子曰:"泰伯其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉.翻译 子曰:“秦伯,其可谓至德也已矣!三以天下让,民无得而称焉

\u5b50\u66f0\uff1a\u201c\u6cf0\u4f2f\uff0c\u5176\u53ef\u8c13\u81f3\u5fb7\u4e5f\u5df2\u77e3\u3002\u4e09\u4ee5\u5929\u4e0b\u8ba9\uff0c\u6c11\u65e0\u5f97\u800c\u79f0\u7109\u3002\u201d

\u5b54\u5b50\u8bf4\uff1a\u201c\u79e6\u56fd\u7684\u56fd\u541b\uff0c\u53ef\u4ee5\u79f0\u5f97\u4e0a\u662f\u5927\u5fb7\u5927\u4e49\u7684\u4eba\u4e86\u3002\u4e09\u6b21\u63a8\u8ba9\u5929\u4e0b\u7ed9\u522b\u4eba\uff0c\u8001\u767e\u59d3\u6ca1\u6709\u4e00\u4e2a\u4e0d\u79f0\u8d5e\u4ed6\u7684\u3002

\u5b50\u66f0\uff1a\u201c\u6cf0\u4f2f\uff0c\u5176\u53ef\u8c13\u81f3\u5fb7\u4e5f\u5df2\u77e3\u3002\u4e09\u4ee5\u5929\u4e0b\u8ba9\uff0c\u6c11\u65e0\u5f97\u800c\u79f0\u7109\u3002\u201d

\u3010\u8bd1\u6587\u3011 \u5b54\u5b50\u8bf4\uff1a\u201c\u6cf0\u4f2f\u53ef\u4ee5\u8bf4\u662f\u54c1\u5fb7\u6700\u9ad8\u5c1a\u7684\u4eba\u4e86\uff0c\u51e0\u6b21\u628a\u738b\u4f4d\u8ba9\u7ed9\u5b63\u5386\uff0c\u8001\u767e\u59d3\u90fd\u627e\u4e0d\u5230\u5408\u9002\u7684\u8bcd\u53e5\u6765\u79f0\u8d5e\u4ed6\u3002\u201d

\u3010\u89e3\u8bfb\u3011 \u4f20\u8bf4\u53e4\u516c\u4eb6\u7236\u77e5\u9053\u4e09\u5b50\u5b63\u5386\u7684\u513f\u5b50\u59ec\u660c\u6709\u5723\u5fb7\uff0c\u60f3\u4f20\u4f4d\u7ed9\u5b63\u5386\uff0c\u6cf0\u4f2f\u77e5\u9053\u540e\u4fbf\u4e0e\u4e8c\u5f1f\u4ef2\u96cd\u4e00\u8d77\u907f\u5c45\u5230\u5434\u3002\u53e4\u516c\u4eb6\u7236\u6b7b\uff0c\u6cf0\u4f2f\u4e0d\u56de\u6765\u5954\u4e27\uff0c\u540e\u6765\u53c8\u65ad\u53d1\u6587\u8eab\uff0c\u8868\u793a\u7ec8\u8eab\u4e0d\u8fd4\uff0c\u628a\u541b\u4f4d\u8ba9\u7ed9\u4e86\u5b63\u5386\uff0c\u5b63\u5386\u4f20\u7ed9\u59ec\u660c\uff0c\u5373\u5468\u6587\u738b\u3002\u6b66\u738b\u65f6\uff0c\u706d\u4e86\u6bb7\u5546\uff0c\u7edf\u4e00\u4e86\u5929\u4e0b\u3002\u8fd9\u4e00\u5386\u53f2\u4e8b\u4ef6\u5728\u5b54\u5b50\u770b\u6765\uff0c\u662f\u503c\u5f97\u6d25\u6d25\u4e50\u9053\u7684\uff0c\u4e09\u8ba9\u5929\u4e0b\u7684\u6cf0\u4f2f\u662f\u9053\u5fb7\u6700\u9ad8\u5c1a\u7684\u4eba\u3002\u53ea\u6709\u5929\u4e0b\u8ba9\u4e0e\u8d24\u8005\u3001\u5723\u8005\uff0c\u624d\u6709\u53ef\u80fd\u5f97\u5230\u6cbb\u7406\uff0c\u800c\u8ba9\u4f4d\u8005\u5219\u663e\u793a\u51fa\u9ad8\u5c1a\u7684\u54c1\u683c\uff0c\u8001\u767e\u59d3\u5bf9\u4ed6\u4eec\u662f\u79f0\u8d5e\u65e0\u6bd4\u7684\u3002

------\u8bed\u51fa\u300a\u56db\u4e66\u300b

译文:

孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”

出处:出自春秋时期孔子的《论语·泰伯篇》。

原文:

子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”

子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。”

白话译文:

孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”

孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”

扩展资料:

作品赏析:

传说古公亶父知道三子季历的儿子姬昌有圣德,想传位给季历,泰伯知道后便与二弟仲雍一起避居到吴。古公亶父死,泰伯不回来奔丧,后来又断发文身,表示终身不返,把君位让给了季历,季历传给姬昌,即周文王。

武王时,灭了殷商,统一了天下。这一历史事件在孔子看来,是值得津津乐道的,三让天下的泰伯是道德最高尚的人。只有天下让与贤者、圣者,才有可能得到治理,而让位者则显示出高尚的品格,老百姓对他们是称赞无比的。



殷朝时代,陕西邠州有一小国,因受异族狄人侵犯,国君古公亶父迁居陕西凤翔岐山之下,改国号为周。后来周武王伐纣而有天下,追尊古公为太王。

古公有三个儿子,长子泰伯,次子仲雍,少子季历。泰伯是法定的君位继承人,但古公认为季历的儿子名昌,有圣人的瑞相,预料他将能兴周,有意传位给季历,以便再传给昌,但未明显表示。

泰伯了解古公的意思,在古公生病时,便托辞到南方采药。他的二弟仲雍也有此意。于是他和仲雍一同拜别父亲,到了江南的吴地,从当地习俗,断发文身。伯仲二兄既出,季历不能出,必须在家事父。古公临终,遗嘱季历,报丧给泰伯和仲雍。古公薨,季历遵嘱接回伯仲。丧事毕,泰伯和仲雍计议让位给季历,季历不受。泰伯乃言自己已经断发文身,不能再治理国家,又偕仲雍出国至吴。季历遂立为君,后来传位给昌,为殷朝的西伯。昌的儿子名发,伐纣成功,为周武王,尊昌为文王。

以上是泰伯三让天下的大致情形,让是让国,孔子是周朝人,所以用天下二字。

三以天下让一句,古注争议很多,郑康成注,太王死后,泰伯接到告丧的讣闻,并未奔丧回来。刘宝楠认为郑注比较合理。但韩诗外传,论衡,吴越春秋等书,都说泰伯和仲雍奔丧回国,在丧事完了,又到吴地。究竟事实如何,已难考证。若以情理推论,古公既有遗嘱,季历不能不遵嘱接回伯仲。伯仲到南方,并非不告而别,只说为采药而去,迨闻父丧,没有理由不回来。至于回来以后,是否能如原意让得了位,因已文身,不能治国,且有古公默契在前,自无问题。

孔子称赞泰伯的道德,高到了极处。他曾经以天下三度让给季历,人民不知道如何称颂他的至德。

泰伯与仲雍托辞要到南方时,古公,季历,心里都明白,他们父子兄弟均以国事为重,彼此在心照不宣中完成让国大事。我们读这一章书,当学太王的眼力、泰伯、仲雍让国的道德。最难得的是泰伯,让得那样和平,而且处置得合情合理,所以孔子称许他至德。

  • 瀛愭洶鐨勫叏鏂
    绛旓細锛1锛瀛愭洶锛鈥滃鑰屾椂涔犱箣锛屼笉浜﹁涔庯紵鏈夋湅鑷繙鏂规潵锛屼笉浜︿箰涔庯紵浜轰笉鐭ヨ屼笉鎰狅紝涓嶄害鍚涘瓙 涔庯紵鈥濃斺斻婂鑰屻嬪瓟瀛愯锛氣滃浜嗭紙鐭ヨ瘑锛夌劧鍚庢寜涓瀹氱殑鏃堕棿澶嶄範瀹冿紝涓嶄篃鏄緢鎰夊揩鍚楋紵鏈夊織鍚岄亾鍚堢殑浜轰粠杩滄柟 鏉ワ紝涓嶄篃鏄緢蹇箰鍚楋紵浜哄涓嶄簡瑙f垜锛屾垜鍗翠笉鎭兼掞紝涓嶄篃鏄亾寰蜂笂鏈変慨鍏荤殑浜哄悧锛熲濓紙2锛夋浘瀛愭洶...
  • 瀛愭洶鐨勭炕璇戝強鍏ㄦ枃鎰忔
    绛旓細璇戞枃锛氬瓟瀛愯锛氣滃悆绮楃伯锛屽枬鐧芥按锛屽集鐫鑳宠唺褰撴灂澶达紝涔愯叮涔熷氨鍦ㄨ繖涓棿浜嗐傜敤涓嶆褰撶殑鎵嬫寰楁潵鐨勫瘜璐碉紝瀵逛簬鎴戞潵璁插氨鍍忔槸澶╀笂鐨勬诞浜戜竴鏍枫傗9銆瀛愭洶锛鈥滀笁浜鸿锛屽繀鏈夋垜甯堢剦;鎷╁叾鍠勮呰屼粠涔嬶紝鍏朵笉鍠勮呰屾敼涔嬨傗濊瘧鏂囷細瀛斿瓙璇达細鈥滃嚑涓汉鍦ㄤ竴璧疯蛋璺紝鍏朵腑涓瀹氭湁浜哄彲浠ュ綋鎴戠殑鑰佸笀銆傚簲褰撻夋嫨浠栦滑鐨勪紭鐐瑰幓...
  • 瀛愭洶:鍚涘瓙涔変互涓轰笂銆傚悰瀛愭湁鍕囪屾棤涔変负涔,灏忎汉鏈夊媷鑰屾棤涔変负鐩椼傜殑缈昏瘧...
    绛旓細涓銆佽瘧鏂 瀛斿瓙绛旈亾锛氣滃悰瀛愪互涔変綔涓烘渶楂樺皻鐨勫搧寰凤紝鍚涘瓙鏈夊媷鏃犱箟灏变細浣滀贡锛屽皬浜烘湁鍕囨棤涔夊氨浼氬伔鐩椼傗濅簩銆佸師鏂 瀛愭洶锛氣滃悰瀛愪箟浠ヤ负涓娿傚悰瀛愭湁鍕囪屾棤涔変负涔憋紝灏忎汉鏈夊媷鑰屾棤涔変负鐩椼傗濅笁銆佸嚭澶 閫夎嚜銆婅璇
  • 瀛愭洶:涓嶆劋涓嶅惎,涓嶆偙涓嶅彂銆備妇涓闅呬笉浠ヤ笁闅呭弽,鍒欎笉澶嶄篃銆備粈涔堟剰鎬濆晩_鐧惧害...
    绛旓細鎰忔濇槸锛氭暀瀵煎鐢燂紝涓嶅埌浠栧啣鎬濊嫤鎯充粛涓嶅緱鍏惰В鐨勬椂鍊欙紝涓嶅幓寮瀵间粬锛屼笉鍒颁粬鎯宠鍗磋涓嶅嚭鏉ョ殑鏃跺欙紝涓嶅幓鍚彂浠栥傜粰浠栨寚鍑轰竴涓柟闈紝濡傛灉浠栦笉鑳界敱姝ゆ帹鐭ュ叾浠栦笁涓柟闈紝灏变笉鍐嶆暀浠栦簡銆傚嚭澶勩婅璇疯堪鑰岀瘒銆嬫槸銆婅璇嬬殑绡囩珷涔嬩竴锛屽叡鍖呮嫭38绔狅紝鏄鑰呬滑鍦ㄧ爺绌跺瓟瀛愬拰鍎掑鎬濇兂鏃跺紩杩拌緝澶氱殑绡囩珷涔嬩竴锛屽叡鍖...
  • 瀛斿瓙鐨勮璇湁鍝簺?
    绛旓細1銆瀛愭洶锛鈥滃鑰屾椂涔犱箣锛屼笉浜︽偊涔庯紵鏈夋湅鑷繙鏂规潵锛屼笉浜︿箰涔庯紵浜轰笉鐭ヨ屼笉鎰狅紝涓嶄害鍚涘瓙涔庯紵鈥濄愯瘧鏂囥 瀛斿瓙璇达細鈥滃涔犱簡鑰屾椂甯告俯涔狅紝涓嶄篃鍠滄偊鍚楋紵鏈夋湅鍙嬩粠杩滄柟鏉ワ紝涓嶄篃蹇箰鍚楋紵鍒汉涓嶇悊瑙h嚜宸变篃涓嶆ㄦ仺锛屼笉涔熸槸鍚涘瓙鍚楋紵鈥2銆佸瓙鏇帮細鈥滃阀瑷浠よ壊锛岄矞鐭d粊銆傗濄愯瘧鏂囥 瀛斿瓙璇达細鈥滆姳瑷宸ц銆佹弧鑴稿爢...
  • 鈥瀛愭洶:寮熷瓙,鍏ュ垯瀛,鍑哄垯鎮,璋ㄨ屼俊,娉涚埍浼,鑰屼翰浠併傝鏈変綑鍔,鍒欎互瀛...
    绛旓細缈昏瘧锛氬瓟瀛愯锛氣滃紵瀛愪滑鍦ㄧ埗姣嶈窡鍓嶏紝灏卞瓭椤虹埗姣嶏紱鍑洪棬鍦ㄥ锛岃椤轰粠甯堥暱锛岃█琛岃璋ㄦ厧锛岃璇氬疄鍙俊锛屽瑷灏戣锛岃骞挎硾鍦板幓鐖变紬浜猴紝浜茶繎閭d簺鏈変粊寰风殑浜恒傝繖鏍疯含琛屽疄璺典箣鍚庯紝杩樻湁浣欏姏鐨勮瘽锛屽氨鍐嶅幓瀛︿範鏂囩尞鐭ヨ瘑銆傗濄愭敞閲娿1銆佸紵瀛愶細涓鑸湁涓ょ鎰忎箟锛氫竴鏄勾绾緝灏忎负浜哄紵鍜屼负浜哄瓙鐨勪汉锛涗簩鏄寚瀛︾敓銆傝繖閲屾槸鐢...
  • 瑕佸叏閮ㄥ瓟瀛愭洶
    绛旓細缈昏瘧锛氬瓟瀛愯锛氣滃皬瀛╁瓙鍦ㄧ埗姣嶈窡鍓嶈瀛濋『锛屽嚭澶栬鏁埍甯堥暱锛岃璇濊璋ㄦ厧锛岃█鑰屾湁淇★紝鍜屾墍鏈変汉閮藉弸鐖辩浉澶勶紝浜茶繎閭d簺鍏锋湁浠佺埍涔嬪績鐨勪汉銆傚仛鍒拌繖浜涗互鍚庯紝濡傛灉杩樻湁鍓╀綑鐨勭簿鍔涳紝灏辩敤鏉ュ涔犳枃鍖栫煡璇嗐傗濅簲銆瀛愭洶锛鈥滃悰瀛愪笉閲嶅垯涓嶅▉锛屽鍒欎笉鍥恒傗濈炕璇戯細瀛斿瓙璇达細鈥滃悰瀛愪笉搴勯噸灏辨病鏈夊▉涓ワ紝鍗充娇瀛︿範锛屾墍瀛︿篃涓嶄細...
  • 鈥瀛愭洶:閲屼粊涓虹編銆傛嫨涓嶅浠,鐒夊緱鐭?鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細杩欏彞璇濈殑鎰忔濇槸锛氬瓟瀛愯锛氣滃眳浣忓湪鏈変粊椋庣殑鍦版柟鎵嶅ソ銆傞夋嫨浣忓锛屼笉灞呬綇鍦ㄦ湁浠侀鐨勫湴鏂癸紝鎬庤兘璇存槸鏄庢櫤鍛紵鈥濆師鏂囷細瀛愭洶锛鈥滈噷浠佷负缇庛傛嫨涓嶅浠侊紝鐒夊緱鐭ワ紵''瀛愭洶锛氣滀笉浠佽呬笉鍙互涔呭绾︼紝涓嶅彲浠ラ暱澶勪箰銆備粊鑰呭畨浠侊紝鐭ヨ呭埄浠併傗濊瘧鏂囷細瀛斿瓙璇达細鈥滃眳浣忓湪鏈変粊椋庣殑鍦版柟鎵嶅ソ銆傞夋嫨浣忓锛屼笉灞呬綇鍦ㄦ湁浠...
  • 瀛愭洶:鈥溿婅瘲銆嬩笁鐧,涓瑷浠ヨ斀涔,鏇:鎬濇棤閭.鈥 鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鈥溿婅瘲銆嬩笁鐧撅紝涓瑷浠ヨ斀涔嬶紝鏇帮細鎬濇棤閭.鈥 鐨勬剰鎬濇槸銆婅瘲缁忋嬩笁鐧剧瘒锛屽彲浠ョ敤涓鍙ヨ瘽鏉ユ鎷畠锛屽氨鏄濇兂绾锛屾病鏈夐偑蹇碉紝杩欏彞璇濆嚭鑷婅璇蜂负鏀裤嬨傚師鏂囷細瀛愭洶锛鈥樸婅瘲銆嬩笁鐧撅紝涓瑷浠ヨ斀涔嬶紝鏇扳樻濇棤閭欍傝瘧鏂囷細瀛斿瓙璇达細鈥溿婅瘲缁忋嬩笁鐧剧瘒锛屽彲浠ョ敤涓鍙ヨ瘽鏉ユ鎷畠锛屽氨鏄濇兂绾锛屾病鏈夐偑蹇点傗濊繖涓绔...
  • 瀛愭洶:鈥滃悰瀛愰鏃犳眰楗...鍘熸枃 缈昏瘧
    绛旓細鍘 鏂囷細瀛愭洶锛鈥滃悰瀛愰鏃犳眰楗憋紝灞呮棤姹傚畨锛屾晱浜庝簨鑰屾厧浜庤█锛屽氨鏈夐亾鑰屾鐒夛紝鍙皳濂藉涔熷凡銆傗濈炕璇戯細瀛斿瓙璇达細鈥滃悰瀛愶紝楗涓嶆眰楗辫冻锛屽眳浣忎笉瑕佹眰鑸掗傦紝瀵瑰伐浣滃嫟鍔虫晱鎹凤紝璇磋瘽鍗村皬蹇冭皑鎱庯紝鍒版湁閬撶殑浜洪偅閲屽幓鍖℃鑷繁锛岃繖鏍峰彲浠ヨ鏄ソ瀛︿簡銆傗濆嚭鑷婅璇.瀛﹁屻嬨
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 泰伯第八跟读版 ... 古文翻译器转换 ... 论语《泰伯》 ... 在线同声翻译器免费 ... 论语泰伯篇全文注音版 ... 文言文在线翻译入口 ... 《论语 泰伯篇》 ... 泰伯篇原文及翻译拼音 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网