鐨勬绗︺鐜嬪畨鐭涓嶄粎鏄瘲浜猴紝涔熸槸鐔欏畞鍙樻硶鐨勬绘寚鎸ワ紝鏄敼闈╂淳鏀挎不瀹躲備粬鍦ㄩ殣閫鍓嶇殑璇楁瓕浣滃搧閮藉瘬鏈夊己鐑堢殑鏀挎不鍐呭銆傝繖棣栬瘲鏄帇瀹夌煶鍒濇嫓鐩稿苟寮濮嬫敼闈╂椂鐨勪綔鍝侊紝鎻忓啓浜嗘柊骞鍏冩棩鐑椆銆佹涔愬拰涓囪薄鏇存柊鐨勫姩浜烘櫙璞★紝鎶掑彂浜嗕綔鑰呴潻鏂版斂娌荤殑鎬濇兂鎰熸儏銆
  • 鍏冩棩 鍙よ瘲
    绛旓細銆鍏冩棩銆嬪畫浠o紝鐜嬪畨鐭 鐖嗙澹颁腑涓宀侀櫎锛屾槬椋庨佹殩鍏ュ睜鑻忋傚崈闂ㄤ竾鎴锋泩鏇堟棩锛屾绘妸鏂版鎹㈡棫绗.璇戞枃锛氶樀闃佃桨楦g殑鐖嗙澹颁腑锛屾棫鐨勪竴骞村凡缁忚繃鍘伙紱鍜屾殩鐨勬槬椋庡惞鏉ヤ簡鏂板勾锛屼汉浠涔愬湴鐣呴ギ鐫鏂伴吙鐨勫睜鑻忛厭銆傚垵鍗囩殑澶槼鐓ц鐫鍗冨涓囨埛锛屼粬浠兘蹇欑潃鎶婃棫鐨勬绗﹀彇涓嬶紝鎹笂鏂扮殑妗冪銆
  • 扩展阅读:李白最吓人的一首古诗 ... 元日古诗原文朗诵 ... 《元日》古诗注解 ... 《元日》古诗 ... 王安石的《元旦》 ... 《元日》原文和译文 ... 《众人》王安石翻译 ... 杜甫《江畔独步寻花》 ... 王安石《元日》慢读 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网