惟陈言之务去的诗句鉴赏 唐宋八大家中,提出“惟陈言之务去”的是谁?

\u60df\u9648\u8a00\u4e4b\u52a1\u53bb\u7684\u8bd7\u53e5\u9274\u8d4f

\u97e9\u6108\u4e91\uff1a\u201c\u60df\u9648\u8a00\u4e4b\u52a1\u53bb\uff0c\u621b\u621b\u4e4e\u5176\u96be\u54c9\u3002\u201d

\u9648\u8a00\uff1a\u9648\u65e7\u7684\u8a00\u8f9e\uff1b\u52a1\uff1a\u52a1\u5fc5\u3002\u9648\u65e7\u7684\u8a00\u8bcd\u4e00\u5b9a\u8981\u53bb\u6389\u3002\u6307\u5199\u4f5c\u65f6\u8981\u6392\u9664\u9648\u65e7\u7684\u4e1c\u897f\uff0c\u52aa\u529b\u521b\u9020\u3001\u9769\u65b0\u3002

\u793e\u4f1a\u7684\u8fdb\u6b65\u9700\u8981\u53d1\u73b0\uff0c\u793e\u4f1a\u7684\u8fdb\u6b65\u9700\u8981\u521b\u65b0\uff0c\u793e\u4f1a\u7684\u8fdb\u6b65\u9700\u8981\u4e2a\u6027\u3002\u793e\u4f1a\u7684\u8fdb\u6b65\u8981\u7684\u662f\u767e\u82b1\u9f50\u653e\uff0c\u767e\u5bb6\u4e89\u9e23\uff0c\u60df\u9648\u8a00\u4e4b\u52a1\u53bb\uff0c\u8fd9\u662f\u793e\u4f1a\u7684\u8fdb\u6b65\u5fc5\u7136\u8981\u6c42\u3002

\u97e9\u6108\u5f53\u65f6\u63d0\u51fa\u8fd9\u4e2a\u89c2\u70b9\uff0c\u201d\uff0c\u53d9\u8ff0\u4e86\u81ea\u5df1\u6cbb\u5b66\u4e3a\u6587\u7684\u7ecf\u5386\uff0c\u63d0\u51fa\u4e86\u201c\u6c14\u76db\u8a00\u5b9c\u201d\uff08\u5185\u5bb9\u51b3\u5b9a\u5f62\u5f0f\uff09\u3001\u201c\u52a1\u53bb\u9648\u8a00\u201d\uff08\u81f4\u529b\u4e8e\u521b\u65b0\uff09\u7684\u6587\u5b66\u4e3b\u5f20\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u4f5c\u8005\u6392\u51fb\u4e16\u4fd7\u7684\u52c7\u6c14\u548c\u987d\u5f3a\u8fdb\u53d6\u7684\u7cbe\u795e\u3002

\u5982\u679c\u89c9\u5f97\u6211\u7684\u56de\u7b54\u8fd8\u662f\u4e2d\u80af\uff0c\u5c31\u7ed9\u4e2a\u91c7\u7eb3\u5457\u8c22\u8c22\u54c8~

\u97e9\u6108\u3002
\u51fa\u81ea\u5510\u671d\u97e9\u6108\u300a\u7b54\u674e\u7fca\u4e66\u300b\uff1a\u201c\u60df\u9648\u8a00\u4e4b\u52a1\u53bb\uff0c\u621b\u621b\u4e4e\u5176\u96be\u54c9\uff01\u201d
\u300a\u7b54\u674e\u7fca\u4e66\u300b\u662f\u5510\u5fb7\u5b97\u8d1e\u5143\u5341\u4e03\u5e74\u97e9\u6108\u7ed9\u674e\u7fca\u7684\u590d\u4fe1\uff0c\u662f\u4e00\u7bc7\u4e66\u4fe1\u4f53\u8bba\u8bf4\u6587\u3002\u6587\u4e2d\u56f4\u7ed5\u201c\u65e0\u671b\u5176\u901f\u6210\uff0c\u65e0\u8bf1\u4e8e\u52bf\u5229\u201d\uff0c\u53d9\u8ff0\u4e86\u81ea\u5df1\u6cbb\u5b66\u4e3a\u6587\u7684\u7ecf\u5386\uff0c\u63d0\u51fa\u4e86\u201c\u6c14\u76db\u8a00\u5b9c\u201d\uff08\u5185\u5bb9\u51b3\u5b9a\u5f62\u5f0f\uff09\u3001\u201c\u52a1\u53bb\u9648\u8a00\u201d\uff08\u81f4\u529b\u4e8e\u521b\u65b0\uff09\u7684\u6587\u5b66\u4e3b\u5f20\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u4f5c\u8005\u6392\u51fb\u4e16\u4fd7\u7684\u52c7\u6c14\u548c\u987d\u5f3a\u8fdb\u53d6\u7684\u7cbe\u795e\u3002
\u97e9\u6108\uff08768\u5e74\uff0d824\u5e74\uff0c\u5510\u4ee3\u5b97\u5927\u5386\u4e09\u5e74\u81f3\u7a46\u5b97\u957f\u5e86\u56db\u5e74\uff0c\u5e74\u4e94\u5341\u516d\uff09\uff0c\u5b57\u9000\u4e4b\uff0c\u6cb3\u5357\u6cb3\u9633\uff08\u4eca\u6cb3\u5357\u7701\u5b5f\u5dde\u5e02\uff09\u4eba\uff0c\u7956\u7c4d\u90e1\u671b\u660c\u9ece\u90e1\uff08\u4eca\u6cb3\u5317\u7701\u660c\u9ece\u53bf\uff09\uff0c\u81ea\u79f0\u660c\u9ece\u5148\u751f\uff0c\u4e16\u79f0\u97e9\u660c\u9ece\uff1b\u665a\u5e74\u4efb\u540f\u90e8\u4f8d\u90ce\uff0c\u53c8\u79f0\u97e9\u540f\u90e8\u3002\u5352\u8c25\u6587\uff0c\u4e16\u79f0\u97e9\u6587\u516c\u3002\u5510\u4ee3\u6587\u5b66\u5bb6\uff0c\u4e0e\u67f3\u5b97\u5143\u5171\u540c\u5021\u5bfc\u201c\u4e2d\u5510\u53e4\u6587\u8fd0\u52a8\u201d\uff0c\u5408\u79f0\u201c\u97e9\u67f3\u201d\u3002\u97e9\u6108\u4e0e\u67f3\u5b97\u5143\u3001\u82cf\u8f7c\u3001\u82cf\u8f99\u3001\u82cf\u6d35\u3001\u66fe\u5de9\u3001\u6b27\u9633\u4fee\u3001\u738b\u5b89\u77f3\u5408\u79f0\u4e3a\u5510\u5b8b\u516b\u5927\u5bb6\u3002\u97e9\u6108\uff08768\uff0d824\uff09\uff0c\u8d1e\u5143\u516b\u5e74\uff08792\uff09\u8fdb\u58eb\u3002\u5510\u5baa\u5b97\u65f6\uff0c\u66fe\u968f\u540c\u88f4\u5ea6\u5e73\u5b9a\u6dee\u897f\u85e9\u9547\u4e4b\u4e71\u3002\u5728\u5211\u90e8\u4f8d\u90ce\u4efb\u4e0a\uff0c\u97e9\u6108\u4e0a\u758f\u8c0f\u8fce\u4f5b\u9aa8\uff0c\u89e6\u6012\u4e86\u5baa\u5b97\uff0c\u88ab\u8d2c\u4e3a\u6f6e\u5dde\u523a\u53f2\u3002\u540e\u4e8e\u7a46\u5b97\u65f6\uff0c\u53ec\u4e3a\u56fd\u5b50\u76d1\u796d\u9152\uff0c\u5386\u4efb\u4eac\u5146\u5c39\u53ca\u5175\u90e8\u3001\u540f\u90e8\u4f8d\u90ce\u3002

韩愈《答李翊书》

六月二十六日,愈白。李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也。能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之。

  生所谓“立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣。抑不知生之志:蕲胜于人而取于人邪?将蕲至于古之立言者邪?蕲胜于人而取子人,则固胜于人而可取于人矣!将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光。根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。仁义之人,其言蔼如也。

抑又有难者。愈之所为,不自知其至犹未也;虽然,学之二十余年矣。始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存。处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷。当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也。如是者亦有年,犹不改。然后识古书之正伪,与虽正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也。

当其取于心而注于手也,汩汩然来矣。其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人之说者存也。如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣。吾又惧其杂也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉。虽然,不可以不养也,行之乎仁义之途,游之乎诗书之源,无迷其途,无绝其源,终吾身而已矣。

气,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小毕浮。气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜。虽如是,其敢自谓几于成乎?虽几于成,其用于人也奚取焉?虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人。君子则不然。处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。如是者,其亦足乐乎?其无足乐也?

有志乎古者希矣,志乎古必遗乎今。吾诚乐而悲之。亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也。问于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相为言之。愈白。
简介
此文是唐德宗贞元十七年给李翊的复信,是一篇书信体论说文。文中围绕“无望其速成,无诱于势利”,叙述了自己治学为文的经历,提出了“气盛言宜”(内容决定形式)、“务去陈言”(致力于创新)的文学主张,表现了作者排击世俗的勇气和顽强进取的精神。
李翊,时为诸生,向韩愈求教,并望荐引。次年因韩愈推荐,考中进士。
译文:

六月二十六日,韩愈白,李生足下:

  你来信的文辞立意很高,而那提问的态度是多么谦卑和恭敬呀。能够这样,谁不愿把把立言之道告诉你呢?儒家的仁义道德归属于你指日可待,何况乎表述道德的文呢?不过我只是所谓望见孔子的门墙而并未登堂入室的人,怎么足以能辨别是或非呢?虽然如此,还是不能不跟你谈谈自己对这个问题的看法:你所说的要著书立说(以其有深刻道理的言论流传后世)的看法,是正确的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了。只是不知道你的“立言”之志,是希望胜过别人而被人所取用呢,还是希望达到古代立言的人的境界呢?希望胜过别人而被人取用,那你本已胜过别人并且可以被人取用了。如果期望达到古代立言的人的境界,那就不要希望它能够很快实现,不要被势利所引诱,(要像)培养树木的根而等待它的果实,(像)给灯加油而等它放出光芒。根长得旺盛果实就能预期成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可亲。不过还是有困难之处,我所做到的,自己也不知道达到(古代立言者的境界)还是没有?虽然如此,我学习古文已有二十多年了。开始的时候,不是夏商周三代西东两汉的书就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,静处的时候像忘掉了什么,行走时好像遗失了什么,矜持的样子像在思考,茫茫然像是着了迷。当把心里所想的用手写出的时候,一定把那些陈旧的言词去掉,这是很艰难的呀!把文章拿给别人看时,不把别人的非难和讥笑放在心上。像这种情况也有不少年,我还是不改(自己的主张)。这样之后才能识别古书(中道理)的真与假,以及那些虽然正确但还不够完善的内容,清清楚楚黑白分明了,务必去除那些不正确和不完善的,这才慢慢有了心得。当把心里所想的用手写出来的时候,文思就像泉水一样涌流出来了。再拿这些文章给别人看时,非笑它我就高兴,称赞它我就担忧,因为文章里还存有时人的意思和看法。象这样又有些年,然后才真是象大水浩荡一样(文思奔涌)了。我又担心文章中还有杂而不纯的地方,于是从相反方向对文章提出诘难、挑剔,平心静气地考察它,直到辞义都纯正了,然后才放手去写。虽然如此,还是不能不加深自己的修养。在仁义的道路上行进,在《诗》《书》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要断绝源头,终我一生都这样做而已。气势,就像水;语言,就像浮在水上的东西;水势大,那么凡是能漂浮的东西大小都能浮起来。气势和语言的关系也是这样,气势充足,那么语言的短长与声音的扬抑就都会适当。虽然这样,难道就敢说自己的文章接近成功了吗!即使接近成功了,被人用时,别人能得到什么呢?尽管如此,等待被被人任用的人,大概就像器物(被用与否)吧?用或不用都属于别人。君子就不这样,思考问题本着仁义原则,自己行事有一定规范,被任用就在人们中推行道,不被用就把道传给弟子,把道借文章流传下去为后世效法。象这样,是值得高兴呢,还是不值得高兴呢?有志于学习古代立言者的人很少了。有志学习古人的人,必为今人所弃,我实在为有志于古的人高兴,也为他悲伤,我一再称赞那些有志学习古人的人,只是为了勉励他们,并非敢(随意)表扬那些可以表扬、批评那些可以批评的人。向我问道人有很多了,想到你的意图不在于功利,所以姑且对你讲这些话。韩愈语。

韩愈曾主张“惟陈言之务去”,是说除去陈旧的语言,使用鲜活的语言。

  • 姹傚姪鈥鍔″幓闄堣█鈥濊璁烘枃鎬ユユ
    绛旓細鈥鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘鈥濇槸涓浗鍘嗘潵璇椾汉閬靛鐨勪俊鏉★紝璇椾汉鎷╁瓧鍔℃眰涓嶆祦浜庝織婊ャ傝瘲鏄績澹扮殑鑷劧娴侀湶锛屾墍浠ヨ瘲浜哄苟涓嶅叏鐒跺己姹傝繖淇℃潯锛岀劧鑰屼篃鏈変簺璇椾汉鍗村己姹傝嚦浜庢瀬绔紝鏅氭竻鍚屽厜娲惧悕璇椾汉闄堜笁绔嬪嵆姝や腑鏈鏄捐憲鑰呫傝瘎璇楄呮棤涓嶈浼弗锛堥檲瀛楋級浜庤瘲鏈鎭朵織鎭剁啛锛屽畠宸叉垚璇闄堣瘲鑰呯殑鍏銆 璇楁槸杩欐牱锛屽弽瑙傛垜浠棩甯哥敓娲...
  • 鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘灞炰簬浠涔堝墽
    绛旓細鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘涓嶅睘浜庝粈涔堝墽锛屽畠鍑鸿嚜鍞愪唬鏂囧瀹堕煩鎰堢殑銆婄瓟鏉庣繆涔︺嬶紝鎰忔濇槸闄堟棫鐨勮█璇嶄竴瀹氳鍘绘帀锛屾寚鍐欎綔鏃惰鎺掗櫎闄堟棫鐨勪笢瑗匡紝鍔姏鍒涢犮侀潻鏂般傘婄瓟鏉庣繆涔︺嬫槸鍞愪唬鏂囧瀹堕煩鎰堝垱浣滅殑涓绡囦功淇′綋璁鸿鏂囥傘婄瓟鏉庣繆涔︺嬪啓浜庡攼寰峰畻璐炲厓鍗佷竷骞达紙801锛夈傞煩鎰堣嚜璐炲厓鍏勾锛792锛夎冨彇杩涘+鍚庯紝鏈兘缁忕敱鍚忛儴鑰冨害...
  • 杈炲繀宸卞嚭,鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘鏄皝鐨勪富寮?
    绛旓細杈炲繀宸卞嚭锛鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘鏄煩鎰堜富寮犮傞煩鎰堬紝瀛楅涔嬶紝鑷皳閮℃湜鏄岄粠锛屼笘绉伴煩鏄岄粠銆傚攼浠e彜鏂囪繍鍔ㄧ殑鍊″鑰咃紝瀹嬩唬鑻忚郊璇勪环浠栤滄枃璧峰叓浠d箣琛扳濓紝鏄庝汉鎺ㄤ粬涓哄攼瀹嬪叓澶у涔嬮锛屼笌鏌冲畻鍏冨苟绉扳滈煩鏌斥濓紝鏈夆滄枃绔犲法鍏濆拰鈥滅櫨浠f枃瀹椻濅箣鍚嶏紝璇楁瓕涓婃彁鍑轰簡鈥滄枃浠ヨ浇閬撯濆拰鈥滄枃閬撶粨鍚堚濈殑涓诲紶锛屾枃瀛︿笂涓诲紶鈥滆緸蹇...
  • 闄堣█鍔″幓浠涔堟剰鎬?鍑哄鏄摢閲?
    绛旓細銆愬嚭澶勩戯細鍞惵烽煩鎰堛婁笌鏉庣繆涔︺嬶細銆鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘锛屾垱鎴涗箮鍏堕毦鍝夛紒銆 銆愰噴涔夈戯細闄堣█锛氶檲鏃х殑瑷杈烇紱鍔★細鍔″繀銆傞檲鏃х殑瑷璇嶄竴瀹氳鍘绘帀銆傛寚鍐欎綔鏃惰鎺掗櫎闄堟棫鐨勪笢瑗匡紝鍔姏鍒涢犮侀潻鏂般 銆愯闊炽戯細chen yan wu qu
  • 闊╂剤銆婄瓟鏉庣繆涔︺嬪師鏂囧強缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細鏍逛箣鑼傝呭叾瀹為亗锛岃啅涔嬫矁鑰呭叾鍏夋檾銆備粊涔変箣浜猴紝鍏惰█钄煎涔熴傛姂鍙堟湁闅捐呫傛剤涔嬫墍涓猴紝涓嶈嚜鐭ュ叾鑷崇姽鏈篃锛涜櫧鐒讹紝瀛︿箣浜屽崄浣欏勾鐭c傚鑰咃紝闈炰笁浠 涓ゆ眽 涔嬩功涓嶆暍瑙傦紝闈炲湥浜轰箣蹇椾笉鏁㈠瓨銆傚鑻ュ繕锛岃鑻ラ仐锛屼卡涔庡叾鑻ユ濓紝鑼箮鍏惰嫢杩枫傚綋鍏跺彇浜庡績鑰屾敞浜庢墜涔燂紝鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘锛屾垱鎴涗箮鍏堕毦鍝夛紒鍏惰浜...
  • 褰撳叾鍙栦簬蹇冭屾敞浜庢墜涔,鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘缈昏瘧
    绛旓細褰撳叾鍙栦簬蹇冭屾敞浜庢墜涔,鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘缈昏瘧 闄堟棫鐨勮█璇嶄竴瀹氳鍘绘帀锛涙寚鍐欎綔鏃惰鎺掗櫎闄堟棫鐨勪笢瑗匡紝鍔姏鍒涢犮侀潻鏂般傞檲瑷锛氶檲鏃х殑瑷杈烇紱鍔★細鍔″繀锛屼竴瀹氥傚嚭鑷攼路闊╂剤銆婁笌鏉庣繆涔︺嬨傚叚鏈堜簩鍗佸叚鏃ワ紝鎰堢櫧銆傛潕鐢熻冻涓嬶細鐢熶箣涔﹁緸鐢氶珮锛岃屽叾闂綍涓嬭屾伃涔熴傝兘濡傛槸锛岃皝涓嶆鍛婄敓浠ュ叾閬擄紵閬撳痉涔嬪綊涔熸湁鏃ョ煟锛...
  • 鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘涓殑鈥滀箣鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細涓轰簡寮鸿皟琛屼负鐨勫崟涓鎬с佹帓浠栨у拰璁烘柇鎬,渚垮湪鍓嶇疆鐨勫璇墠鍔犱笂鈥滃敮鈥濄佲滄儫鈥,鏋勬垚鈥滃敮锛堟儫锛夆︽槸鈥︹濈殑鏍煎紡.浠ヤ笂渚 灏辨槸杩欑鏍煎紡.杩欑鍙ュ紡浠嶄繚鐣欏湪涓浜涙垚璇腑,濡傗滄儫鍛芥槸浠庘濃滃敮鍒╂槸鍥锯濃滃敮鎵嶆槸涓锯濈瓑.鍏朵粬璇彞濡傦細1鎯熶綑椹鏄灮.锛堝彧瑕佺湅鎴戠殑椹ご灏辫浜嗭級2鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘.锛堝彧瑕佹槸闄堟棫...
  • 杈炲繀宸卞嚭,鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘鏄皝鐨勪富寮?
    绛旓細闊╂剤銆傞煩鎰堟槸鍞愪唬鏂囧鏀归潻鈥滃彜鏂囪繍鍔ㄢ濈殑钁楀悕棰嗚锛屼富寮犫滄枃浠ヨ浇閬撯濓紝鍙嶅娴崕鏂囬锛屾彁鍑衡鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘鈥濄佲滆緸蹇呭繁鍑衡濈殑鍙e彿銆傛剰鎬濇槸璇达細涓嶇敤琚敤鍙や汉鐜版垚鐨勮瘝鍙ワ紝鑰岃灏介噺鐢ㄨ嚜宸辫瑷鏉ヨ〃杩拌嚜宸辩殑瑙傜偣銆備汉鐗╃敓骞 浠栦笁宀佽屽锛屽彈鍏勫珎鎶氳偛锛屾棭骞存祦绂诲洶椤匡紝鏈夎涔︾粡涓栦箣蹇椼20宀佽荡闀垮畨鑰冭繘澹紝涓夎瘯...
  • 闄堣█鍔″幓浠涔堟剰鎬?
    绛旓細銆愯В閲娿戯細闄堣█锛氶檲鏃х殑瑷杈烇紱鍔★細鍔″繀銆傞檲鏃х殑瑷璇嶄竴瀹氳鍘绘帀銆傛寚鍐欎綔鏃惰鎺掗櫎闄堟棫鐨勪笢瑗匡紝鍔姏鍒涢犮侀潻鏂般傘愬嚭鑷戯細鍞惵烽煩鎰堛婁笌鏉庣繆涔︺嬶細鈥鎯熼檲瑷涔嬪姟鍘锛屾垱鎴涗箮鍏堕毦鍝夛紒鈥
  • 扩展阅读:惟陈言务去的议论文 ... 岳飞的《满江红》全诗 ... 缘起缘灭的七言诗 ... 千古绝句最美古诗文 ... 形容男女无缘的诗句 ... 《满江红》古诗 ... 十句话穿透人心 ... 古风撩人情话100句 ... 陈言之务议论文800字 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网