诗经《桃夭》 的全文 诗经《桃夭》 的全文

\u8c01\u77e5\u9053\u8bd7\u7ecf\u300a\u6843\u592d\u300b\u7684\u5168\u6587\u53ca\u7ffb\u8bd1

\u300a\u6843\u592d\u300b
\u5148\u79e6\uff1a\u4f5a\u540d
\u6843\u4e4b\u592d\u592d\uff0c\u707c\u707c\u5176\u534e\u3002
\u4e4b\u5b50\u4e8e\u5f52\uff0c\u5b9c\u5176\u5ba4\u5bb6\u3002
\u6843\u4e4b\u592d\u592d\uff0c\u6709\u8561\u5176\u5b9e\u3002
\u4e4b\u5b50\u4e8e\u5f52\uff0c\u5b9c\u5176\u5bb6\u5ba4\u3002
\u6843\u4e4b\u592d\u592d\uff0c\u5176\u53f6\u84c1\u84c1\u3002
\u4e4b\u5b50\u4e8e\u5f52\uff0c\u5b9c\u5176\u5bb6\u4eba\u3002
\u8bd1\u6587\uff1a\u6843\u82b1\u6012\u653e\u5343\u4e07\u6735\uff0c\u8272\u5f69\u9c9c\u8273\u7ea2\u4f3c\u706b\u3002\u8fd9\u4f4d\u59d1\u5a18\u8981\u51fa\u5ac1\uff0c\u559c\u6c14\u6d0b\u6d0b\u5f52\u592b\u5bb6\u3002\u6843\u82b1\u6012\u653e\u5343\u4e07\u6735\uff0c\u679c\u5b9e\u7d2f\u7d2f\u5927\u53c8\u591a\u3002\u8fd9\u4f4d\u59d1\u5a18\u8981\u51fa\u5ac1\uff0c\u65e9\u751f\u8d35\u5b50\u540e\u55e3\u65fa\u3002\u6843\u82b1\u6012\u653e\u5343\u4e07\u6735\uff0c\u7eff\u53f6\u8302\u76db\u6c38\u4e0d\u843d\u3002\u8fd9\u4f4d\u59d1\u5a18\u8981\u51fa\u5ac1\uff0c\u9f50\u5fc3\u534f\u624b\u5bb6\u548c\u7766\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u6b64\u8bd7\u5f00\u7bc7\u7684\u201c\u6843\u4e4b\u592d\u592d\uff0c\u707c\u707c\u5176\u534e\u201d\u4e0d\u4ec5\u662f\u201c\u5174\u201d\u53e5\uff0c\u800c\u4e14\u542b\u6709\u201c\u6bd4\u201d\u7684\u610f\u601d\uff0c\u8fd9\u4e2a\u6bd4\u55bb\u5bf9\u540e\u4e16\u5f71\u54cd\u5f88\u5927\u3002\u4eba\u4eec\u5e38\u8bf4\uff0c\u7b2c\u4e00\u4e2a\u7528\u82b1\u6bd4\u7f8e\u4eba\u7684\u662f\u5929\u624d\uff0c\u7b2c\u4e8c\u4e2a\u7528\u82b1\u6bd4\u7f8e\u4eba\u7684\u662f\u5eb8\u624d\uff0c\u7b2c\u4e09\u4e2a\u7528\u82b1\u6bd4\u7f8e\u4eba\u7684\u662f\u8822\u624d\u3002
\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u662f\u4e2d\u56fd\u7b2c\u4e00\u90e8\u8bd7\u6b4c\u603b\u96c6\uff0c\u6240\u4ee5\u8bf4\u8fd9\u91cc\u662f\u7b2c\u4e00\u4e2a\u7528\u82b1\u6765\u6bd4\u7f8e\u4eba\uff0c\u5e76\u4e0d\u4e3a\u8fc7\u3002\u81ea\u6b64\u4ee5\u540e\u7528\u82b1\u3001\u7279\u522b\u662f\u7528\u6843\u82b1\u6765\u6bd4\u7f8e\u4eba\u7684\u5c42\u51fa\u4e0d\u7a77\uff0c\u5982\u9b4f\u664b\u962e\u7c4d\u300a\u548f\u6000\u00b7\u6614\u65e5\u7e41\u534e\u5b50\u300b\uff1a\u201c\u592d\u592d\u6843\u674e\u82b1\uff0c\u707c\u707c\u6709\u8f89\u5149\u3002\u201d
\u5510\u4ee3\u5d14\u62a4\u300a\u9898\u90fd\u57ce\u5357\u5e84\u300b\uff1a\u201c\u53bb\u5e74\u4eca\u65e5\u6b64\u95e8\u4e2d\uff0c\u4eba\u9762\u6843\u82b1\u76f8\u6620\u7ea2\u3002\u201d\u5317\u5b8b\u9648\u5e08\u9053\u300a\u83e9\u8428\u86ee\u00b7\u4f73\u4eba\u300b\u8bcd\uff1a\u201c\u7389\u8155\u6795\u9999\u816e\uff0c\u6843\u82b1\u8138\u4e0a\u5f00\u3002\u201d\u4ed6\u4eec\u7686\u5404\u6709\u7279\u8272\uff0c\u81ea\u7136\u4e0d\u80fd\u8d2c\u4e4b\u4e3a\u5eb8\u624d\u3001\u8822\u624d\uff0c\u4f46\u4ed6\u4eec\u65e0\u4e0d\u53d7\u5230\u300a\u5468\u5357\u00b7\u6843\u592d\u300b\u8fd9\u9996\u8bd7\u7684\u5f71\u54cd\uff0c\u53ea\u4e0d\u8fc7\u5f71\u54cd\u6709\u5927\u5c0f\uff0c\u8fd0\u7528\u6709\u5de7\u62d9\u800c\u5df2\u3002
\u53e4\u4ee3\u6587\u5b66\u4f5c\u54c1\u4e2d\u5f62\u5bb9\u5973\u5b50\u9762\u8c8c\u59e3\u597d\u5e38\u7528\u201c\u9762\u82e5\u6843\u82b1\u201d\u201c\u8273\u5982\u6843\u674e\u201d\u7b49\u8bcd\u53e5\uff0c\u4e5f\u662f\u53d7\u5230\u4e86\u8fd9\u9996\u300a\u5468\u5357\u00b7\u6843\u592d\u300b\u7684\u542f\u53d1\uff0c\u800c\u201c\u4eba\u9762\u6843\u82b1\u201d\u66f4\u6210\u4e86\u4e2d\u56fd\u53e4\u5178\u8bd7\u8bcd\u4e2d\u7684\u4e00\u79cd\u7ecf\u5178\u610f\u5883\u3002

桃夭
——简单的就是好的

【原文】

桃之夭夭①,灼灼其华②。

之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有⑤其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。

之子于归,宜其家人。

【注释】

①夭夭:桃树含苞欲放的样子。 ②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。 ④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。⑤焚(fen):果实很多的样子。 ⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。

【译文】

桃树含苞满枝头,

花开灿烂如红霞。

姑娘就要出嫁了,

夫妻和睦是一家。

桃树含苞满枝头,

果实累累坠树丫。

姑娘就要出嫁了,

夫妻和睦是一家。

桃树含苞满枝头,

桃叶茂密色葱绿。

姑娘就要出嫁了,

夫妻和睦是一家。

【读解】

一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡,就像我们现在熟悉的、谁都能唱的《一封家书》、《同桌的你》、《小芳》一类的歌。 魅力恰恰就在这里。

它符合天地间一个基本的道理:简单的就是好的。

正如女子化妆,粉黛轻施的淡妆总有无穷的神韵,没有的地方总觉得有,有的地方总觉得没有。浓妆艳抹,厚粉浓膏,不仅艳俗,而且拒人于千里之外,让人疑心厚重的脂粉底下有多少真实的货色,或许卸下妆来是半老徐娘一个或满脸雀斑。

简单是质朴,是真实,是实在,是亲切,是萦绕心间不能忘却的情思。刻意修饰是媚俗,是虚伪,是浮泛,是浅薄,是令人生厌,是古人常说的恶俗。

简单质朴既是人生的一种境界,也是艺术的一种境界,并且是至高的境界。



桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

【原文】

桃之夭夭①,灼灼其华②。

之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有⑤其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。

之子于归,宜其家人。

【注释】

①夭夭:桃树含苞欲放的样子。 ②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。 ④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。⑤焚(fen):果实很多的样子。 ⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。
《诗经·周南·桃夭》

扩展阅读:诗经里的女孩灵动名字 ... 《诗经周南桃夭》古诗 ... 诗经桃夭全文带拼音 ... 桃夭原文 ... 玉楼春桃夭 ... 诗经里最美十首诗桃夭 ... 《桃夭》全文 ... 诗经全文原文 ... 采薇原文全文 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网