You must keep quiet.Don't make a noises.为什麽加冠词a是错误的?

You must keep quiet(\u6539\u4e3a\u7948\u4f7f\u53e5)

You must keep quiet(\u6539\u4e3a\u7948\u4f7f\u53e5)\u2014\u2014Keep quiet

\u52a0\u4e24\u5bf9\u5f15\u53f7\u5c31\u884c\uff1a

"Keep quiet" means "don't make noise."

keep\u4e0d\u80fd\u6539\u4e3akeeping\uff0c\u56e0\u4e3a\u540e\u9762\u7684\u201cdon't \u8bf4\u660e\u201d\uff0c\u4e24\u53e5\u8bdd\u90fd\u662f\u7948\u4f7f\u53e5\u3002

make a noise
make noises

noise在指“喧闹声”时用单数形式,比如“make noise”,但不加a;表示各种声音时用复数形式,也不使用冠词,这是它的用法

因为外国的玩意咱中国玩不顺还是自己坚持自己的语言能用汉语把外国人骂的尿裤子你就算把中文学好了

可能是因为noise加了s,要么make a noise,要么make noises

扩展阅读:i must keep my cool ... you must keep on working ... we must keep our city ... put up ... you must keep off grass ... you must be joking ... you mustn t smoke here ... play on the street ... you must be kidding ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网