《鹬蚌相争》文言文翻译是什么?

译文:

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’

河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。

现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

原文:《鹬蚌相争》

作者:刘向 朝代:汉

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’

两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。

《鹬蚌相争》的道理:

鹬蚌相争的故事大家都很熟悉,通过这个故事可以看到一些很有趣的道理。

各种纷繁复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方相持不下,就会两败俱伤,使第三者坐收渔利。所以,在生活中应该学会抓住主要矛盾,不能因小失大。它告诉人们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。

处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利,做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。



  • 楣殞鐩镐簤鐨鏂囪█鏂囩炕璇鏈夋病鏈?
    绛旓細鈥濋宫鍜岃殞璋佷篃涓嶈偗璁╄皝銆傜粨鏋滈兘琚笖澶涓嶈垂鍔涘湴鎶撲綇浜嗐楣殞鐩镐簤鈶 铓屾柟鍑烘洕锛岃岄宫鍟勫叾鑲夈傝殞鍚堣岄挸鍏跺枡銆傞宫鏇帮細鈥滀粖鏃ヤ笉闆紝鏄庢棩涓嶉洦锛屽嵆鏈夋铓屻傗濊殞浜﹁皳楣洶锛氣滀粖鏃ヤ笉鍑猴紝鏄庢棩涓嶅嚭锛屽嵆鏈夋楣傗濅袱鑰呬笉鑲浉鑸嶏紝娓旇呭緱鑰屽苟鎿掍箣銆俖__灏忔!鍙傝冭祫鏂欙細浠庝笘鐣屽瘬瑷鏁呬簨鎵炬潵鐨!
  • 璋佺煡鏂囪█鏂囥婇宫铓岀浉浜夈鐨勬剰鎬
    绛旓細楣殞鐩镐簤鈶 铓屸憽鏂瑰嚭鏇濃憿锛岃岄宫鈶e晞鍏惰倝銆傝殞鍚堣岄挸鈶ゅ叾鍠欌懃銆傞宫鏇帮細鈥滀粖鏃ヤ笉闆紝鏄庢棩涓嶉洦锛屽嵆鈶︽湁姝昏殞銆傗濊殞浜﹁皳楣洶锛氣滀粖鏃ヤ笉鍑衡懅锛屾槑鏃ヤ笉鍑猴紝鍗虫湁姝婚宫銆傗濅袱鑰呬笉鑲浉鑸嶏紝娓旇呭緱鑰屽苟鎿掆懆涔嬨傘愬瓧璇嶆敞閲娿戔憼閫夎嚜銆婃垬鍥界瓥銆嬨傗憽铓岋紙b4ng锛夛細鐢熷湪娣℃按閲岀殑涓绉嶈蒋浣撳姩鐗╋紝鏈変袱鎵囨き鍦嗗舰纭3...
  • 楣殞鐩镐簤鏂囪█鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細楣殞鐩镐簤鏂囪█鏂鍙缈昏瘧濡備笅锛氭渤铓屽垰鍒氱埇涓婃渤婊╁紶寮澹冲効鏅掑お闃筹紝涓鍙宫楦熸墤杩囨潵鍟勫畠鐨勮倝銆傝殞鐏垫晱鍦板悎鎵拌嚜宸卞潥纭殑澹筹紝鎶婇宫楦熷皷灏栫殑闀垮槾绱х揣澶逛綇銆傞宫瀵硅殞璇达細鈥滀粖澶╀笉涓嬮洦锛屾槑澶╀笉涓嬮洦锛屼綘灏变細鏅掓銆傗濊殞涔熷楣锛氣滀綘鐨勫槾浠婂ぉ鎷斾笉鍑猴紝鏄庡ぉ鎷斾笉鍑猴紝浣犲氨瑕佹复姝婚タ姝伙紒楣殞鐩镐簤 杩欏垯鎴愯鐨勬剰鎬濇槸姣斿柣...
  • 楣殞鐩镐簤鏂囪█鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細楣殞鐩镐簤鏂囪█鏂鍙缈昏瘧鍒嗗埆濡備笅锛氭枃瑷鏂囷細璧典笖浼愮嚂锛岃嫃浠d负鐕曡皳鎯犵帇鏇帮細鈥滀粖鑰呰嚕鏉ワ紝杩囨槗姘淬傝殞鏂瑰嚭鏇濓紝鑰岄宫鍟勫叾鑲夛紝铓屽悎鑰岀疂鍏跺枡銆傞宫鏇帮細鈥樹粖鏃ヤ笉闆紝鏄庢棩涓嶉洦锛屽嵆鏈夋铓岋紒鈥欒殞浜﹁皳楣洶锛氣樹粖鏃ヤ笉鍑猴紝鏄庢棩涓嶅嚭锛屽嵆鏈夋楣紒鈥欎袱鑰呬笉鑲浉鑸嶏紝娓旇呭緱鑰屽苟绂戒箣銆備粖璧典笖浼愮嚂锛岀嚂璧典箙鐩告敮锛屼互...
  • 楣殞鐩镐簤娓旂縼寰楀埄鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 楣殞鐩镐簤娓旂縼寰楀埄鐨鍙ゆ枃缈昏瘧鎴愪腑鏂 銆愯В閲婁竴銆 鏈変竴鍙ュ彜璇濊:楣殞鐩镐簤,娓旂縼寰楀埄銆 銆婃垬鍥界瓥路鐕曠瓥銆: 璧典笖浼愮嚂,鑻忎唬涓虹嚂璋撴儬鐜嬫洶:鈥滀粖鑰呰嚕鏉,杩囨槗姘,铓屾柟鍑烘洕,鑰岄宫鍟勫叾鑲,铓屽悎鑰岃帿杩囧叾鍠欍傞宫鏇:鈥樹粖鏃ヤ笉闆,鏄庢棩涓嶉洦,鍗虫湁姝昏殞!鈥欒殞浜﹁皳楣洶:鈥樹粖鏃ヤ笉鍑,鏄庢棩涓嶅嚭,鍗虫湁姝婚宫!鈥欎袱鑰呬笉鑲浉鑸嶃
  • 銆婇宫铓岀浉浜夈嬫枃瑷鏂涓庤瘧鏂,骞跺啓涓婂叧閿瓧鐞嗚В.
    绛旓細銆婇宫铓岀浉浜夈閫夎嚜銆婃垬鍥界瓥路鐕曠瓥銆嬨傝杞借京澹嫃浠e熺敤姘戦棿娴佷紶鐨勫瘬瑷鏁呬簨鏉ヨ鏄庤档鐕曠浉鎸佷細缁欎袱鍥介兘甯︽潵绁稿锛屼粠鑰岄樆姝簡璧靛浗鏀绘墦鐕曞浗銆傚畠鍛婅瘔浜轰滑锛氬湪鍚勭绾蜂贡澶嶆潅鐨勭煕鐩炬枟浜変腑锛屽鏋滃绔嬬殑鍙屾柟浜夋寔涓嶄笅锛岀粨鏋滀細涓よ触淇变激锛屼娇绗笁鑰呭潗鏀舵笖鍒┿傞宫铓岀浉浜夛紙鏂囪█鏂锛夎殞鏂瑰嚭鏇濓紝鑰岄宫鍟勫叾鑲夛紝铓屽悎鑰岀疂鍏跺枡銆
  • 楣殞鐩镐簤鐨鏂囪█鏂囩炕璇鍜屽瘬鎰
    绛旓細楣殞鐩镐簤鐨鏂囪█鏂囩炕璇鍜屽瘬鎰忓涓嬶細銆婇宫铓岀浉浜夈鍘熸枃缈昏瘧锛氫互鍓嶏紝璧靛浗鍑嗗鏀绘墦鐕曞浗锛岃繖鏃惰嫃浠d负鐕曞浗瀵规儬鐜嬭锛氣滀粖澶╂垜鏉ワ紝璺繃浜嗘槗姘达紝绐佺劧鐪嬭涓鍙渤铓屾浠庢按閲屽嚭鏉ユ檼澶槼锛岃岃繖鏃舵湁涓鍙宫椋炴潵鍟勫畠鐨勮倝锛屾渤铓岀珛椹棴鎷紝澶逛綇浜嗛宫鐨勫槾 銆傞宫璇达細鈥滀粖鏃ヤ笉涓嬮洦锛屾槑鏃ヤ笉涓嬮洦锛岃繜鏃╁共姝 銆傗濇渤铓屼篃瀵归宫璇达細...
  • 鏂囪█鏂囬宫铓岀浉浜
    绛旓細1. 銆楣殞鐩镐簤鍙ゆ枃鍔缈昏瘧銆 鎴愯:楣殞鐩镐簤,娓旂縼寰楀埄 楣:闀垮槾姘撮笩;铓:鏈夎礉澹崇殑杞綋鍔ㄧ墿.姣斿柣鍙屾柟浜夋墽涓嶄笅,涓よ触淇变激,璁╃涓夎呭崰浜嗕究瀹 銆愬嚭澶勩:瑗挎眽路鍒樺悜銆婃垬鍥界瓥路鐕曠瓥浜屻:鈥滆殞鏂瑰嚭鏇,鑰岄宫鍟勫叾鑲,铓屽悎鑰岄挸鍏跺枡.楣洶:鈥樹粖鏃ヤ笉闆,鏄庢棩涓嶉洦,鍗虫湁姝昏殞.鈥欒殞浜︽洶:鈥樹粖鏃ヤ笉闆,鏄庢棩涓嶉洦,鍗虫湁姝婚宫.鈥欎袱...
  • 楣殞鐩镐簤鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂惎绀
    绛旓細銆婇宫铓岀浉浜夈璁茬殑鏄宫涓庤殞鐩镐簰閽冲埗锛屼簰涓嶇浉璁╋紝鍗磋娓斾汉浠庝腑鑾峰埄鐨勬晠浜嬶紝鍛婅浜轰滑鍋氫簨瑕佹潈琛″緱澶憋紝涓嶈鍙兂鐫瀵硅嚜宸辨湁鍒╃殑涓闈紝瑕佺浉浜掕唉璁┿傘婇宫铓岀浉浜夈嬪師鏂囧強缈昏瘧 璧典笖浼愮嚂锛岃嫃浠d负鐕曡皳鎯犵帇鏇帮細鈥滀粖鑰呰嚕鏉ワ紝杩囨槗姘淬傝殞鏂瑰嚭鏇濓紝鑰岄宫鍟勫叾鑲夛紝铓屽悎鑰岀疂鍏跺枡銆傞宫鏇帮細鈥樹粖鏃ヤ笉闆紝鏄庢棩涓嶉洦锛...
  • 鍙ゆ枃銆婇宫铓岀浉浜夈鐨缈昏瘧鍜岄愬瓧瑙i噴..
    绛旓細銆婇宫铓岀浉浜夈璁茬殑鏄宫涓庤殞鐩镐簰閽冲埗锛屼簰涓嶇浉璁╋紝鍗磋娓斾汉浠庝腑鑾峰埄鐨勬晠浜嬶紝鍛婅浜轰滑鍋氫簨瑕佹潈琛″緱澶憋紝涓嶈鍙兂鐫瀵硅嚜宸辨湁鍒╃殑涓闈紝瑕佺浉浜掕唉璁╋紝閫涓姝ユ捣闃斿ぉ绌猴紝涓鍛冲湴鐩镐簰閽冲埗寰寰椤炬澶卞郊锛岃浠栦汉閽荤┖瀛愩傘愯瘲鏂缈昏瘧銆戣档鍥藉噯澶囪浼愮嚂鍥斤紝鑻忎唬涓虹嚂鍥藉幓鍔濊璧垫儬鐜嬭锛氣滄垜杩欐鏉ワ紝缁忚繃鏄撴按锛岀湅瑙佷竴鍙...
  • 扩展阅读:鹬蚌相争原文及翻译 ... 鹬与蚌译文 ... 鹬蚌相争翻译成现代文 ... 鹬蚌相争寓言故事 ... 《鹬蚌相争》拼音版 ... 鹬蚌相争的原文和译文 ... 鹬蚌相争六年级文言文 ... 蚌方出曝而鹬啄其肉 ... 鹬蚌相争战国策文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网