stand out in a crowd这个短语什么意思啊,英语牛人帮忙啊!!! stand out in the crowd相当于汉语中的哪...

stand\u77ed\u8bed\u90fd\u6709\u4ec0\u4e48\u5440\uff0c\u6025\u6c42\uff0c\u9ebb\u70e6\u54ea\u4f4d\u9ad8\u4eba\u544a\u8bc9\u6211\u4e00\u4e9b\uff0c\u9ebb\u70e6\u4e86\uff01

\u770b\u7535\u5f71\u5b66\u82f1\u8bed\uff0c\u4eca\u5929\u73b2\u59d0\u5e26\u6765\u7684\u5206\u4eab\u662fstand\u76f8\u5173\u7528\u6cd5\uff0c\u5feb\u6765\u4e00\u8d77\u5b66\u4e60\u5427\uff01

\u9e64\u7acb\u9e21\u7fa4 stand out\u7684\u610f\u601d\u662f\u7a81\u51fa\uff0c\u8d85\u7fa4
stand out in the crowd \u5728\u4eba\u7fa4\u4e2d\u7a81\u51fa\uff0c\u8d85\u7fa4 \u5373\u4e3a \u9e64\u7acb\u9e21\u7fa4

stand out这个词组的意思是出重的,显眼的。crowd是人群的意思。

这样你就应该知道它在中国就相当于是鹤立鸡群的意思呀。

举个简单的小例子吧,你就会用了:

We all need to learn to stand in the crowd.(我们都要学着做NO.1)

希望帮的到你!加油~



stand out in a crowd 出众,显眼,脱颖而出

stand out
【用法一】突出,显眼
例1:Due to his height, he stands out in a crowd. 因个子高,他在群中很显眼。
例2:Her talents stand out in comparison with the others. 与别人相比,她的才能很突出。
例3:His red hair made him stand out in a crowd. 他的红头发使他在人群中很显眼。

【用法二】拒绝让步
例如:They did their best to persuade him to join them, but he stood out.
他们尽最大努力去劝他加入他们的活动,但他坚持不肯。

【用法三】坚持抵抗(与against连用),坚持要求(与for连用)
例如:I’m standing out against this idea; I am standing out for my own, which is better.
我坚持反对他的意见;我坚持我的意见,我的意见比他的好。

望采纳!

出众,显眼,亮眼,鹤立鸡群,抓人眼球。

To take advantage of these opportunities, you need to stand out in a crowd.
为了利用这些机遇,你需要鹤立鸡群。

Robert"s red hair made him stand out in a crowd."
罗伯特的红头发使他在人群中显得十分引人注目。

Your ability to stand out in a crowd will bring you the recognition you desire.
你出众的能力将会使你赢得所期望的认可。/你脱颖而出的才能会给你赢得你想要的认可。

The work of art is a compliment machine, offering automated messages to passers-by, "You stand out in a crowd."
艺术作品是部赞美的机器,向路人自动传送着这样的讯息,“在人群之中,你最亮眼”!

脱颖而出

在一群人中很出众

在人群中脱颖而出

扩展阅读:stand out fit in mv ... stand on your feet ... remarkable ... context matters ... one ok rock ... come to terms with ... advocate ... fit in with sb ... at a disadvantage ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网