王之涣 出塞 解释 王之涣 出塞的解释

\u51fa\u585e\u89e3\u91ca

\u51fa\u585e\u53e4\u8bd7\u7684\u610f\u601d\uff0c\u7b80\u5355\u6613\u5b66\uff01

\u51fa\u585e
\u79e6\u65f6\u660e\u6708\u6c49\u65f6\u5173\uff0c
\u4e07\u91cc\u957f\u5f81\u4eba\u672a\u8fd8\u3002
\u4f46\u4f7f\u9f99\u57ce\u98de\u5c06\u5728\uff0c
\u4e0d\u6559\u80e1\u9a6c\u5ea6\u9634\u5c71\u3002

\u610f\u601d\uff1a\u660e\u6708\u8fd8\u662f\u79e6\u6c49\u65f6\u7684\u660e\u6708\uff0c\u5173\u5c71\u4ecd\u662f\u79e6\u6c49\u65f6\u7684\u5173\u5c71\uff0c\u8fdc\u5f81\u8fb9\u7586\u7684\u6218\u58eb\u4eec\u81f3\u4eca\u8fd8\u6ca1\u5f52\u6765\u3002\u53ea\u8981\u8fd8\u6709\u50cf\u674e\u5e7f\u8fd9\u6837\u7684\u5c06\u519b\uff0c\u4e00\u5b9a\u4e0d\u4f1a\u8ba9\u654c\u4eba\u5ea6\u8fc7\u9634\u5c71\u3002

\u8bd7\u6d0b\u6ea2\u7740\u4f5c\u8005\u5bf9\u548c\u5e73\u7684\u671f\u671b\u4ee5\u53ca\u4e0d\u5f97\u826f\u5c06\u7684\u6168\u53f9\u3002\u8868\u73b0\u4e86\u5f3a\u70c8\u7684\u7231\u56fd\u4e3b\u4e49\u611f\u60c5\u3002

译文:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

原文:

出塞(又名凉州词)

唐代:王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

注释:

凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。

远上:远远向西望去。“远”一作“直”。

黄河远上:远望黄河的源头。

孤城:指孤零零的戍边的城堡。

仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。

羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。

何须:何必。何须怨:何必埋怨。

杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。

度:吹到过。不度:吹不到

玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

扩展资料:

1、创作背景

根据王之涣墓志铭可知,726年(唐玄宗开元十四年)王之涣辞官,过了15年的自由生活。《凉州词二首》当作于其辞官居家的15年期间,即727年(开元十五年)至741年(二十九年)。

2、赏析

王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀。

首句“黄河远上白云间”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上,黄河奔腾而去,远远向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城万仞山”,写塞上的孤城。

在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。这两句,描写了祖国山川的雄伟气势,勾勒出这个国防重镇的地理形势,突出了戍边士卒的荒凉境遇,为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境。

在这种环境中忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好是《折杨柳》,这就不能不勾起戍卒的离愁。古人有临别折柳相赠的风俗。当戍边士卒听到羌笛吹奏着悲凉的《折杨柳》曲调时,就难免会触动离愁别恨。

于是,诗人用豁达的语调排解道:羌笛何须老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道,玉门关外本来就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折!说“何须怨”,并不是没有怨,也不是劝戍卒不要怨,而是说怨也没用。

用了“何须怨”三字,使诗意更加含蓄,更有深意。三、四两行,明代的杨慎认为其含有讽刺之意,作者写那里没有春风,是借自然暗喻安居于繁华帝都的最高统治者不体恤民情,置远出玉门关戍守边境的士兵于不顾。

中国古代诗歌向来有“兴寄”的传统,更何况“诗无达诂”,我们认为读者未尝不可这样理解,但不能就此而肯定作者确有此意。具体这两句的解释:既然春风吹不到玉门关外, 关外的杨柳自然不会吐叶,光 “怨”它又有何用。



注释:
远远奔流而来的黄河,好象与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
觉得满意请及时采纳哦~

远远奔流而来的黄河,好象与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到

我不喜欢,因为你写的这个王之涣,我觉得王之涣这个人很不错



扩展阅读:《出塞》 唐 王之涣 ... 出塞王之涣古诗解释 ... 《凉州词》王之涣 ... 《出塞》全诗 ... 王之涣《出塞》 ... 《出塞》其二 ... 《前出塞》古诗拼音版 ... 王昌龄《出塞二首》 ... 《凉州词》 唐 王之涣 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网