望庐山瀑布古诗意思

望庐山瀑布古诗意思如下:

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

《望庐山瀑布水二首》是唐代大诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的风景诗,被选入《全唐诗》的第180卷。其一为五言古诗,其二为七言绝句。


古诗原文

望庐山瀑布

[ 唐 ] 李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

注释

香炉:指香炉峰。

紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

遥看:从远处看。

挂:悬挂。

前川:一作“长川”。

川:河流,这里指瀑布。

直:笔直。

三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

疑:怀疑。

银河:古人指银河系构成的带状星群。

九天:一作“半天”。

创作背景

这两首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。吴小如教授认为,李白这两首诗体裁不一,内容也有一部分重复,疑非一时之作。詹锳先生在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白入长安以前(开元年间)所作。另有人认为第二首七绝作于公元756年(唐玄宗天宝十五年)李白到庐山的夏秋之交。

赏析

望庐山瀑布这两首诗体裁不一,一首为五言古诗,一首为七言绝句,内容也有部分重复。第二首诗流传很广,一向被选入小学语文教科书,题作“望庐山瀑布”。

此二诗是公元725年(唐玄宗开元十三载)前后作者初次登庐山时作。第一首五古共换四次韵,前八句为一韵;中间八句每四句各一韵;末六句为一韵。诗意也可按韵分为四层。前三层基本上是摹写瀑布的壮观奇姿,属景语;只有末一层言志抒怀,属情语。前三层也各有重点:第一层从正面描写瀑布的主体实景;第二层从虚处更深更细地描绘瀑布;第三层,从上下四旁来烘托瀑布之动态。最后一层先擒后纵,收束得自然平易。首二句交待“望庐山瀑布”的立足点和所“望”的方向。接着十四句用各种形象从不同角度形容瀑布的壮伟气势和诗人的赞叹。所谓“挂流三百丈”,“初惊河汉落”,亦即第二首的“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”之意,但不如后者的简练和生动。末六句抒写诗人的志趣和愿望。从这首诗中,可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。


作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷[3]。





首先,我们来看看原文:

望庐山瀑布

李白〔唐代〕

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

然后,我们来看看译文:

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:

香炉:指香炉峰。

紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

遥看:从远处看。

挂:悬挂。

前川:一作“长川”。

川:河流,这里指瀑布。

直:笔直。

三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

疑:怀疑。

银河:古人指银河系构成的带状星群。

九天:一作“半天”。

如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

这首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。

现在我们知道了原文意思和创作背景,接下来就一起欣赏评析一下这篇文章:

这首诗是七言绝句。此诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。 

“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。第一首诗说,“壮哉造化功!”正是这“造化”才能将这巨物“挂”起来,所以这“挂”字也包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。

第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

最后一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。它夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。

宋人魏庆之说:“七言诗第五字要响。……所谓响者,致力处也。”(《诗人玉屑》)这个看法在这首诗里似乎特别有说服力。比如一个“生”字,不仅把香炉峰写“活”了,也隐隐地把山间的烟云冉冉上升、袅袅浮游的景象表现出来了。“挂”字前面已经提到了,那个“落”字也很精彩,它活画出高空突兀、巨流倾泻的磅礴气势。很难设想换掉这三个字,这首诗将会变成什么样子。

中唐诗人徐凝也写了一首《庐山瀑布》。诗云:“虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。千古长如白练飞,一条界破青山色。”场景虽也不小,但还是给人局促之感,原因大概是它转来转去都是瀑布,瀑布,显得很实,很板,虽是小诗,却颇有点大赋的气味。比起李白那种入乎其内,出乎其外,有形有神,奔放空灵,相去实在甚远。苏轼说:“帝遣银河一派垂,古来唯有谪仙词。飞流溅沫知多少,不与徐凝洗恶诗。”(《戏徐凝瀑布诗》)话虽不无过激之处,然其基本倾向还是正确的,表现了苏轼不仅是一位著名的诗人,也是一位颇有见地的鉴赏家。

这首七绝因篇幅较小,诗人用夸张的比喻把景物升腾到更高的境界,达到写瀑布的极致,极为夸张,但又清新自然,浅显生动,同时具有动荡开阔的气势,飞动流走的章法,跳跃腾挪,亦有歌行的气势和特点。

最后,在这里介绍一下这篇文章的作者: 

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。



《望庐山瀑布》全文的意思如下:

太阳照耀下,香炉冒出紫色烟雾,远远看见瀑布挂在前方的山川。

水流如飞直落三千尺,像是银河从九天降落。

黄河的水从天上流下,奔流到海里再也不回来。

白云飘飘已经过了千载,青山峰峦何处能寻找到知音!


《望庐山瀑布》

唐代 : 李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。


注释:

日照香炉(lú)生紫烟,遥看瀑(pù)布挂前川。

香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。

直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。


赏析:

这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。

诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。

第三句“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。

这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。




出处:

《望庐山瀑布》是李白的作品之一,最早见于《舆地图》中。


创作背景:

《望庐山瀑布》这首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。


使用环境:

《望庐山瀑布》是中国古代文学的经典之一,常被用于诗歌赏析、文学研究、山水画题材等方面。


作者简介:

李白(701年-762年),字太白,唐代伟大的浪漫主义诗人。他的诗风狂放豪迈,意境丰富多样,作品涵盖了各个题材,从咏史叙事到山水田园,从抒发自由奔放的个人情感到关注国家兴衰,都有所涉猎。李白被誉为"诗仙"和"诗魔",他的诗歌充满了对自然的热爱、对人生的追求和对理想的追逐。他的作品不仅在中国文学史上占有重要地位,也对后世的文学创作产生了深远的影响。



太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。

仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。


原文:

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。


注释:

“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。香炉,指香炉峰。紫烟,指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

遥看:从远处看。

挂:悬挂。

前川:一作“长川”。川,河流,这里指瀑布。

直:笔直。

三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

疑:怀疑。

银河:古人指银河系构成的带状星群。

九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作“半天”。此句极言瀑布落差之大。


作者简介:

李白(701-762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。


创作背景:

一般认为是唐玄宗开元十三年(725)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。


赏析:

前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。



  《望庐山瀑布》的意思:阳光照耀着香炉峰,天边升起紫色烟霞。远远望去,瀑布好像白色的绢绸一般悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑好像是银河从天上泻落到人间。全诗描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

  《望庐山瀑布》

  李白 〔唐代〕

  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

  飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

  注释

  香炉:指香炉峰。

  紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

  遥看:从远处看。

  挂:悬挂。

  前川:一作“长川”。

  川:河流,这里指瀑布。

  直:笔直。

  三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

  疑:怀疑。

  银河:古人指银河系构成的带状星群。

  九天:一作“半天”。

  赏析

  首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。



  • 鏈涘簮灞辩戝竷鐨璇楁剰鏄粈涔?
    绛旓細銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬬殑璇楁剰 鏈涘簮灞辩戝竷 銆婃湜搴愬北鐎戝竷銆嬬殑璇楁剰 鏉庣櫧 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傜炕璇戯細棣欑倝宄板湪闃冲厜鐨勭収灏勪笅鐢熻捣绱壊鐑熼湠锛岃繙杩滄湜瑙佺戝竷浼肩櫧鑹茬虎缁告偓鎸傚湪灞卞墠銆傞珮宕栦笂椋炶吘鐩磋惤鐨勭戝竷濂藉儚鏈夊嚑鍗冨昂锛岃浜烘亶鎯氫互涓洪摱娌充粠澶╀笂娉昏惤鍒颁汉闂淬傛敞閲婏細搴愬北锛氬湪...
  • 鏈涘簮灞辩戝竷杩欓璇楃殑鎰忔鏄粈涔?
    绛旓細鏈涘簮灞辩戝竷 鍞 路 鏉庣櫧 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傝瘧鏂 棣欑倝宄板湪闃冲厜鐨勭収灏勪笅鐢熻捣绱壊鐑熼湠锛屼粠杩滃鐪嬪幓鐎戝竷濂戒技鐧借壊缁㈢桓鎮寕灞卞墠銆傞珮宕栦笂椋炶吘鐩磋惤鐨勭戝竷濂藉儚鏈夊嚑鍗冨昂锛岃浜烘鐤戞槸閾舵渤浠庡ぉ涓婃郴钀藉埌浜洪棿銆傝繖棣栬瘲褰㈣薄鍦版弿缁樹簡搴愬北鐎戝竷闆勫澹附鐨勬櫙鑹诧紝鍙嶆槧浜...
  • 銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬭繖棣栬瘲鐨勫叏璇楃殑鎰忔鏄粈涔
    绛旓細銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬫槸鍞愪唬澶ц瘲浜烘潕鐧藉垱浣滅殑涓冭█缁濆彞銆傚叏璇楃殑瀛楅潰鎰忔锛氶鐐夊嘲鍦ㄩ槼鍏夌殑鐓у皠涓嬬敓璧风传鑹茬儫闇烇紝浠庤繙澶勭湅鍘荤戝竷濂戒技鐧借壊缁㈢桓鎮寕灞卞墠銆傞珮宕栦笂椋炶吘鐩磋惤鐨勭戝竷濂藉儚鏈夊嚑鍗冨昂锛岃浜烘鐤戞槸閾舵渤浠庡ぉ涓婃郴钀藉埌浜洪棿銆傚叏璇楀涓嬶細鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傝祻鏋愶細璇...
  • 銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬪叏璇鎰忔鏄粈涔?
    绛旓細杩欏彞璇楃殑鎰忔鏄細棣欑倝宄板湪闃冲厜鐨勭収灏勪笅鐢熻捣绱壊鐑熼湠锛岃繙杩滄湜瑙佺戝竷浼肩櫧鑹茬虎缁告偓鎸傚湪灞卞墠銆傞珮宕栦笂椋炶吘鐩磋惤鐨勭戝竷濂藉儚鏈夊嚑鍗冨昂锛岃浜烘亶鎯氫互涓洪摱娌充粠澶╀笂娉昏惤鍒颁汉闂淬傚師璇楋細鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆備綔鑰咃細鍞惵锋潕鐧姐鏈涘簮灞辩戝竷銆嬭瘲姝岃祻鏋 杩欐槸涓棣栨弿鍐欏簮灞...
  • 鏈涘簮灞辩戝竷鍏ㄨВ
    绛旓細鏈涘簮灞辩戝竷 璇椾汉:鏉庣櫧 鏈濅唬:鍞 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ.鏈涘簮灞辩戝竷鍙よ瘲璧忔瀽 銆愭敞閲娿戔憼搴愬北锛氭垜鍥藉悕灞变箣涓锛屽湪浠婃睙瑗跨渷涔濇睙甯傚寳閮ㄧ殑閯遍槼婀栫泦鍦帮紝涔濇睙甯傚簮灞卞尯澧冨唴銆傗憽棣欑倝锛氬嵆棣欑倝宄帮紝鍦ㄥ簮灞辫タ鍖楋紝鍥犲舰鐘跺儚棣欑倝涓斿北涓婄缃╃儫浜戣屽緱鍚嶃傗憿绱儫锛氭寚鏃ュ厜鐓у皠...
  • 鏈涘簮灞辩戝竷璇楁剰
    绛旓細鏈涘簮灞辩戝竷鍏ㄨ瘲鎰忔涓猴細澶槼鐓ц棣欑倝宄扮敓鍑鸿琚呯传鐑燂紝杩滆繙鏈涘幓鐎戝竷鍍忛暱娌虫偓鎸傚北鍓嶃備豢浣涗笁鍗冨昂姘存祦椋炲鐩村啿鑰屼笅锛岃帿闈炴槸閾舵渤浠庝節澶╁瀭钀藉北宕栭棿銆傚叏璇楄〃杈句簡璇椾汉鏉庣櫧瀵圭鍥藉ぇ濂芥渤灞辩殑鐑埍涔嬫儏鍜屾弿杩颁簡搴愬北鐎戝竷鐨勫.涓芥櫙鑹层傚叏璇楄繍鐢ㄤ簡姣斿柣鍜屽じ寮犵殑鍐欎綔鎵嬫硶锛屾柊濂囪屽張鐪熷垏锛岄氶『鏄撹锛屽箍涓烘祦浼犮傛湜搴愬北鐎戝竷鍘熸枃 ...
  • 鏈涘簮灞辩戝竷瑙i噴鍏ㄦ枃
    绛旓細璇枃杩疯瘲璇嶆瓕璧嬪彜璇楀ぇ鍏 鍙よ瘲鏈涘簮灞辩戝竷鐨鎰忔 2018-02-06 鍙よ瘲澶у叏 銆婃湜搴愬北鐎戝竷銆嬫槸鍞愪唬浼熷ぇ璇椾汉鏉庣櫧鎵浣滅殑璇楋紝閭d箞锛屼笅闈㈡槸灏忕紪缁欏ぇ瀹舵暣鐞嗙殑鍙よ瘲鏈涘簮灞辩戝竷鐨勬剰鎬濓紝渚涘ぇ瀹堕槄璇诲弬鑰冦傚師鏂囷細鏈涘簮灞辩戝竷 鍞愪唬锛氭潕鐧 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傛剰鎬濓細棣欑倝宄板湪...
  • 鏈涘簮灞辩戝竷鐨璇楁剰璁茶В
    绛旓細銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬬殑璇楁剰锛氶鐐夊嘲鍦ㄩ槼鍏夌殑鐓у皠涓嬬敓璧风传鑹茬殑鐑熼湠锛岃繙杩滅湅鐫鐎戝竷锛屽氨鍍忕櫧鑹茬殑缁㈢桓鎮寕鍦ㄥ北宸濋棿銆傞娴佺洿涓嬬殑鐎戝竷浼间箮鏈夊嚑鍗冨昂锛屽ソ鍍忔槸閾舵渤浠庝節澶╁潬钀藉埌浜洪棿銆傘婃湜搴愬北鐎戝竷銆嬪叏璇楋細鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傘婃湜搴愬北鐎戝竷銆嬭祻鏋愶細涓夊崈椋炴祦锛屼節澶╃洿钀姐
  • 鍙よ瘲銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬬殑鎰忔
    绛旓細鎰忔 棣欑倝宄板湪闃冲厜鐨勭収灏勪笅鐢熻捣绱壊鐑熼湠锛岃繙杩滄湜瑙佺戝竷浼肩櫧鑹茬虎缁告偓鎸傚湪灞卞墠銆傞珮宕栦笂椋炶吘鐩磋惤鐨勭戝竷濂藉儚鏈夊嚑鍗冨昂锛岃浜烘亶鎯氫互涓洪摱娌充粠澶╀笂娉昏惤鍒颁汉闂淬傚師鏂 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛岀枒鏄摱娌宠惤涔濆ぉ銆傚嚭澶 鍞惵锋潕鐧姐鏈涘簮灞辩戝竷銆...
  • 銆鏈涘簮灞辩戝竷銆嬭繖棣栬瘲鐨勪富瑕鎰忔鏄粈涔?
    绛旓細璇戞枃锛氬お闃崇収鑰棣欑倝宄扮敓鍑鸿琚呯传鐑燂紝杩滆繙鏈涘幓鐎戝竷鍍忛暱娌虫偓鎸傚北鍓嶃備豢浣涗笁鍗冨昂姘存祦椋炲鐩村啿鑰屼笅锛岃帿闈炴槸閾舵渤浠庝節澶╁瀭钀藉北宕栭棿銆傘鏈涘簮灞辩戝竷銆嬫潕鐧铰峰攼 鏃ョ収棣欑倝鐢熺传鐑燂紝閬ョ湅鐎戝竷鎸傚墠宸濄傞娴佺洿涓嬩笁鍗冨昂锛屼笓鐤戞槸閾舵渤钀戒節澶┿傜洿锛氱瑪鐩淬備笁鍗冨昂锛氬舰瀹瑰北楂樸傝繖閲屾槸澶稿紶鐨勮娉曪紝涓嶆槸瀹炴寚銆傞摱娌筹細鍙や汉鎸囬摱娌...
  • 扩展阅读:登鹳雀楼古诗全文 ... 古诗《望天门山》 ... 望庐山瀑布 古诗 解析 ... 望庐山瀑布唐李白古诗 ... 绝句四首 ... 望洞庭古诗 ... 《庐山》古诗 ... 望庐山瀑布简单诗意 ... 贺知章《咏梅》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网