文言文出现怎么说

1. 古文 “她”怎么说

古文 “她”不直接用“她”表示,常用“彼”“其”“厥”“之”等字指代,它们既可以用来指人,又可以用来代事,其用法更为灵活,通常译为“他”“她”“他的”“他们”“他们的”等。

先秦时期还没有明确的第三人称代词,“厥”“其”“之”三个都有指示代词功能,还没有完全从指示代词当中分化出来。

在这三个词当中,“厥”和“其”是古今关系,在西周金文和时代较早的《尚书》《诗经》里“厥”用得较多,春秋以后逐渐被“其”所代替。

到汉魏以后,“其”才可以作主语和宾语。“之”只作宾语。魏晋以后出现“渠”和“伊”。“渠”当是“其”字在当时的方言音变。

到近代刘半农首先使用“她”字,指代第三人称女性,“她”字逐渐成为现代汉语里常用的一个人称代词。

扩展资料:

“她”——我国古代已有这个字,读作jiě。只是到了20世纪20年代女权运动的兴起,才出现了tā这个音。当时这个”她“字属于生僻字。

近代以前,中国本无区分男、女和第三人称单数代词的传统。在古文里,作宾语的第三人称用“之”字表示。后来白话文兴起,用“他”字做第三人称代词,可以代男性,也可以代女性及一切事物。

“五四运动”前后,有的文学作品用“伊”字来指女性,如鲁迅早期作品。1918年,我国新文化运动初期作家和语言学家刘半农在北大任教时,第一个提出用“她”字指代第三人称女性,很快得到人民群众的承认、称赞,并被广泛使用,各种字典也都收录了这个字。

参考资料来源:百度百科-人称代词

参考资料来源:百度百科-她

2. 文言文中出现“之”字怎样断句

断句是古代启蒙教育的第一步,是读书人的一项基本功,也是考察文言文的传统方式。在一句话的末了用“。”断开,叫“句”;在一句之内语气停顿的地方用“、”断开,叫“读”(dòu)。给文言文断句,传统上称之为“句读”。

断句的基本方法:

1.弄通文意断句。给文言文断句,首先要阅读全文,了解文意,这是断句的先决条件,如果想当然地断下去,就容易发生错断。通读全文,搞清属于什么文体,写了什么内容,想表达什么意思。要注意文言文单音词占多数的特点,抓住几个关键的字词翻译以理解文段大意。

2.利用对话标志断句。常以“曰”、“云”、“言”为标志,两人对话,一般在第一次问答写出人名,以后就只用“曰”而把主语省略。遇到对话时,应根据上下文判断出问者、答者,明辨句读。

3.借助文言虚词断句。古人的文章没有标点符号,为了明辨句读,虚词就成了重要的标志。尤其是一些语气词和连词的前后往往是该断句的地方。文言文,多用虚词来表达语气或感情。

句首发语词:夫、盖、至若、若夫、初、唯、斯、今、凡、且、窃、请、敬等常用于一句话的开头,在它们的前面一般要断开。

句尾词:也、矣、焉、耳等经常用于陈述句尾;耶、与(欤)、邪(耶)等经常用于疑问句末尾;哉、夫等经常用于感叹句尾。其后面一般要断开。

疑问语气词:何、胡、安、曷、奚、盍、焉、孰、孰与、何如、奈何、如之何、若之何等词或固定结构之后,一般可构成疑问句,只要贯通上下文意,就可断句。

复句中的关联词:虽、虽然、纵、纵使、向使、假使、苟、故、是故、则、然则、或、况、而况、且、若夫、至于、至若、已而、于是、岂、岂非,在它们的前面一般要断开。

其它的如:以、于、为、则、而,往往用于句中,在他们的前后一般就不断句;(“而”表转折而且后面为一个比较长和完整的句子时,“而”前面要断开)。

4.找出动词 ,明确句意。古汉语中,句子多以动词或形容词谓语为中心。找出了动词或形容词谓语,也就区分出独立的句子,明确了语句的意思,从而正确断句。比如2004年北京卷考题① 马无故亡而入胡/人皆吊之,句中动词有“亡”“入”“吊”,因此可区分出两个句子。② 其马将胡骏马而归/人皆贺之,句中动词有“将”“归”“贺”,可区分出两个句子。

5.借助名词(代词)断句。一般完整的句子都有主谓宾,而主语一般由名词或代词充当。名词一般为文章陈述、描写、说明或议论的对象,在它们的前后往往要进行断句。名词(代词)一般也常常用作句子的主语和宾语,因此,找出文中反复出现的名词或代词,就基本上可以断出句读了。常见代词有:吾、余(表示“我”),予、尔、汝(女)、公、卿、君、若(表示“你”)、彼、此、其、之(表示“他”)。

6.借助语法结构断句。文言语法中有一些固定结构,如:“……者,……也”、“不亦……乎”、“何……之有”,“孰与……乎”、“为……所……”、“受……于……”等,根据这些结构也可断句。

7.利用总分关系断句。文言文中常用总说分承或分说总承的写法,掌握了这个写法对断句很有帮助。如《谋攻》的最后一段:“故知胜有五/知可以战与不战者胜/识众寡之用者胜/上下同欲者胜/以虞待不虞者胜/将能而君不御者胜。”这显然是总说分承的写法了。再如“老而无妻曰鳏/老而无夫曰寡/老而无子曰独/幼而无父曰孤/此四者天下之穷民而无告者”,这显然是分说总承的写法了。

8.借助对比、对偶、排比、顶真等修辞断句。文言中常有对偶句、排比句,抓住这个特点断句,常能收到断开一处、接着断开几处的效果。

例:秦孝公据崤函之固拥雍州之地君臣固守以窥周室有席卷天下包举宇内囊括四海之意并吞八荒之心当是时也商君佐之内立法度务耕织修守战之具外连横而斗诸侯于是秦人拱手而取西河之外

这一段文字之中,“据崤函之固/拥雍州之地”是对偶;“席卷天下/包举宇内/囊括四海/并吞八荒”是排比;“内”“外”是对照。根据这样的语言特点,断句也就容易多了。

顶真是文言文中常见的形式。句子前后相承,前一句做宾语的词,在后一句又作了主语。例如:“畏惧则存想,存想则目觑。”(王充《订鬼》)根据这一特点,我们也可以确定句读。“名不正则言不顺/言不顺则事不成/事不成则礼乐不兴/礼乐不兴则刑罚不中/刑罚不中 *** 无所措手足”。

9.利用对称句式。解题时,注意古文讲究整齐对称、行文中上下句常用相同的字数和相同的结构的特点。如“故福之为祸/祸之为福/化不可极/深不可测也”,句式工整,都为四字一句,据此可正确断句。

3. 怎么翻译文言文

基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺旦亥测酵爻寂诧檄超漏。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。

其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。 “删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。

“者也”是语尾助词,不译。 “补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。

如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。

把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。

如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, “吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。

省略倒装,都有规律。 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。 还要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂。

我想到现在我们同学已经有80%的实虚词已经了解,剩下的时间看一下并用笔标记一下你不会的那些实虚词并把它背诵下来。接下来我们讲解文言文阅读方法及做题技巧。

一、首先要掌握正确的文言文阅读方法。 众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。

其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行: 第一步:初读全文 指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍。最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂。

一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格。这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格。

作者写人物传记 ,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度。内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统的道德规范,又不失现实教育意义。

第一遍能懂六七成即可。往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不可,结果反而难以明其大意。

应该说,学生当中这种情况存在还是非常普遍的,其实你应该明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段一定不会容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。所以大可不必因此而紧张。

第二步:细读题目 在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较易题可以在这一步基本完成。(充分利用所给选项,运用比较法、排除法根据是非准偏,选出正确项)同时这一步中特别要强调的是利用好几道题目,如实词解释,句子翻译,分析概括题等,因为在它们身上,你可以获得大量文段理解的信息。

尤其是选择题(下列说法符合文意的一项或者下列说法不符合文意的一项是),此题信息量非常大,虽然其中肯定有一项或几项不符题意,但错误的也往往只是些小问题。因此通过看最后一题,你对文意的把握必将会在第一步的基础上有个很大的提高。

第三步:重读全文 这一步是从更高的层次上认知全文。大致相当于精读研读的水平;既加深了对文意的理解,又能对前两步出现的偏误作纠正,因此是一个深入兼复核的过程 。

通过这一步阅读之后解答一些综合性比较强的题目也就驾轻就熟了。 应该说文言应试的三步阅读法是经过许多学子高考。

4. 怎样可以轻松的把文言文翻译出来

首先,一定要积累文言文的知识,像背英语单词一样,把关键词的意思记下来 这是个基础

其次,所有的词都被下来是不可能的,根据一整段话的意思分析,这个过程很重要,根据文章主题 意思判断特定语句的表达内容

第三,应该对历史有一定的了解,可以多看看历史电视剧,百家讲坛,这样对你学文言文帮助很大。

例如:《六国论》 “六国弊 四海一 非兵不利,战不善,弊在赂秦” 我问你: 你要是不知道秦始皇统一六国的历史 怎么能够准确的翻译这几句话?

还有 《出师表》"先帝创业未半而中道崩殂,尽天下三分" 如果你知道三国的内容,明白诸葛亮在什么情况下写的这篇出师表,那么这段文字是不是就很好翻译了?

文史不分家 与你分享!



  • 鍙や唬浜鸿璇濋兘璇鏂囪█鏂鍚
    绛旓細1. 鍙や唬浜鸿璇濋兘璇鏂囪█鏂鍚 鍙や汉鍜屾垜浠璇濆畬鍏ㄤ笉涓鏍,鍙や汉瑕佹槸澶嶆椿鎴戜滑鑲畾鍚笉鎳備粬浠浠涔,鐜板湪鐨勫崡鏂规柟瑷鏇存帴杩戝彜浠e彛璇,淇濈暀浜嗕竴灏忛儴鍒嗗彜闊虫柟娉,鎵浠ュ崡鏂规柟瑷寰堥毦鍚噦,姣斿鍚磋銆佺菠璇傚綋鐒跺彜浠d篃鏈夋柟瑷涔嬪垎鐨勩 鍙や唬涔熸湁瀹樿瘽,灏辨槸鐩稿綋浜庣幇鍦ㄧ殑鏅氳瘽鐨勪竴绉嶅叡閫氳,鏄仛瀹樼殑浜轰究浜庤鏀夸氦娴佸繀椤诲涔犵殑璇█,鎵浠...
  • 鍑虹殑鏂囪█鏂鏄粈涔
    绛旓細1. 鍙ゆ枃涓滃嚭鈥濈殑鎰忔濇湁閭d簺 鈼庡嚭 ch奴 銆堝姩銆 (1) (璞″舰銆 璞¤崏鏈ㄧ泭婊嬩笂鍑鸿揪涔嬪舰銆傛湰涔:闀垮嚭) (2) 鍚屾湰涔 [grow up] 鍑,杩涗篃銆 璞¤崏鏈ㄧ泭婊,涓婂嚭杈句篃銆傗斺斻婅鏂囥嬨 鎸,銆婅鏂囥嬭鐨勨滃嚭鈥,鍏跺疄鏄寔銆 鍙ヨ呮瘯鍑,钀岃呭敖杈俱 鈥斺斻婄ぜ璁奥锋湀浠ぢ峰鏄ャ 涓囩墿鍑轰箮闇囥傗斺斻婃槗路璇村崷銆 ...
  • 灏忓楂橀鍑虹幇鐨鏂囪█鏂
    绛旓細3. 鍒濅腑鏂囪█鏂璇炬湰鍑虹幇鐨勫父鐢ㄦ枃瑷 鏂囪█鏂,瀵逛簬寰堝瀛︾敓鏉ヨ,閮芥槸涓涓护浜哄ご鐤肩殑棰樼洰,閭d箞涓轰簡甯姪澶у鏇村ソ鐨勫涔犲ソ鏂囪█鏂,涓嬮潰鎴戝氨缁欏ぇ瀹跺甫鏉ヤ竴浜涘父瑙佺殑鏂囪█鏂囧浐瀹氬彞寮,甯屾湜鑳藉澶у鏈夋墍甯姪!涓銆佹棤涔冣︹︿箮?杩欐槸涓绉嶈〃绀烘祴搴﹁姘旂殑鍥哄畾鏍煎紡,瀹冭〃鏄庣殑鏄鏌愮鎯呭喌鐨勪及璁℃垨鑰呭鏌愪欢浜嬫儏鐨勮璇嗐 涓鑸彲璇戜负鈥滄亹鎬...
  • 鏂囪█鏂璁茶鎬庝箞璇
    绛旓細杩欐槸涓畝鍗曠殑涓ゆ,涓嶈繃杩樻槸瑕佺湅鍏蜂綋浠涔堟枃绔犳墠濂藉叿浣撹鏄庢庝箞鍋,涓嶇鎬庝箞鏍,鏁欏笀璇惧墠鍑嗗寰堥噸瑕併傞噸鐐瑰瓧璇嶆槸閭d簺,閭d簺闂闂簡鏈夊埄浜庡鐢熺殑瀛︿範閮借鎺屾彙,鍙﹀涔熷彲浠ュ噯澶囦竴浜鏂囪█鏂涓彁鍒扮殑涓浜涘吀鏁呮垨鏄彜浠f枃鍖栫瓑,鍦20鍒嗛挓鐨勬椂鍊欓傚綋鎻愬嚭,杩欐牱鍙互璁╁鐢熷湪鐤叉儷涓壘鍒颁竴鐐硅交鏉,涔熷彲浠ュ惛寮曞洖鏉ヤ竴浜涘悓瀛︾殑娉ㄦ剰銆 3. 鑰佸笀...
  • 濡傛灉浣犺鍘屾垜,鎴戝皢绂诲幓銆傚鏋滀綘闇瑕佹垜,鎴戝皢鍑虹幇銆傜敤鏂囪█鏂囨庝箞璇?
    绛旓細灏旂瓑鍘屽珜 鍚鹃亖 姹濊嫢鎵闇 澶嶈嚦
  • 鏂囪█鏂浣鎬庝箞鐭ラ亾
    绛旓細5. 鎬庝箞鏍鐪嬫噦鍙や唬鐨鏂囪█鏂 浠庝綘璇翠綘鑳界湅鎳備笁瀛楃粡绛夎繖浜涗功绫嶈鏄庝綘鐨勬枃瑷鏂囧姛搴曞拰鐞嗚В鑳藉姏鏄笉閿欑殑銆傝嚦浜庝綘璇寸湅涓嶆噦瀛欏瓙鍏垫硶閭d篃鏄甯哥殑锛屽叺娉曡咃紝鐢ㄥ叺涔嬩範鍐屼篃銆傛槸浜哄鍙や汉瀛︿範鐢ㄥ叺涔嬮亾鐨勪功绫嶏紝鏃㈢劧鏄涔犵敤鐨勪功绫嶅氨鍏锋湁涓瀹氱殑涓撲笟鎬э紝灏卞ソ鍍忕幇鍦ㄧ殑鍖讳功绛変笓涓氫功绫嶏紝閭d篃涓嶆槸涓鑸兘璇嗗瓧鐨勪汉灏辫兘...
  • 鍙戠敓鐢鍙ゆ枃鎬庝箞璇
    绛旓細鐪嬪叿浣撶殑璇浜 浜嬫儏鍙戠敓鍙互鏄細浜嬩箖鐢熴佷簨閬傝捣鈥︹
  • 浠庝綘鍑虹幇鐨勯偅澶╄捣鐨鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細2. 鈥滀綘鈥濈敤鏂囪█鏂囨庝箞璇 鈥滀綘鈥濈敤鏂囪█鏂囷細灏斻佹睗銆佷箖銆佸瓙銆佽冻涓嬨佽嫢銆佸嵖銆侀榿涓嬨佸叕灏斻備竴銆佸皵 灏旓紝璇讳綔臎r锛岃瘝鎬т负浠h瘝銆佸姪璇嶆垨璇皵璇嶏紝鐩稿綋浜庘滃湴鈥濄佲滅劧鈥濓紝缁勮瘝涓哄崜灏斻佺巼灏斻傚彲浠68a843231313335323631343130323136353331333366303837瑙i噴涓轰綘锛屼綘鐨勶紝鍙互缁勮瘝涓哄皵鐖躲佸皵杈堛佸皵姹濈瓑銆傚彲浠ヨВ閲...
  • 楂樹腑鏂囪█鏂囧嚭鐜鐨勬堡鍜屾稌鐨勫彞瀛
    绛旓細鍦ㄥ垵銆侀珮涓鏂囪█鏂涓鍑虹幇鐨勫彞瀛愶細姹わ細1銆佽寖浠叉饭銆婂渤闃虫ゼ璁般嬶細琛旇繙灞憋紝鍚為暱姹燂紝娴╂旦姹ゆ堡锛屾í鏃犻檯娑2銆併婅瘲路鍗路姘撱嬶細鈥滄穱姘存堡姹わ紝娓愯溅甯疯3銆傗3銆併婂垪瀛惵锋堡闂嬶紙銆婁袱灏忓効杈╂棩銆嬶級锛氣滄棩涓鎺㈡堡銆傗4銆併婅璇峰姘忋嬶細鈥滆鍠勫涓嶅強锛岃涓嶅杽濡傛帰姹ゃ傗濇稌锛1銆佸攼路鏌冲畻鍏冦婃崟铔囪...
  • 鏂囪█鏂囨庝箞寮曠敤
    绛旓細杩欎釜瑕佺湅浣犳帉鎻$悊瑙d簡澶氬皯鏂囪█鏂銆 涓鑸潵璇翠綘鑳藉紩鐢ㄧ殑閮芥槸浣犱細鑳屾垨鑰呰寰楃殑銆傚啓鏅,鍐欐儏缁,鎶掑彂鎰熸儏,杩樻湁杩涘彇绮剧鐨勮繖浜,涓鑸紩鐢ㄨ瘲璇嶅啓閬撶悊,鎬濇兂,杩欎簺涓鑸渶瑕佸洓涔︾殑鍐呭,姣斿璁鸿,澶у,瀛熷瓙璁浜嬫儏,鍙堜笉鎯冲お鍒绘澘鐨,鍙互寮曠敤鍙ゆ枃,姣斿宀抽槼妤艰,妗冭姳婧愯 杩欎簺銆 鏂囪█鏂囩殑濂藉鏄嚌鐐,鏈夋椂寰堝瀛楀啓涓嬪幓瑕佽鐨勪簨,...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 骂小人的精辟古文 ... 中文转换成文言文 ... 小学生经典必背文言文 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文大全摘抄经典 ... 初中文言文必背 ... 初中必考文言文大全 ... 文言文经典名篇摘抄 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网