征求英文美文,适合中学生朗诵。非常感谢!^-^急啊~`` 请推荐两首适合初中生朗诵的英语短文.(带中文翻译的)

\u9002\u5408\u521d\u4e8c\u5b66\u751f\u6717\u8bf5\u7684\u82f1\u8bed\u7f8e\u6587\u3002

\u82f1\u8bed\u7f8e\u6587 - All that is beautiful \uff08\u4e0a\uff09 \u7b2c\u4e00\u7bc7\uff1aa grain of sand \u4e00\u7c92\u6c99\u5b50 william blake/\u5a01\u5ec9.\u5e03\u83b1\u514b to see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild fllower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. \u4ece\u4e00\u7c92\u6c99\u5b50\u770b\u5230\u4e00\u4e2a\u4e16\u754c\uff0c \u4ece\u4e00\u6735\u91ce\u82b1\u770b\u5230\u4e00\u4e2a\u5929\u5802\uff0c \u628a\u63e1\u5728\u4f60\u624b\u5fc3\u91cc\u7684\u5c31\u662f\u65e0\u9650\uff0c \u6c38\u6052\u4e5f\u5c31\u6d88\u878d\u4e8e\u4e00\u4e2a\u65f6\u8fb0\u3002 \u7b2c\u4e8c\u7bc7\uff1alove your life \u70ed\u7231\u751f\u6d3b henry david thoreau/\u4eab\u5229.\u5927\u536b.\u68ad\u7f57 however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. \u4e0d\u8bba\u4f60\u7684\u751f\u6d3b\u5982\u4f55\u5351\u8d31\uff0c\u4f60\u8981\u9762\u5bf9\u5b83\u751f\u6d3b\uff0c\u4e0d\u8981\u8eb2\u907f\u5b83\uff0c\u66f4\u522b\u7528\u6076\u8a00\u5492\u9a82\u5b83\u3002\u5b83\u4e0d\u50cf\u4f60\u90a3\u6837\u574f\u3002\u4f60\u6700\u5bcc\u6709\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u5012\u662f\u770b\u4f3c\u6700\u7a77\u3002\u7231\u627e\u7f3a\u70b9\u7684\u4eba\u5c31\u662f\u5230\u5929\u5802\u91cc\u4e5f\u80fd\u627e\u5230\u7f3a\u70b9\u3002\u4f60\u8981\u7231\u4f60\u7684\u751f\u6d3b\uff0c\u5c3d\u7ba1\u5b83\u8d2b\u7a77\u3002\u751a\u81f3\u5728\u4e00\u4e2a\u6d4e\u8d2b\u9662\u91cc\uff0c\u4f60\u4e5f\u8fd8\u6709\u6109\u5feb\u3001\u9ad8\u5174\u3001\u5149\u8363\u7684\u65f6\u5019\u3002\u5915\u9633\u53cd\u5c04\u5728\u6d4e\u8d2b\u9662\u7684\u7a97\u4e0a\uff0c\u50cf\u8eab\u5728\u5bcc\u6237\u4eba\u5bb6\u7a97\u4e0a\u4e00\u6837\u5149\u4eae\uff1b\u5728\u90a3\u95e8\u524d\uff0c\u79ef\u96ea\u540c\u5728\u65e9\u6625\u878d\u5316\u3002\u6211\u53ea\u770b\u5230\uff0c\u4e00\u4e2a\u4ece\u5bb9\u7684\u4eba\uff0c\u5728\u54ea\u91cc\u4e5f\u50cf\u5728\u7687\u5bab\u4e2d\u4e00\u6837\uff0c\u751f\u6d3b\u5f97\u5fc3\u6ee1\u610f\u8db3\u800c\u5bcc\u6709\u6109\u5feb\u7684\u601d\u60f3\u3002\u57ce\u9547\u4e2d\u7684\u7a77\u4eba\uff0c\u6211\u770b\uff0c\u5012\u5f80\u5f80\u662f\u8fc7\u7740\u6700\u72ec\u7acb\u4e0d\u7f81\u7684\u751f\u6d3b\u3002\u4e5f\u8bb8\u56e0\u4e3a\u4ed6\u4eec\u5f88\u4f1f\u5927\uff0c\u6240\u4ee5\u53d7\u4e4b\u65e0\u6127\u3002\u5927\u591a\u6570\u4eba\u4ee5\u4e3a\u4ed6\u4eec\u662f\u8d85\u7136\u7684\uff0c\u4e0d\u9760\u57ce\u9547\u6765\u652f\u63f4\u4ed6\u4eec\uff1b\u53ef\u662f\u4e8b\u5b9e\u4e0a\u4ed6\u4eec\u662f\u5f80\u5f80\u5229\u7528\u4e86\u4e0d\u6b63\u5f53\u7684\u624b\u6bb5\u6765\u5bf9\u4ed8\u751f\u6d3b\uff0c\u4ed6\u4eec\u662f\u6beb\u4e0d\u8d85\u8131\u7684\uff0c\u6bcb\u5b81\u662f\u4e0d\u4f53\u9762\u7684\u3002\u89c6\u8d2b\u7a77\u5982\u56ed\u4e2d\u4e4b\u82b1\u800c\u50cf\u5723\u4eba\u4e00\u6837\u8015\u690d\u5b83\u5427\uff01\u4e0d\u8981\u627e\u65b0\u7684\u82b1\u6837\uff0c\u65e0\u8bba\u662f\u65b0\u7684\u670b\u53cb\u6216\u65b0\u7684\u8863\u670d\uff0c\u6765\u9ebb\u70e6\u4f60\u81ea\u5df1\u3002\u627e\u65e7

Beaty\u7f8e
Beauty is seen \u9633\u5149\u4e4b\u4e0b
In the sunlight, \u770b\u5f97\u5230\u7f8e
The trees,the birds, \u7eff\u6811\u6210\u836b \u767e\u9e1f\u6b22\u5531
Cron growing and people working \u7389\u7c73\u5728\u751f\u957f \u4eba\u4eec\u5de5\u4f5c\u5fd9
Or dancing for their harvest. \u5e86\u4e30\u6536\u8df3\u821e\u5fc3\u6b22\u7545

Beauty is heart \u591c\u9611\u4eba\u9759
In the night, \u542c\u5f97\u5230\u7f8e
Wind sighing,rain falling, \u98ce\u58f0\u98d2\u98d2 \u96e8\u58f0\u6dc5\u6ca5
Or a singer chanting \u6b4c\u624b\u5728\u4f4e\u541f
Anything in earnest. \u66f2\u4e2d\u89c1\u771f\u60c5

  人生在于完整

  once a circle missed a wedge. the circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. but because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. it chatted with worms. it enjoyed the sunshine. it found lots of different pieces, but none of them fit. so it left them all by the side of the road and kept on searching. then one day the circle found a piece that fit perfectly. it was so happy. now it could be whole, with nothing missing. it incorporated the missing piece into itself and began to roll. now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the flowers of talking to the worms. when it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

  the lesson of the story, i suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. the man who has everything is in some ways a poor man. he will never know what if feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. he will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.

  there is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. there is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.

  life is not a trap set for us by god so that he can condemn us for failing. life is not a spelling bee, where no matter how many words you’ve gotten right, you’re disqualified if you make one mistake. life is more like a baseball season, where even the best team loses one-third of its games and even the worst team has its days of brilliance. our goal is to win more games than we lose.

  when we accept that imperfection is part of being human, and when we can continue rolling through life and appreciate it, we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. that, i believe, is what god asks of us---not “be perfect”, not “don’t even make a mistake”, but “be whole.”

  if we are brave enough to love, strong enough to forgive, generous enough to rejoice in another ‘s happiness, and wise enough to know there is enough love to go around for us all, then we can achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.

  Translation:

  从前有一只圆圈缺了一块楔子。圆圈想保持完整,便四处寻找失去的那块楔子。由于它不完整,所以只能滚动很慢。一路上,它对花儿露出羡慕之色。它与蠕虫谈天侃地。它还欣赏到了阳光之美。圆圈找到了许许多多不同的配件,但是没有一件能完美地与它相配。所以,它将它们统统弃置路旁,继续寻觅。终于有一天,它找到了一个完美的配件。圆圈是那样地高兴,现在它可以说是完美无缺了。它装好配件,然后滚动起来。既然它已成了一个完整的圆圈,所以滚动得非常快,快得以至于无暇观赏花儿,也无暇与蠕虫倾诉心声。圆圈快奔急骋,发现眼中的世界变得如此不同,于是,它不禁停了下来,将找到的那个配件留在路旁,又开始了慢慢地滚动。

  我觉得这个故事告诉我们,从某种奇妙意义上讲,当我们失去了一些东西时反而感到更加完整。一个拥有一切的人其实在某些方面是个穷人。他永远也体会不到什么是渴望、期待以及对美好梦想的感悟。他也永远不会有这样一种体验:一个爱他的人送给他某种他梦寐以求的或者从未拥有过的东西意味什么。

  人生的完整性在于一个人知道如何面对他的缺陷,如何勇敢地摒弃那些不现实的幻想而又不以此为缺憾。人生的完整性还在于一个男人或女人懂得这样一个道理:他(她)发现自己能勇敢面对人生悲剧而继续生存,能够在失去亲人后依然表现出一个完整的人的风范。

  人生不是上帝为谴责我们的缺陷而给我们布下的陷阱。人生也不是一场拼字游戏比赛。不管你拼出多少单词,一旦出现了一个错误,你便前功尽弃。人生更像是一个棒球赛季。即使最好的球队比赛也会输掉1/3,而最差的球队也有春风得意的日子。我们的目标就是多赢球,少输球。

  我们接受了不完整性是人类本性的一部分,我们不断地进行人生滚动并能意识到其价值,我们就会完整人生的过程。而对于别人来讲,这只能是一个梦想。我相信这就是上帝对我们的要求:不求“完美”,也不求“永不犯错误”,而是求得人生的“完整”。

  如果我们勇敢得能够去爱,坚强得能够去宽容,大度得能够去分享他人的幸福,明智得能够理解身边充满爱,那么我们就能取得别的生物所不能取得的成就。

  Saying Good-bye to Cambridge Again

  --by Xu Zhimo

  Very quietly I take my leave
  As quietly as I came here;
  Quietly I wave good-bye
  To the rosy clouds in the western sky.

  The golden willows by the riverside
  Are young brides in the setting sun;
  Their reflections on the shimmering waves
  Always linger in the depth of my heart.

  The floatingheart growing in the sludge
  Sways leisurely under the water;
  In the gentle waves of Cambridge
  I would be a water plant!

  That pool under the shade of elm trees
  Holds not water but the rainbow from the sky;
  Shattered to pieces among the duckweeds
  Is the sediment of a rainbow-like dream?

  To seek a dream? Just to pole a boat upstream
  To where the green grass is more verdant;
  Or to have the boat fully loaded with starlight
  And sing aloud in the splendour of starlight.

  But I cannot sing aloud
  Quietness is my farewell music;
  Even summer insects heep silence for me
  Silent is Cambridge tonight!

  Very quietly I take my leave
  As quietly as I came here;
  Gently I flick my sleeves
  Not even a wisp of cloud will I bring away

  再别康桥
  徐志摩

  轻轻的我走了,
  正如我轻轻的来;
  我轻轻的招手,
  作别西天的云彩。

  那河畔的金柳
  是夕阳中的新娘
  波光里的艳影,
  在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,
  油油的在水底招摇;
  在康河的柔波里,
  我甘心做一条水草。

  那树荫下的一潭,
  不是清泉,是天上虹
  揉碎在浮藻间,
  沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长篙,
  向青草更青处漫溯,
  满载一船星辉,
  在星辉斑斓里放歌

  但我不能放歌,
  悄悄是别离的笙箫;
  夏虫也为我沉默,
  沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,
  正如我悄悄的来;
  我挥一挥衣袖,
  不带走一片云彩。

  The smile
  "I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled

  [1] in my pockets to see if there were any cigarettes, which had escaped[2]

  their search. I found one and because of my shaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. "I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him 'Have you got a light?' He looked at me, shrugged [3]and came over to light my cigarette. "As he came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled. I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case, I smiled. In that instant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two human souls. I know he didn't want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips, too. He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes and continuing to smile.

  "I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at me seemed to have a new dimension[4] too. 'Do you have kids?' he asked. " 'Yes, here, here.' I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out the pictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled with tears. I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too. "Suddenly, without another word, he unlocked my cell and silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town.

  "My life was saved by a smile." Yes, the smile―the unaffected, unplanned, natural connection between people.. I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other, we wouldn't be enemies. We couldn't have hate or envy or fear.

  微 笑

  “一想到自己明天就没命了,不禁陷入极端的惶恐。我翻遍了口袋,终于找到一支没被他们搜走的香烟,但我的手紧张得不停发抖,连将烟送进嘴里都成问题,而我的火柴也在搜身时被拿走了。 “我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,我叫了他一声:‘能跟你借个火吗?’他转头望着我,耸了耸肩,然后走了过来,点燃我的香烟。 “当他帮我点火时,他的眼光无意中与我的相接触,这时我突然冲着他微笑。我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。不管是何理由,我对他笑了。就在这一刹那,这抹微笑如同火花般,打破了我们心灵间的隔阂。受到了我的感染,他的嘴角不自觉地也现出了笑容,虽然我知道他原无此意。他点完火后并没立刻离开,两眼盯着我瞧,脸上仍带着微笑。

  “我也以笑容回应,仿佛他是个朋友,而不是个守着我的警卫。他看着我的眼神也少了当初的那股凶气,‘你有小孩吗?’他开口问道。 “‘有,你看。’我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。他也掏出了照片,并且开始讲述他对家人的期望与计划。这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。我害怕没机会看着孩子长大。他听了也流下两行眼泪。 “突然间,他二话不说地打开了牢门,悄悄地带我从后面的小路逃离了监狱,出了小镇,就在小镇的边上,他放了我,之后便转身往回走,不曾留下一句话。

  “一个微笑居然能救自己一条命。”“是的,微笑是人与人之间最自然真挚的沟通方式。如果我们能用心灵去认识彼此,世间不会有结怨成仇的憾事;恨意、妒嫉、恐惧也会不复存在。

  背景介绍:

  《微笑》是法国作家安东尼·圣艾修伯里的作品,圣艾修伯里是名飞行员,二次大战对抗纳粹时被击落身亡,之前他也曾参加西班牙内战打击法西斯分子。他根据这次经验写了一篇精彩的故事――《微笑》。他的代表作《小王子》是美国人都很熟悉的童话故事。

  注释:

  1. fumble:我们总是能看到爱抽烟的男人在自己的身上到处摸烟的镜头,用动词fumble(乱摸、摸索)来形容他们的动作是再恰当不过了;下文中提到的nervously fumbled for the pictures也是借用fumble来形容“主人公非常紧张地在钱包搜索照片”的情景;现在如果你看到某人在“哗啦啦”地翻书寻找他想要的内容,你就可以大胆地用fumle来描述他的动作,可以说He fumbled the pages looking for the place.

  2. escape是个很调皮的词汇,总是“逃离这儿,逃离那儿”, 此处的escaped their search字面上就表示出“(烟)逃离了他们的搜查”,也就是“没有被他们搜走(的烟)”; 再看看I'm afraid your name escapes me. 看起来是“你的名字逃离了我”,也就是“我恐怕想不起你的名字了”。如果你是位老师,在课堂可能就会很严肃地对那些捣蛋的学生说上一句:Nothing escaped my attention.(什么都逃不过我的注意),这下,那些学生该乖乖地听课了吧。

  3. shrug表示的动作是“耸耸肩”,比如你把一个消息告诉给自己的好友时,“她听到消息后只是耸耸肩”,你就可以描绘成She shrugged her shoulders at the news. 因为我们也经常用“耸肩”的动作来表示“不感兴趣“或“无所谓”等心态,所以shrug可以引申地表示“冷漠、无所谓、不屑一顾”等意思。比如说在法庭上,法官已经对某个贪污犯进行了判决,但是此人仍然暴跳如雷地表示抗议,那么People only shruggled at his protests.看来“人们对他的抗议只是轻蔑地耸耸肩而已了”。

  4. dimension:如果你已经知道dimension是用来表示“尺寸、面积、大小”的,那么你就会很疑惑此处的a new dimension是什么意思。不过你要是联想一下,既然dimension表示事物的“长、宽、高”等各因素,这也就相当于事物的“各个方面”了,所以此处的a new dimension也就相当于“一个新的方面”,联系上下文,可推断出这个“新的方面”就是jailer对“主人公”态度的转变,从最初的“凶”到现在的“友好”;如果你发现了男朋友身上的一个新特点,就可以对他说到 I found a new dimension of your personality. 我保证他一定要求你把his new dimension说出来的。

  希望这些对你有帮助!

Words to Live by 生活的忠告

I’ll give you some advice about life.
给你生活的忠告

Eat more roughage;
多吃些粗粮;

Do more than others expect you to do and do it pains;
给别人比他们期望的更多,并用心去做;

Remember what life tells you;
熟记生活告诉你的一切;

Don’t take to heart every thing you hear. Don’t spend all that you have. Don’t sleep as long as you want;
不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;

Whenever you say” I love you”, please say it honestly;
无论何时说“我爱你”,请真心实意;

Whevever you say” I’m sorry”, please look into the other person’s eyes;
无论何时说“对不起”,请看对方的眼睛;

Fall in love at first sight;
相信一见钟情;

Don’t neglect dreams;
请不要忽视梦想;

Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete;
深情热烈地爱,也许会受伤,但这是使人生完整的唯一方法;

Find a way to settle, not to dispute;
用一种明确的方法解决争议,不要冒犯;

Never judge people by their appearance;
永远不要以貌取人;

Speak slowly, but think quickly;
慢慢地说,但要迅速地想;

When someone asks you a question you don’t want to answer, simle and say, “Why do you want to know?”
当别人问你不想回答的问题时,笑着说:“你为什么想知道?”

Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;
记住:那些敢于承担最大风险的人才能得到最深的爱和最大的成就;

Call you mother on the phone. If you can’t, you may think of her in your heart;
给妈妈打电话,如果不行,至少在心里想着她;

When someone sneezes say, “God bless you”;
当别人打喷嚏时,说一声“上帝保佑”;

If you fail, don’t forget to learn your lesson;
如果你失败了,千万别忘了汲取教训;

Remember the three “ respects” .Respect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;
记住三个“尊”: 尊重你自己; 尊重别人; 保持尊严, 对自己的行为负责;

Don’t let a little dispute break up a great friendship;
不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊;

Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
无论何时你发现自己做错了,竭尽所能去弥补;动作要快!

Whenever you make a phone call smile when you pick up the phone, because someone can feel it!
无论什么时候打电话,摘起话筒的时候请微笑,因为对方能感觉到!

Marry a person who likes talking; because when you get old, you’ll find that chatting to be a great advantage;
找一个你爱聊的人结婚;因为年纪大了后,你会发觉喜欢聊天是一个人最大的优点;

Find time for yourself.
找点时间,单独呆会儿;

Life will change what you are but not who you are;
欣然接受改变,但不要摒弃你的个人理念;

Remember that silence is golden;
记住:沉默是金;

Read more books and watch less television;
多看点书,少看点电视;

Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。

Trust God, but don’t forget to lock the door;
相信上帝,但是别忘了锁门;

The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛围是难能可贵的;

Try your best to let family harmony flow smoothly;
尽你的能力让家平顺和谐;

When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
当你和你的亲近的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;

You cannot hold onto yesterday;
不要摆脱不了昨天;

Figure out the meaning of someone’s words;
多注意言下之意;

Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和别人分享你的知识,那才是永恒之道;

Treat our earth in a friendly way,don’t fool around with mother nature;
善待我们的地球,不要愚弄自然母亲;

Do the thing you should do;
做自己该做的事;

Don’t trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻时从不闭眼的伴侣;

Go to a place you’ve never been to every year.
每年至少去一个你从没去过的地方。

If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你赚了很多钱,在活着的时候多行善事,这是你能得到的最好回报;

Remember,not all the best harvest is luck;
记住有时候,不是最好的收获也是一种好运;

Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解所有的规则,合理地更新他们;

Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
记住,最好的爱存在于对别人的爱胜于对别人的索求这上;

Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;
回头看看你发誓取得的目标,然后评价你到底有多成功;

In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation;
无论是烹饪不是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的回报.

人生在于完整
once
a
circle
missed
a
wedge.
the
circle
wanted
to
be
whole,
so
it
went
around
looking
for
its
missing
piece.
but
because
it
was
incomplete
and
therefore
could
roll
only
very
slowly,
it
admired
the
flowers
along
the
way.
it
chatted
with
worms.
it
enjoyed
the
sunshine.
it
found
lots
of
different
pieces,
but
none
of
them
fit.
so
it
left
them
all
by
the
side
of
the
road
and
kept
on
searching.
then
one
day
the
circle
found
a
piece
that
fit
perfectly.
it
was
so
happy.
now
it
could
be
whole,
with
nothing
missing.
it
incorporated
the
missing
piece
into
itself
and
began
to
roll.
now
that
it
was
a
perfect
circle,
it
could
roll
very
fast,
too
fast
to
notice
the
flowers
of
talking
to
the
worms.
when
it
realized
how
different
the
world
seemed
when
it
rolled
so
quickly,
it
stopped,
left
its
found
piece
by
the
side
of
the
road
and
rolled
slowly
away.
the
lesson
of
the
story,
i
suggested,
was
that
in
some
strange
sense
we
are
more
whole
when
we
are
missing
something.
the
man
who
has
everything
is
in
some
ways
a
poor
man.
he
will
never
know
what
if
feels
like
to
yearn,
to
hope,
to
nourish
his
soul
with
the
dream
of
something
better.
he
will
never
know
the
experience
of
having
someone
who
loves
him
give
him
something
he
has
always
wanted
or
never
had.
there
is
a
wholeness
about
the
person
who
has
come
to
terms
with
his
limitations,
who
has
been
brave
enough
to
let
go
of
his
unrealistic
dreams
and
not
feel
like
a
failure
for
doing
so.
there
is
a
wholeness
about
the
man
or
woman
who
has
learned
that
he
or
she
is
strong
enough
to
go
through
a
tragedy
and
survive,
she
can
lose
someone
and
still
feel
like
a
complete
person.
life
is
not
a
trap
set
for
us
by
god
so
that
he
can
condemn
us
for
failing.
life
is
not
a
spelling
bee,
where
no
matter
how

  • 閫傚悎鍒濅簩瀛︾敓鏈楄鐨鑻辫缇庢枃銆
    绛旓細鑻辫缇庢枃 - All that is beautiful 锛堜笂锛 绗竴绡囷細a grain of sand 涓绮掓矙瀛 william blake/濞佸粔.甯冭幈鍏 to see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild fllower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. 浠庝竴绮掓矙瀛愮湅鍒颁竴涓笘鐣岋紝 浠庝竴鏈甸噹鑺...
  • 涓缁忓吀鑻辫缇庢枃鏈楄
    绛旓細涓缁忓吀鑻辫缇庢枃绡囦竴 Smile When you smile, I smile, that鈥檚 the deal. I will not walk past you and not look you in the eyes and not acknowledge you. Instead we will pass each other and say hello. Not with our words, for they are not the same; but with our faces. I meet you...
  • 鑻辨枃缇庢枃鏈楄
    绛旓細鏈楄鏄瀛︾敓瀛︿範鑻辫鐨勪竴绉嶆湁鏁堢殑鏂规硶;鏄彁楂樺惉銆佽銆佽銆佸啓缁煎悎鑳藉姏鐨勪竴绉嶈涓猴紝涓嬮潰鏄鑻辨枃缇庢枃鏈楄涓ょ瘒銆•绗竴绡囷細Youth 闈掓槬 Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the...
  • 鑻辫缁忓吀缇庢枃鏈楄3绡
    绛旓細鑻辫缁忓吀鏈楄缇庢枃绡囦竴 鎴戜滑闇瑕佹ⅵ鎯砏e need dreams We all want to believe that we are capable of great feats, of reaching our fullest potential. We need dreams. They give us a vision of a better future. They nourish our spirit銆傛垜浠兘鐩镐俊鑷繁鏈夋垚灏变紵涓氱殑鑳藉姏锛岃兘鍙戞尌鍑鸿嚜宸辩殑鏈澶ф綔...
  • 鍒濅腑鑻辫鏈楄缇庢枃绮鹃
    绛旓細鍒濅腑鑻辫鏈楄缇庢枃绮鹃 鍕囨皵 The courage of life is often a less dramatic spectacle than the courage of a final moment; but it is no lessa magnificent mixture of triumph and tragedy. A man does what he must in spite of personal consequences锛宨n spite of obstacles and dangers and ...
  • 鑻辫缇庢枃鏈楄鍒濅腑鑻辫鏈楄灏忕煭鏂
    绛旓細褰撴垜鍦ㄦ煇涓鏅氭极姝鑻辫缇庢枃鏈楄鍒濅腑锛Walking down Bristol Street,琛岃蛋鍦ㄥ竷閲屾柉鎵樺皵澶ц涓婏紝the crowds upon the pavement were fields of harvest wheat.閬撹矾涓婃弧鏄汉缇わ紝灏卞儚灏忛害姝e緟鏀跺壊鐨勭敯閲庛侫nd down by the brimming river I heard a lover sing under an arch of the railway:绱ф尐鐫閭f潯姘存尝...
  • 鑻辫鏈楄缇庢枃涓鍒嗛挓宸﹀彸
    绛旓細涓鍒嗛挓宸﹀彸鑻辫鏈楄缇庢枃绡囦竴 璋卞啓鐢熷懡鐨勪箰绔燱rite Your Own Life Suppose someone gave you a pen —a sealed, solid-colored pen.鍋囧鏈変汉閫佷綘涓鏀瑪,涓鏀笉鍙媶鍗哥殑鍗曡壊閽㈢瑪銆俌ou couldn’t see how much ink it had. It might run dry after the first few words or last just ...
  • 鑻辨枃缁忓吀鏈楄缇庢枃3鍒嗛挓
    绛旓細鑻辨枃缁忓吀鏈楄缇庢枃绡囦竴 That's what friends do 鏈嬪弸灏辫杩欎箞鍋 Jack tossed the papers on my desk鈥攈is eyebrows knit into a straight line as he glared at me. 鏉板厠鎶婃枃浠舵墧鍒版垜妗屼笂,鐨辩潃鐪夊ご,姘旀劋鍦扮灙鐫鎴戙 "What's wrong?" I asked. 鈥滄庝箞浜?鈥濇垜闂亾銆 He jabbed a finger at the proposal...
  • 鍏充簬鑻辫缇庢枃鐭枃鏈楄
    绛旓細鍏充簬鑻辫缇庢枃鐭枃锛歍he Power of the Dream When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.At every turn we come across its mystery. At each new level we become more ...
  • 楂樹竴鏂扮敓,姹傛帹鑽閫傚悎鏈楄鐨鑻辫缇庢枃,闄勪腑鏂囪瘧鏂,闀垮害鍦1鍒嗛挓宸﹀彸,鐏板父...
    绛旓細銆婇楦熶笌楸笺嬩笘鐣屼笂鏈閬ヨ繙鐨勮窛绂 The most distant way in the world 涓嶆槸鐢熶笌姝 is not the way from birth to the end.鑰屾槸鎴戝氨绔欏湪浣犻潰鍓岻t is when I sit near you 浣犲嵈涓嶇煡閬撴垜鐖变綘 that you don't understand I love you.涓栫晫涓婃渶閬ヨ繙鐨勮窛绂 The most distant way in the world ...
  • 扩展阅读:适合初中生朗诵的美文 ... 中学生美篇美文欣赏 ... 初中生必背十篇美文 ... 女生适合朗读的美文 ... 初中生诵读的经典美文 ... 《初中生美文赏读》 ... 中学生美文推荐 ... 美文欣赏初中 ... 小学生朗诵《梦想》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网