骂别人愚蠢的文言文

1. 求一篇讽刺他人的文言文

哀溺文序 [唐]柳宗元

原文

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

翻译

永州的百姓都善于游泳。一天,江水猛涨,有五、六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起泳来。其中一个人尽力游却游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,今天为什么落后了呢?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,因此落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇了摇他的头。过了一会儿,他更累了。已经游过去的人站在岸上,又呼又叫:“你十分愚蠢、十分蒙昧,自己将要淹死了,还要钱干什么呢?”他又摇了摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?我于是写下了《哀溺》。

寓意

《哀溺文序》本文讽刺了世上那些利令智昏的人,并进而警告 一些贪财好利的人,如果不猛醒回头,必然葬身名利场中。但同时也告诉我们,丢失了性命,再多的钱财也是无用。

“哀溺”是哀叹溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀叹那个至死还不能醒悟的溺水者,他对钱财的贪婪使他丧失了对生命的顾及,从而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,从而表达了其对官场贪图名利者的担忧与讽刺!

《哀溺文序》通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事,讽刺了世上爱财如命之人的愚昧无知,警告他们若不猛醒回头,必葬身于名利场中。那些见钱眼开,掉进钱眼里的人,宁可放弃自己生命也不愿丢掉钱财的人。“钱乃身外之物”我们不应该重视钱财。

《哀溺文序》写作特色

写作特色。

(1)《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。

正面描写主要从三个方面着手:一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘;二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍;三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。

侧面烘托也是从三个方面着手:一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为;二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧心隆。

2. 求一篇讽刺他人的文言文

僧某献茶(文言文)

原文:灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”

翻译:灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."

讽刺的是阿谀谄媚的人和贵客那样的没有什么修养文化的人

3. 求一篇讽刺他人的文言文

僧某献茶(文言文)原文:灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。

然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。

贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。

饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”

翻译:灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."讽刺的是阿谀谄媚的人和贵客那样的没有什么修养文化的人。

4. 求一篇骂人的文言文

诋詈——毁谤詈骂。 晋 葛洪 《抱朴子·酒诫》:“谓清谈为诋詈,以忠告为侵己。於是白刃抽而忘思难之虑,棒杖奋而罔顾乎前后。”

噍骂——责骂。噍,通“ 谯 ”。 明 唐顺之 《施推官墓志铭》:“公磊荦魁岸,负气少所屈下……或有过,虽亲故必剖露无所隐;或不可其意,虽贵势必众中噍骂之。”

恼骂——生气谩骂。《二刻拍案惊奇》卷二十:“那 陈定 男人家心性……遂致巢氏不堪,日逐恼骂。”

谤詈——责骂。 清 纪昀 《阅微草堂笔记·姑妄听之三》:“人或谤詈,无嗔怒心。”

5. 骂一个人厚颜 *** 的文言文

本文节选自三国演义中诸葛亮骂王朗桥段

王: (两军阵前,拱手)来者可是诸葛孔明?

诸葛:(扶扇拱手)正是。

王: 久闻公之大名,今日有幸相会!公既知天命,识时务,为何要兴无名之师?犯我

疆界?

诸葛:我奉诏讨贼,何谓之无名?

王: 天数有变,神器更易,而归有德之人,此乃自然之理。(曹真在旁点头)

诸葛:(羽扇遥指)曹贼篡汉,霸占中原,何称有德之人?

王: 自桓帝、灵帝以来,黄巾猖獗,天下纷争,社稷有累卵之危,生灵有倒悬之急,

我太祖武皇帝,扫清六合,席卷八荒,万姓倾心,四方仰德,此非以权势取之,实乃天

命所归也!我世祖文皇帝,神文圣武,继承大统,应天合人,法尧禅舜,处中国以治万

邦,这岂非天心人意乎?今公蕴大才,抱大器自比管仲,乐毅,何乃要逆天理,背人情

而行事?岂不闻古人云:顺天者昌,逆天者亡。今我大魏带甲百万,良将千员。谅尔等腐

草之萤光,如何比得上天空之皓月?你若倒戈卸甲,以礼来降,仍不失封侯之位,国安

民乐,岂不美哉?

诸葛:(狂笑数声,扶扇而答)我原以为你身为汉朝老臣,来到阵前,面对两军将士。

必有高论,没想到竟说出如此粗鄙之语!我有一言,清诸位静听。昔日桓帝、灵帝之时

汉统衰落,宦官酿祸,国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓,李榷,郭汜等接踵而

起。劫持汉帝,残暴生灵,因之,庙堂之上,朽木为官;殿陛之间,禽兽食禄。以至狼

心狗肺之辈汹汹当朝,奴颜婢膝之徒纷纷秉政,以致社稷变为丘墟,苍生饱受涂炭之苦

!值此国难之际,王司徒又有何作为?王司徒之生平,我素有所知,你世居东海之滨,

初举孝廉入仕,理当匡君辅国,安汉兴刘,何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶深重,天地

不容!

王: (手指诸葛亮)你……诸葛村夫,你敢……

诸葛:(愤而站立)住口! *** 老贼,岂不知天下之人,皆愿生啖你肉,安敢在此饶舌

!今幸天意不绝炎汉,昭烈皇帝于西川,继承大统,我今奉嗣君之旨,兴师讨贼,你既

为谄谀之臣,只可潜身缩首,苟图衣食,怎敢在我军面前妄称天数!皓首匹夫?苍髯老

贼?你即将命归九泉之下,届时有何面目去见汉朝二十四代先帝?!

王: (手捂胸口,颤声)我、我、我……

诸葛:(大声斥责)二臣贼子,你枉活七十有六,一生未立寸功,只会摇唇鼓舌!助曹

为虐!一条断脊之犬,还敢在我军阵前狺狺狂吠,我从未见过有如此厚颜 *** 之人!

王: 你、你……啊……(坠于马下,左右上前扶起,已死)

6. 用文言文骂他人无脑

七尺男儿,生于泱泱中华,日无所事,而无所从。

见伊容而起非心,烦其人于无状,有才知然无堂堂之心。借伊人求学之际,行越理之事,为猥琐之行,触他人之妇。

吾闻人皆有羞耻之心,汝独无也乎?汝行其事也久,人以尔之才,欲询知,得正解。汝曲人意,或言语,或以猥亵行,岂不知汝行也小,见于为学之所,非伤先贤之意欤?人不与尔争,是不屑与尔。

为男之不予学而与恶, *** 于此也。今以斯文示于众,惟愿能督汝于改,正汝之行。

若果再行此猥琐之事,不若人皮化畜类也。 文笔不好,你的要求好难。



  • 鏂囪█鏂囬獋浜鏁呬簨
    绛旓細澶у摜锛屼互鍚涢潰涔嬪垎杈ㄧ巼璋冧綆鐐瑰搲锛 鍗併傛睗涔嬭矊鐮寸煟浜轰箣鎯炽傚崄涓銆傛睗姣嶇敓瀛愭椂锛岄潪浠ヤ汉寮冧箣浠ヨ儙鍏诲ぇ 鍗佷簩銆傝帿涓庢垜瑷锛屾垜鏈夋磥鐧栥 鍗佷笁銆傛垜蹇嶅睅蹇嶅翱浜﹀繊涓嶄笅浣犱篃銆 鍗佸洓銆備竴闈㈡妸浣犳墦鍒板涓婃墸閮芥墸涓嶄笅銆 鍗佷簲銆傛睗涔嬬墮濡傚ぉ涔嬫槦锛岃壊娉介矞鏄庯紝鐩稿幓鐢氳繙銆鏂囪█鏂囬獋浜虹殑缁忓吀璇彞 鍗佸叚銆傛涓ょ墖鍞囷紝鍒...
  • 鏆楄娓g敺鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細3. 璁藉埡閭d簺鏈夊績鏈虹殑浜烘枃瑷鏂 鎿嶅悲鍏垫棩涔,娆茶杩涘叺,鍙堣椹秴鎷掑畧;娆叉敹鍏靛洖,鍙堟亹琚渶鍏佃荤瑧,蹇冧腑鐘硅鲍涓嶅喅銆傞傚簴瀹樷憼杩涢浮姹ゃ傛搷瑙佺涓湁楦¤倠,鍥犺屾湁鎰熶簬鎬銆傛娌夊悷闂,澶忎警鎯団憽鍏ュ笎鈶,绂璇峰闂村彛鍙枫傛搷闅忓彛鏇:鈥滈浮鑲!楦¤倠!鈥濇儑浼犱护浼楀畼,閮界О鈥滈浮鑲嬧濄 琛屽啗涓荤翱鈶f潹淇,瑙佷紶鈥滈浮鑲嬧濅簩瀛,渚挎暀闅忚鍐涘+,...
  • 鏄笉鏄偦鏂囪█鏂
    绛旓細鎴戜滑涓句竴涓緥瀛愶紝鏈涓涓汉璇汇婄楠氥嬶紝銆婄楠氥嬫槸灞堝師鐨勪綔鍝侊紝浠栬秺璇昏秺鍥伴毦锛屻婄楠氥嬪緢闅捐鐨勶紝杩欎釜浜鸿秺璇昏秺鍥伴毦锛屼粬灏遍潪甯哥敓姘旓紝鎶婁功鎽斿湪鍦颁笂锛岄獋涓鍙ワ細鈥滃啓杩欎箞闅剧殑涔︼紝璁╂垜璇讳笉鎳傦紝娲昏浣犲幓璺虫渤锛佲濆叾瀹烇紝鎴戜滑璇В浜嗗眻鍘燂紝灞堝師涔熼ケ璇荤兢涔︼紝褰撲粬鐢鏂囪█鏂鏉ュ啓鏂囩珷鐨勬椂鍊欙紝鎴戜滑璇昏捣鏉ラ兘杩樺緢...
  • 褰㈠浜鍌鏂囪█鏂
    绛旓細1. 琛ㄧず鍒汉绗ㄧ敤鏂囪█鏂鎬庝箞琛ㄧず 琛ㄧず鍒汉绗ㄧ敤鏂囪█鏂囨庝箞琛ㄧず灏辨槸鈥滄剼鈥濄傚舰瀹逛汉绗ㄧ殑鎴愯锛1.鎰氭槯鏃犵煡 鎷奸煶锛氥 y煤 m猫i w煤 zh墨 銆戣繎涔夎瘝锛 钂欐槯鏃犵煡銆佹棤鐭ユ棤璇 鍙嶄箟璇嶏細 澶ф櫤鑻ユ剼銆佹槑瀵熺姣佹枡浜嬪绁 鐢ㄦ硶锛 鑱斿悎寮忥紱浣滆皳璇佸畾璇紱鍚船涔 瑙i噴锛 褰㈠鍙鎰氱鍙堟病鏈夌煡璇嗐傚嚭澶勶細 鍞惵...
  • 璁藉埡浼悰瀛鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細12銆佽涓嶈鐢ㄤ綘鎷欏姡鐨勬紨鎶鏉渚颈鎴戠殑鏅哄晢! 13銆佷綘鐪熸槸铓嶈湁鎾兼爲,璋堜綍鏄? 14銆佷綘浠ヤ负鑷繁鏄お闃冲憖,鍒汉閮藉緱鍥寸潃浣犺浆銆備綘瑕佺煡閬撳畤瀹欎箣涓篃灏变竴涓湴鐞,鍙兘杩樿浣犵殑姘旂劙鐑ょ垎浜嗐 15銆佹瘯绔熻繖涔熶笉鏄涓涓汉 *** 鐖辩殑绀句細,浣犺繕鏄敹鏁涗竴鐐圭殑濂姐 2. 姹備竴绡囪鍒浠栦汉鐨勬枃瑷鏂 鍍ф煇鐚尪(鏂囪█鏂) 鍘熸枃:鐏甸殣瀵...
  • 璁藉埡璇鏂囪█鏂
    绛旓細鍗佸叓銆佺湡涓嶆槑,浣曟棩澶滆嫢涓嶅敖鍦ㄥ厜鑰,鍚庣粡浜烘彁閱掓垜涔冩槑,鐩栨睗娆插鏄庣尓涔! 鍗佷節銆佸姹濅箣鐢熷懡浣撶珶鍦ㄥ湴鐞冧笂娲绘暟骞!涓嶅緱涓嶆湇鏈嶅ぉ,鏋楀ぇ鐭d綍楦熺殕鏈夊叜!鏂囪█鏂囬獋浜虹殑缁忓吀璇彞 浜屽崄銆佺棿鍗佷笁濡傚崡鏂逛箣璋,涓骞翠笁鐔,鏈皾浠ョ鍎夸箣銆 鏂囪█鏂囬獋浜虹殑缁忓吀璇彞(浜) 涓銆佸帉姹濊呭崄鑰呭鏈夊叚, 浜屻佹睗鑹箮? 涓夈佸叾鏁板彲瑙佷篃...
  • 绗ㄤ汉鐢鏂囪█鏂鎬庝箞璇
    绛旓細鑷繁淇吇鐨勬柟娉,瑙傚療浜虹殑鍑嗗垯銆備互姝や负鏍囧噯銆傛垜涓鐢熶腑娌℃湁浠涔堟墠鍗,鍠滄鎴戠殑浜哄紑鐜╃瑧璇存槸鍥犱负鎴戠殑閬撳痉鎵嶅拰鎴戜氦寰,瀹為檯涓婅櫧鐒朵换鍔¤壈宸,鎴戣嚜宸卞彧鏄竴涓鎰氳牏鐨勪汉銆傚悗闈㈤偅涓鍙ヤ笉澶細浜嗐傘傘傛姳姝夊暒! 5. 楠備汉鐢鏂囪█鏂鎬庝箞璇 璇嬭﹫鈥斺旀瘉璋よ﹫楠傘 鏅 钁涙椽 銆婃姳鏈村瓙路閰掕銆:鈥滆皳娓呰皥涓鸿瘚瑭,浠ュ繝鍛婁负渚靛繁銆傛柤鏄...
  • 姹備竴绡囨崯浜虹敤鏂囪█鏂 鏂囪瘝瓒婂埢姣掕秺濂
    绛旓細銆嶉儹姹鹃槼瑙佸崲鏉炴洶锛氥屾浜哄緱蹇楋紝鍚惧瓙瀛欐棤閬楃被鐭o紒銆嶈嚜浠婅岃█涔嬶紝鍏剁悊鍥烘湁鍙鑰呫備互鍚捐涔嬶紝鐜嬭涔嬩负浜猴紝瀹硅矊瑷璇紝鍥烘湁浠ユ涓栬岀洍鍚嶈呫傜劧涓嶅慨涓嶆眰锛屼笌鐗╂诞娌夛紝浣挎檵鏃犳儬甯濓紝浠呭緱涓富锛岃櫧琛嶇櫨鍗冿紝浣曚粠鑰屼贡澶╀笅涔庯紵鍗㈡潪涔嬪ジ锛屽浐瓒充互璐ュ浗锛涚劧鑰屼笉瀛︽棤鏂囷紝瀹硅矊涓嶈冻浠ュ姩浜猴紝瑷璇笉瓒充互鐪╀笘锛岄潪...
  • 鎰氳牏鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 涓浗鍙や唬鍏充簬鎰氳牏鐨勬枃瑷鏂 浣犲ソ锛屾垜杩欓噷鍙湁涓绡囷紝甯屾湜瀵逛綘鏈夌敤 鎰氳牏鐨勭埗瀛 姝ゆ晠浜嬶紝鍗炽婂瘜浜轰箣浜堛嬶紝鏄夎嚜瀹嬩唬鏂囦汉鑻忚郊銆婅壘瀛愭潅璇淬嬩腑鐨勬枃绔犮傚師鏂囷細榻愭湁瀵屼汉锛屽绱崈閲戙傚叾浜屽瓙鐢氭剼锛屽叾鐖跺張涓嶆暀涔嬨 鑹惧瓙璋撳叾鐖舵棩锛氣滃悰涔嬪瓙铏界編锛岃屼笉閫氫笘鍔★紝浠栨棩鏇疯兘鍏跺锛熲 鐖舵掓棩锛氣滃惥涔嬪瓙...
  • 鏂囪█鏂鎬庝箞楠傛磱浜
    绛旓細鍚岃垗鐢熺殕琚划缁,鎴存湵缂ㄥ疂楗颁箣甯,鑵扮櫧鐜変箣鐜,宸︿僵鍒,鍙冲瀹硅嚟,鐑ㄧ劧鑻ョ浜;浣欏垯缂婅鏁濊。澶勫叾闂,鐣ユ棤鎱曡壋鎰,浠ヤ腑鏈夎冻涔愯,涓嶇煡鍙d綋涔嬪涓嶈嫢浜轰篃銆傜洊浣欎箣鍕や笖鑹拌嫢姝ゃ 婊℃剰璇烽噰绾! 鍦ㄧ粨灏惧澶у懠鍙e彿銆佸ぇ琛ㄥ喅蹇冨拰澶т綔妫璁,鏄渶骞肩鎰氳牏鐨鍋氭硶; 6. 鐢鏂囪█鏂囬獋浜 1銆侀笩浜 2銆佽佽屼笉姝绘槸涓鸿醇 3銆佸帉...
  • 扩展阅读:文言文怼人不带脏字 ... 骂人蠢的话不带脏字 ... 自嘲自己愚蠢的诗句 ... 暗示人蠢不自知的诗句 ... 骂小人的精句 ... 骂sb的高级说法 ... 骂小人文雅的话 ... 暗讽卑鄙小人的诗句 ... 骂小人的七绝诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网