deserve doing还是deserve to do?
deserve doing 和 deserve to do 这两个短语在某些情况下可以互换使用,但它们的用法有一定的区别。
deserve doing:这个短语中,doing 是动词的现在分词形式,表示一个值得做的行为或事情。这种用法相对较少见,更多用于非正式场合。
deserve to do:这个短语中,to do 是不定式形式,表示某人理应采取某种行动或得到某种待遇。这种用法更常见,更符合标准英语表达。
例如:
a. This book deserves reading.(这本书值得一读。)
例如:
a. She deserves to be promoted.(她理应得到晋升。)
b. He deserves to win the award.(他理应赢得这个奖项。)
总的来说,deserve doing 和 deserve to do 的主要区别在于动词形式的不同。deserve doing 的动词为现在分词形式,更多用于非正式场合,而 deserve to do 的动词为不定式形式,更符合标准英语表达。虽然在某些情况下它们可以互换使用,但建议在正式场合使用 deserve to do 结构。
扩展阅读:deserve to 中文翻译 ... desire加to还是doing ... deserve doing主动表被动 ... deserve to do sth ... be beneficial to ... deserved deserving区别 ... deserve to be done ... observe sb do和doing ... deserve doing 造句 ...