To me,a good story teller,it would be easy as falling of a log.怎么解释

as easy as falling of a log\u7684\u5178\u6545\uff0c\u5c31\u662f\u4e2d\u6587\u7ffb\u8bd1\u4e3a\u4ec0\u4e48\u662f\u5bb9\u6613\u7684\u5f88

\u4e0d\u662fof\uff0c\u5e94\u8be5\u662foff\uff08\u8131\u79bb\uff09\u3002\u5728\u201c\u91d1\u5c71\u8bcd\u9738\u201d\u4e2d\u53ef\u4ee5\u67e5\u5230\u3002log \u662f\u5706\u6728\uff0c\u5373\u4e00\u6bb5\u6811\u5e72\uff0c\u662f\u4e00\u4e2a\u5706\u67f1\u4f53\u3002falling off a log \u662f\u201c\u4ece\u4e00\u6bb5\u5706\u6728\u4e0a\u6389\u4e0b\u6765\u201d\u3002\u5706\u6728\u5bb9\u6613\u6eda\u52a8\uff0c\u4eba\u7ad9\u5728\u4e0a\u9762\u5f88\u5bb9\u6613\u6389\u4e0b\u6765\u3002\u5168\u6587\u662f\u201c\u5c31\u50cf\u4ece\u5706\u6728\u4e0a\u6389\u4e0b\u6765\u4e00\u6837\u5bb9\u6613\uff08\u53d1\u751f\uff09\u201d\u3002

I. Good Wishes \u795d\u613f\u7528\u8bed 1. Good Luck\uff01\u795d\u4f60\u987a\u5229(\u795d\u4f60\u597d\u8fd0)\uff01 2. All the best\uff01\u795d\u4f60\u4e07\u4e8b\u5982\u610f\uff01 3. Have a good trip! \u65c5\u9014\u6109\u5feb\uff01 4. Wish you a success\uff01\u795d\u4f60\u6210\u529f\uff01 5. Have a good day! \u795d\u4f60\u4eca\u5929\u5f00\u5fc3\uff01 6. I hope to see you soon.\u6211\u5e0c\u671b\u4e0d\u4e45\u89c1\u5230\u4f60\u3002 7. Congratulations! \u795d\u8d3a(\u4f60)\uff01\uff0f\u606d\u559c\uff01 8. Happy birthday! \u751f\u65e5\u5feb\u4e50\uff01 9. I wish you the best of health! \u795d\u4f60\u8eab\u4f53\u5065\u5eb7\uff01 10. Long live our friendship! \u613f\u6211\u4eec\u53cb\u8c0a\u957f\u5b58\uff01 II. Asking for and offering help\u8bf7\u6c42\u63d0\u4f9b\u5e2e\u52a9 11. Could you help me? \u4f60\u80fd\u5e2e\u52a9\u6211\u5417? 12. Would you please do me a favor? \u80fd\u5e2e\u6211\u4e2a\u5fd9\u5417\uff1f 13. Would you please give me a hand? \u5e2e\u6211\u4e2a\u5fd9\u597d\u5417? 14. What can I do for you? \u60a8\u9700\u8981\u4ec0\u4e48\u5e2e\u52a9? 15. Can\uff08May\uff09I help you? \u6211\u53ef\u4ee5\u5e2e\u4f60\u5417\uff1f 16. Let me help you. \u6211\u6765\u5e2e\u52a9\u4f60\u3002 17. It's very kind of you! \u4f60\u771f\u662f\u592a\u597d\u5566! III. Asking the Way \u95ee\u8def 18. Excuse me, can you tell me the way to the station? \u52b3\u9a7e, \u8bf7\u95ee\u53bb\u8f66\u7ad9\u600e\u4e48\u8d70? 19. Straight on. \u4e00\u76f4\u5f80\u524d\u8d70\u3002 20. Go down this street. Then turn left. \u6cbf\u8fd9\u6761\u8857\u8d70\u4e0b\u53bb, \u7136\u540e\u671d\u5de6\u62d0\u3002 21. Turn right at the second crossing. \u5728\u7b2c\u4e8c\u4e2a\u8def\u53e3\u5f80\u53f3\u62d0\u3002 22. I'm sorry. I have no idea where it is. \u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u4e0d\u77e5\u9053\u5b83\u5728\u54ea\u513f\u3002 23. Thank you all the same. \u5c3d\u7ba1\u5982\u6b64, \u8fd8\u662f\u8981\u8c22\u8c22\u4f60\u3002 24. Is it far from here? \u79bb\u8fd9\u513f\u8fdc\u5417? 25. Yes. You'd better take a bus. \u8fdc\uff0c\u4f60\u6700\u597d\u5750\u516c\u5171\u6c7d\u8f66\u53bb\u3002 26. It's about 1 kilometer from here. \u8ddd\u8fd9\u91cc\u7ea6\u4e00\u516c\u91cc\u3002 27. Excuse me, does the Bus No. 4 stop at the China Trade Center? \u52b3\u9a7e\uff0c 4\u8def\u516c\u5171\u6c7d\u8f66\u5728\u56fd\u8d38\u505c\u5417\uff1f 28. How long is the ride? \u5750\u8f66\u8981\u7528\u591a\u957f\u65f6\u95f4\uff1f 29. It will take about 20/twenty minutes. \u5927\u6982\u9700\u898120\u5206\u949f\u3002 30. Thank you very much. \u975e\u5e38\u611f\u8c22\u3002It's a pleasure. \u4e50\u610f\u4e3a\u60a8\u6548\u52b3\u3002 IV. Shopping \u8d2d\u7269\u7528\u8bed 31. Can I help you? \u60a8\u8981\u4e70\u70b9\u4ec0\u4e48\uff1f 32. Yes, I'd like to buy a book. \u662f\u7684, \u6211\u8981\u4e70\u672c\u4e66\u3002 33. Ok. Here you are. \u884c\uff0c\u7ed9\u4f60\u3002 34. How much is it? \u591a\u5c11\u94b1? 35. It is seventeen yuan and fifty cents. \u5341\u4e03\u5757\u4e94\u3002 36. May I help you? \u60a8\u8981\u4e70\u4ec0\u4e48? 37. Yes, I want to buy a shirt. \u662f\u7684, \u6211\u60f3\u4e70\u4e00\u4ef6\u886c\u886b\u3002 38. What color/size/style do you want? \u8981\u4ec0\u4e48\u989c\u8272/\u5c3a\u5bf8/\u6837\u5b50\u7684? 39. A blue/red/green/yellow/white/black one. \u84dd\u8272\u7684/\u7ea2/\u7eff/\u9ec4/\u767d/\u9ed1 40. It's wonderful. I like it very much. \u771f\u4e0d\u9519\u3002\u6211\u975e\u5e38\u559c\u6b22\u3002 41. All right. I'll take it. \u597d\u7684, \u6211\u4e70\u8fd9\u4ef6\u886c\u886b\u3002 42. Where can I pay? \u5728\u54ea\u4ed8\u6b3e\uff1f 43. You can pay at the cashier over there. \u60a8\u53ef\u4ee5\u5728\u90a3\u8fb9\u7684\u6536\u94f6\u53f0\u4ed8\u6b3e\u3002 44. Can I use my credit card? \u6211\u80fd\u4f7f\u7528\u4fe1\u7528\u5361\u5417\uff1f 45. Sure. Go ahead. \u5f53\u7136\u3002\u8bf7\u4fbf\u3002 46. Here's your change/receipt. \u8fd9\u662f\u627e\u60a8\u7684\u94b1\uff0f\u7ed9\u60a8\u7684\u6536\u636e\u3002 47. Thanks for your good service. \u8c22\u8c22\u4f60\u7684\u70ed\u60c5\u670d\u52a1\uff01 48. Do come again, please. \u6b22\u8fce\u518d\u6765\u3002 49. Thank you. \u8c22\u8c22\uff01You're welcome. \u4e0d\u7528\u8c22\u3002 V. Restaurant English \u996d\u9986\u82f1\u8bed 50. May I have a look at the menu/wine list? \u8bf7\u7ed9\u6211\u770b\u770b\u83dc\u8c31\uff0f\u9152\u6c34\u5355\u3002 51. What's the specialty of this restaurant? \u8fd9\u4e2a\u9910\u9986\u7684\u7684\u62db\u724c\u83dc\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f 52. Are you ready to order? \u60a8\u73b0\u5728\u53ef\u4ee5\u70b9\u83dc\u4e86\u5417\uff1f 53. I'd like something spicy. \u6211\u60f3\u5403\u4e9b\u8fa3\u7684\u4e1c\u897f\u3002 54. What do you recommend? \u6709\u4ec0\u4e48\u83dc\u53ef\u4ee5\u63a8\u8350\u4e00\u4e0b\u5417\uff1f 55. The steak sounds good to me. \u542c\u8d77\u6765\u725b\u6392\u4e0d\u9519\u3002 56. I'm full. I can't eat any more. \u6211\u9971\u4e86\uff0c\u4e0d\u80fd\u518d\u5403\u4e86\u3002 57. Bill, please. \u52b3\u9a7e\uff0c\u7ed3\u5e10\u3002 58. Keep the change. \u4e0d\u7528\u627e\u96f6\u94b1\u4e86\u3002 VI. Time, Days and Months \u65f6\u95f4\u3001\u661f\u671f\u548c\u6708\u4efd 59. What time is it? \u51e0\u70b9\u4e86? 60. It's 6\u223600 o'clock. \u516d\u70b9\u4e86\u3002 61. Excuse me, could you tell me the time? \u52b3\u9a7e,\u8bf7\u95ee\u73b0\u5728\u51e0\u70b9\u4e86? 62. It's half past ten. \u73b0\u5728\u5341\u70b9\u534a\u3002 63. Excuse me, have you got the time, please? \u5bf9\u4e0d\u8d77, \u8bf7\u95ee\u73b0\u5728\u51e0\u70b9\u4e86? 64. It's a quarter to nine. \u73b0\u5728\u5dee\u4e00\u523b\u4e5d\u70b9\u3002 65. What day is it today? \u4eca\u5929\u662f\u661f\u671f\u51e0? 66. It's Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday. \u4eca\u5929\u662f\u661f\u671f\u5929\uff0f\u5468\u4e00\uff0f\u5468\u4e8c\uff0f\u5468\u4e09\uff0f\u5468\u56db\uff0f\u5468\u4e94\uff0f\u5468\u516d\u3002 67. What's the date today? \u4eca\u5929\u51e0\u53f7\uff1f 68. Today is Aug. 2nd. \u4eca\u5929\u662f\u516b\u6708\u4e8c\u53f7\u3002 69. What month is it? \u4eca\u5929\u662f\u51e0\u6708\u4efd? 70. It's January/Feburary/March/April/May/June/July/August/September /October/November/December. \u73b0\u5728\u662f\u4e00\u6708\uff0f\u4e8c\u6708\uff0f\u4e09\u6708\uff0f\u56db\u6708\uff0f\u4e94\u6708\uff0f\u516d\u6708\uff0f\u4e03\u6708\uff0f\u516b\u6708\uff0f\u4e5d\u6708\uff0f\u5341\u6708\uff0f\u5341\u4e00\u6708\uff0f\u5341\u4e8c\u6708\u3002 71. When were you born? \u4f60\u54ea\u5e74\u521d\u751f\u7684\uff1f 72. I was born in 1949/nineteen forty-nine. \u62111949\u5e74\u521d\u751f\u7684\u3002 VII. Entertaining Guests \u62db\u5f85\u5ba2\u4eba 73. Hello! \u60a8\u597d! How are you doing? \u4f60\u597d\u5417\uff1f 74. Hello! Welcome to our unit (home)! Sit down, please. \u4f60\u597d! \u6b22\u8fce\u5230\u6211\u4eec\u5355\u4f4d(\u5bb6)\u6765!\u8bf7\u5750\u3002 75. Would you like a cigarette? \u60a8\u5438\u70df\u5417\uff1f 76. No. Thanks. \u4e0d\uff0c\u6211\u4e0d\u5438\u70df\u3002\u8c22\u8c22\u3002 77. Would you like to drink something, coffee, tea or cola? \u60a8\u60f3\u559d\u70b9\u513f\u4ec0\u4e48\uff0c\u5496\u5561\u3001\u8336\uff0c\u8fd8\u662f\u53ef\u4e50\uff1f 78. Tea is fine with me. Thank you. \u559d\u8336\u5c31\u884c\u4e86\u3002\u8c22\u8c22\uff01 79. Help yourself to some fruits. \u8bf7\u968f\u4fbf\u5403\u70b9\u513f\u6c34\u679c\u3002 80. Give /Pass me a cup of tea/a glass of water, please! \u8bf7\u9012\u7ed9\u6211\u4e00\u676f\u8336/\u3002 81. Cheers! \u5e72\u676f\uff01 82. To our friendship! \u4e3a\u6211\u4eec\u7684\u53cb\u8c0a\u5e72\u676f! 83. Thanks a lot. \u591a\u8c22\u3002 VIII. Other Expressions \u5176\u5b83\u7528\u8bed 84. What's the weather like today? \u4eca\u5929\u5929\u6c14\u600e\u4e48\u6837? 85. It's fine today. \u4eca\u5929\u5929\u6c14\u5f88\u597d\u3002 86. Lovely day, isn't it? \u5929\u6c14\u5f88\u597d,\u662f\u5427? 87. Autumn is the best season here. \u79cb\u5929\u662f\u8fd9\u91cc\u6700\u597d\u7684\u5b63\u8282\u3002 88. Where are you from? \u60a8\u662f\u54ea\u91cc\u4eba? 89. I'm from Hong Kong. \u6211\u662f\u9999\u6e2f\u4eba\u3002 90. Are you American? \u4f60\u662f\u7f8e\u56fd\u4eba\u5417? 91. No, I'm Chinese. \u4e0d,\u6211\u662f\u4e2d\u56fd\u4eba\u3002 IX. Saying Goodbye \u8bdd\u522b 92. When are you off? \u4f60\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u8d70? 93. I'm flying back on Sunday. \u6211\u661f\u671f\u5929\u5750\u98de\u673a\u56de\u53bb\u3002 94. Goodbye then and all the very best! \u518d\u89c1\u4e86, \u795d\u4f60\u987a\u5229! 95. Please say hello to your family. \u8bf7\u4ee3\u95ee\u4f60\u7684\u5bb6\u4eba\u597d\u3002 96. I hope you'll come back to China again! \u5e0c\u671b\u4f60\u80fd\u518d\u6765\u4e2d\u56fd! 97. I'll do that. \u6211\u4e00\u5b9a\u6765\u3002 98. See you again in the near future. \u540e\u4f1a\u6709\u671f\uff01 99. Take care. \u591a\u4fdd\u91cd\u3002 100. Goodbye! (See you\uff01)\u518d\u89c1! X. English Signs \u82f1\u6587\u6807\u5fd7 ON \u5f00 OFF\u5173 W.C.\u5395\u6240 NO PARKING\u7981\u6b62\u505c\u8f66 LEFT\u5de6 RIGHT\u53f3 ON SALE \u964d\u4ef7 NO PASSING\u7981\u6b62\u901a\u884c PULL\u62c9 PUSH\u63a8 STOP! \u505c NO SMOKING\u7981\u6b62\u5438\u70df OPEN \u8425\u4e1a CLOSED \u5173\u95e8 DANGER\u5371\u9669\u5b9e\u7528\u82f1\u8bed\u53e3\u8bed\u53e5\u5b50 1. I'm not myself \u6211\u70e6\u900f\u4e86 2\u3001Don't bother me\uff01 \u522b\u70e6\u6211\uff013\u3001Give me five more minutes please\u3002 \u518d\u7ed9\u6211\u4e94\u5206\u949f\u65f6\u95f4\u597d\u5417\uff1f4\u3001How did you sleep? \u4f60\u7761\u7684\u600e\u4e48\u6837\uff1f5\u3001Don't hog the bathroom! \u522b\u5360\u7740\u536b\u751f\u95f4\u4e86\uff016\u3001Don't hog the shower. \u522b\u5360\u7740\u6d74\u5ba4\u4e86\uff017\u3001Don't hog my girlfriend. \u522b\u7f20\u7740\u6211\u7684\u5973\u670b\u53cb\u4e86\uff018\u3001Get outta there! \u5feb\u51fa\u6765\uff019\u3001I will treat you \u3002 \u6211\u8bf7\u5ba2\u300210\u3001What are you in the mood for? \u4f60\u60f3\u5403\u4ec0\u4e48\uff1f11\u3001Whois gonna drive? \u8c01\u6765\u5f00\u8f66\uff1f
Who's driving?12\u3001You know what I mean? \u4f60\u660e\u767d\u6211\u7684\u610f\u601d\u5417\uff1f13\u3001Could you run that by me again? \u4f60\u80fd\u518d\u8bf4\u4e00\u904d\u5417\uff1f14\u3001So what you are trying to say is... \u90a3\u4e48\uff0c\u4f60\u60f3\u8bf4\u7684\u662f...15\u3001Whadja do last night? \u6628\u665a\u4f60\u5e72\u561b\u53bb\u4e86\uff1f
Whadja=What did you 16\u3001Didja have a good time? \u73a9\u7684\u5f00\u5fc3\u5417\uff1f
didja=did you17\u3001Where wouldja like to go tonight? \u4eca\u665a\u4f60\u60f3\u4e0a\u54ea\u513f\uff1f
Wouldja=Would you18\u3001I am running late. \u6211\u8981\u8fdf\u5230\u4e86\u300219\u3001I've gotta get outta here. \u6211\u5f97\u79bb\u5f00\u8fd9\u513f\u4e86\u300220\u3001I've gotta catch the bus. \u6211\u8981\u53bb\u8d76\u516c\u5171\u6c7d\u8f66\u4e86\u300221\u3001gotta=got to
22\u3001Yo__taxi! \u55e8\uff0c\u51fa\u79df\u8f66\uff0123\u3001Where to ? \uff08\u4f60\uff09\u8981\u53bb\u54ea\u513f\uff1f24\u3001I want to go to... \u6211\u8981\u5230...\u5730\u65b9\u53bb\u300225\u3001What do I owe you ? \u6211\u8be5\u4ed8\u4f60\u591a\u5c11\u94b1\uff1f26\u3001Let me out here. \u8ba9\u6211\u5728\u8fd9\u513f\u4e0b\u8f66\u300227\u3001HI! What's up, buddy? \u55e8\uff01 \u8fd8\u597d\u5417\uff1f\uff0c\u4f19\u8ba1\uff1f28\u3001What'cha been doing? \u8fd9\u4e9b\u65e5\u5b50\u5728\u5e72\u4ec0\u4e48\u5462\uff1f
What'cha=What have you 29\u3001How have you been? \u8fd9\u4e9b\u65e5\u5b50\u8fc7\u7684\u600e\u4e48\u6837\uff1f
30\u3001I'm fine. \u6211\u5f88\u597d\u300231\u3001Do I have any messages? \u6709\u4eba\u7ed9\u6211\u7559\u8a00\u5417\uff1f32\u3001What's on the schedule for today? \u4eca\u5929\u6709\u90a3\u4e9b\u65e5\u7a0b\u5b89\u6392\uff1f33\u3001Has the boss come in yet? \u8001\u677f\u6765\u4e86\u5417\uff1f34\u3001Hello! This is Hogan,is William in?
\u4f60\u597d\uff01 \u6211\u662fHogan,\u8bf7\u95eeWilliam \u5728\u5417\uff1f35\u3001May I take your message? He is not in.
\u4ed6\u73b0\u5728\u4e0d\u5728\u3002\u6211\u53ef\u4ee5\u4e3a\u4f60\u7559\u8a00\u5417\uff1f36\u3001I'm really busy. Can I call you back later?
\u6211\u73b0\u5728\u771f\u7684\u5f88\u5fd9\uff0c\u6211\u665a\u70b9\u7ed9\u4f60\u6253\u8fc7\u53bb\uff0c\u884c\u5417\uff1f37\u3001Thank you for your time,goodbye!
\u5360\u7528\u60a8\u7684\u65f6\u95f4\u4e86\uff0c\u8c22\u8c22\u60a8\u3002\u518d\u89c1\uff0138\u3001Are you doing anything tonight/this weekend/tomorrow?
\u4f60\u4eca\u665a/\u5468\u672b/\u660e\u5929\u6709\u7a7a\u5417\uff1f39\u3001If you are not busy tonight, would you like to go out with me?
\u5982\u679c\u4f60\u4eca\u665a\u6709\u7a7a\u7684\u8bdd\uff0c\u613f\u4e0d\u613f\u610f\u548c\u6211\u4e00\u8d77\u51fa\u53bb\uff1f40\u3001Mayby we can get together sometime.
\u4e5f\u8bb8\u4eca\u540e\u6211\u4eec\u6709\u673a\u4f1a\u5728\u4e00\u8d77\u300241\u3001You look beautiful tonight.
\u4eca\u665a\u4f60\u770b\u4e0a\u53bb\u771f\u7f8e\u554a\uff0142\u3001I've really had a good time tonight.
\u4eca\u665a\u6211\u8fc7\u7684\u5f88\u5f00\u5fc3\u300243\u3001I'd like to see you again sometime.
\u5e0c\u671b\u80fd\u518d\u89c1\u5230\u4f60\u300244\u3001How was your day?
\u4eca\u5929\u8fc7\u7684\u600e\u4e48\u6837\uff1f45\u3001HOw are things at work?
\u4eca\u5929\u5de5\u4f5c\u8fdb\u884c\u7684\u600e\u4e48\u6837\u4e86\uff1f46\u3001How are things at the office?
\u4eca\u5929\u5728\u516c\u53f8\u600e\u4e48\u6837\uff1f47\u3001How are thing at school? \u4eca\u5929\u5728\u5b66\u6821\uff08\u8fc7\u7684\uff09\u600e\u4e48\u6837\uff1f48\u3001You'll never believe what happened to me today at shool/work.
\u4f60\u6c38\u8fdc\u4e5f\u731c\u4e0d\u5230\u4eca\u5929\u6211\u5728\u5b66\u6821/\u5de5\u4f5c\u4e2d\u9047\u4e0a\u4e86\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff01\uff0149\u3001YOu look great! Have you been working out?
\u4f60\u6c14\u8272\u771f\u597d\uff0c\u4f60\u7ecf\u5e38\u953b\u70bc\u5417\uff1f50\u3001I need to get back in shape.
\u6211\u8981\u51cf\u56de\u5230\u539f\u6765\u7684\u8eab\u6750\u3002 51\u3001What do you do for exercise?
\u4f60\u7ecf\u5e38\u505a\u5199\u4ec0\u4e48\u8fd0\u52a8\u5440\uff1f51\u3001You are something else!
\u4f60\u771f\u662f\u51fa\u7c7b\u62d4\u8403\uff0152\u3001YOu are out of sight!
\u4f60\u771f\u4f18\u79c0\uff0153\u3001You rule! \u4f60\u592a\u725b\u4e86\uff0154\u3001I've been studing/working my tail off!
\u6211\u5b66\u4e60/\u5de5\u4f5c\u592a\u7d27\u5f20\u4e86\uff0155\u3001I've got to cram for a test tomorrow.
\u4e3a\u4e86\u660e\u5929\u7684\u8003\u8bd5\uff0c\u6211\u5f97\u80cc\u591a\u5c11\u4e1c\u897f\u5440\uff0156\u3001Hey,How did your English test go?
\u55e8\uff0c\u4f60\u82f1\u8bed\u8003\u7684\u600e\u4e48\u6837\uff1f57\u3001Wow! Holy cow! That's great!
\u54c7\u567b\uff01\u592a\u597d\u4e86\uff01\u771f\u68d2\uff0158\u3001oh! No! That's terrible! \u5662\uff0c\u592a\u7cdf\u7cd5\u4e86\uff0159\u3001What the heck is that? \u7a76\u7adf\u662f\u600e\u4e48\u4e00\u56de\u4e8b\uff1f60\u3001Hey,what the heck is going on?
\u55e8\uff0c\u7a76\u7adf\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff1f61\u3001Darn it all! Gush! Darn it! \u8be5\u6b7b\u7684!62\u3001Get to the point. \u8a00\u5f52\u6b63\u4f20\u300263\u3001as a matter of fact \u4e8b\u5b9e\u4e0a64\u3001to get cold feet \u5413\u7684\u6bdb\u53d1\u76f4\u7ad6\u300265\u3001to give someone the cold shoulder \u51b7\u843d\u67d0\u4eba66\u3001How did you say this word? \u8fd9\u4e2a\u5355\u8bcd\u8be5\u600e\u4e48\u53d1\u97f367\u3001I don't understand. \u6211\u4e0d\u77e5\u9053\u300268\u3001What's for breakfast? \u65e9\u9910\u6709\u4e9b\u4ec0\u4e48\uff1f69\u3001What do you want to have for breakfast?
\u4f60\u65e9\u9910\u60f3\u5403\u4ec0\u4e48\uff1f70\u3001Would you like some coffee,juice or milk?
\u4f60\u60f3\u559d\u5496\u5561\u3001\u679c\u6c41\u6216\u8005\u725b\u5976\uff1f71\u3001step into my office \u5230\u6211\u529e\u516c\u5ba4\u6765\uff0172\u3001Can I see you in my office? \u5230\u6211\u529e\u516c\u5ba4\u6765\u4e00\u4e0b\u597d\u5417\uff1f73\u3001Can I talk with you for a little while? \u6211\u80fd\u548c\u60a8\u8c08\u8c08\u5417\uff1f74\u3001I am a little a bit busy right now,can we talk later?
\u6211\u73b0\u5728\u6bd4\u8f83\u5fd9\uff0c\u53ef\u4e0d\u53ef\u4ee5\u5f85\u4f1a\u513f\u518d\u8c08\uff1f75\u3001Sure,no problem,right away! \u6ca1\u95ee\u9898\uff0c\u9a6c\u4e0a\u5c31\u6765\uff0176\u3001What is it you wanted to talk to me about? \u4f60\u60f3\u548c\u6211\u8c08\u4ec0\u4e48\uff1f77\u3001What is it? \u4f60\u5411\u8c08\u4ec0\u4e48\uff1f78\u3001Thank you very much for your time. \u591a\u8c22\u60a8\u80fd\u62bd\u7a7a\u548c\u6211\u8c08\u8bdd\u300279\u3001Can you give me a hand? \u80fd\u5e2e\u5e2e\u6211\u5417\uff1f80\u3001Sure,no Porblem. \u5f53\u7136\uff0c\u6ca1\u95ee\u9898\u300281\u3001Now's a bad time. Can we do it later?
\u73b0\u5728\u4e0d\u592a\u65b9\u4fbf\uff0c\u80fd\u4e0d\u80fd\u7b49\u4e00\u4f1a\u513f\uff1f82\u3001Thanks for the hand. \u8c22\u8c22\u60a8\u5e2e\u5fd9\uff0183\u3001Can I buy you a drink? \u6211\u80fd\u8bf7\u60a8\u559d\u4e00\u676f\u5417\uff1f84\u3001This one's on me . \u6211\u8bf7\u5ba2\u300285\u3001I'll drink to that! \u6211\u540c\u610f\uff0186\u3001Would you like another round? \u60f3\u518d\u559d\u4e00\u5708\u5417\uff1f87\u3001I've had a hard day. \u6211\u4eca\u5929\u8fc7\u7684\u771f\u7cdf\u7cd5\u300288\u3001I'm fed up with... \u6211\u5b9e\u5728\u96be\u4ee5\u5fcd\u53d7...89\u3001I'm sick and tired of ... \u6211\u53d7\u4e0d\u4e86...90\u3001I've had it up to here with... \u6211\u771f\u53d7\u4e0d\u4e86...91\u3001I really wish... \u6211\u591a\u4e48\u5e0c\u671b...92\u3001Catch you later,buddy! \u518d\u89c1\uff0c\u8001\u5144\uff0193\u3001Take care! \u4fdd\u91cd\uff0194\u3001See ya' later!/See ya'!/Later! \u518d\u89c1\uff0195\u3001\u518d\u89c1\u7684\u51e0\u79cd\u7528\u6cd5(\u5728\u7f8e\u56fd\u5f88\u6d41\u884c\u54e6)
96\u3001I didn't sleep a wink. \u6211\u7b80\u76f4\u6ca1\u5408\u8fc7\u773c\u300297\u3001I slept like a log. \u6211\u7761\u7684\u771f\u6c89\uff0198\u3001My job is a nightmare. \u6211\u7684\u5de5\u4f5c\uff08\u4e0d\u597d\uff09\u771f\u662f\u5669\u68a6\u554a\uff0199\u3001Is your friend available? \u4f60\u7684\u670b\u53cb\u6709\u7537\u670b\u53cb\u5417\uff1f100\u3001Oh! She is already taken. \u54e6\uff01\u5979\u5df2\u7ecf\u6709\u7537\u670b\u53cb\u4e86\u3002

对我来说,做一个好的说故事的人,就象树上砍下的木材一样, 一推就倒了,容易的很

对我来说,做一个优秀的讲故事的人,就像一根木头上落下来那么容易。

对于我这种很棒的故事员,讲故事就像从原木上掉下来一样容易。

个人理解
对我来说,一个好的演讲者,比较容易陷入自己的所讲的。

扩展阅读:www.sony.com.cn ... good to me seventeen ... 高清免费观看电视网站 ... that s a good point ... that s a good idea ... there is no game ... pokemon go ... photo of my family ... it s a good time ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网