江南春的翻译简短 江南春简单翻译

《江南春》的翻译:在江南这片千里大地上,黄莺声声,绿草红花相互映衬,水边村庄与山城之外都有着酒家的旗子在随风飘扬。这里还有南朝遗留下来的那四百八十座古寺,无数的亭台楼阁都被朦胧的风烟云雨笼罩着。其原诗为:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

创作背景

这首诗是由晚唐诗人杜牧所做,此时的唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争,杜牧这年来到江南,不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。

诗词大意

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境。

这首诗不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。



扩展阅读:江南春. (唐)杜牧图片 ... 江南春的诗意简写 ... 江南春翻译视频 ... 江南春绝句古诗朗诵 ... 江南春的译文简短版 ... 杜牧江南春的意境 ... 六年级上册语文江南春翻译 ... 江南春古诗翻译及赏析 ... 江南春的诗意教材全解 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网