韩愈 《早春》的翻译 早春韩愈的古诗翻译

\u97e9\u6108\u7684\u65e9\u6625\u7684\u82f1\u6587\u7ffb\u8bd1

\u97e9\u6108 \u65e9\u6625
(\u539f\u9898\u65e9\u6625\u5448\u6c34\u90e8\u5f20\u5341\u516b\u5458\u5916\uff09

\u63d0\u4f9b\u4e00\u4e2a\u7248\u672c\u7684\u7ffb\u8bd1\u4f9b\u53c2\u8003

\u5929\u8857\u5c0f\u96e8\u6da6\u5982\u9165
\u8349\u8272\u9065\u770b\u8fd1\u5374\u65e0
\u6700\u662f\u4e00\u5e74\u6625\u597d\u5904
\u7edd\u80dc\u70df\u67f3\u6ee1\u7687\u90fd
The royal streets are moistened by a creamlike rain
Green grass can be perceived afar but not near-by
It\u2019s the best time of a year late spring tries in vain
With its capital veiled in willows to outvie

\u4eac\u57ce\u7684\u8857\u9053\u4e0a\u7a7a\u4e1d\u96e8\u7eb7\u7eb7\uff0c\u96e8\u4e1d\u5c31\u50cf\u4e73\u6c41\u822c\u7ec6\u5bc6\u800c\u6ecb\u6da6\uff0c\u5c0f\u8349\u94bb\u51fa\u5730\u9762\uff0c\u8fdc\u671b\u8349\u8272\u4f9d\u7a00\u8fde\u6210\u4e00\u7247\uff0c\u8fd1\u770b\u65f6\u5374\u663e\u5f97\u7a00\u758f\u96f6\u661f\u3002\u4e00\u5e74\u4e4b\u4e2d\u6700\u7f8e\u7684\u5c31\u662f\u8fd9\u65e9\u6625\u7684\u666f\u8272\uff0c\u5b83\u8fdc\u80dc\u8fc7\u4e86\u7eff\u6768\u6ee1\u57ce\u7684\u66ae\u6625\u3002

翻译:

京城的街道上空丝雨纷纷,雨丝就像乳汁般细密而滋润,小草钻出地面,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。一年之中最美的就是这早春的景色,它远胜过了绿杨满城的暮春。

原文:

《早春呈水部张十八员外》

【作者】韩愈 【朝代】唐

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

扩展资料:

《早春呈水部张十八员外》是唐代诗人韩愈写给张籍的七言绝句,是作者的经典作品之一,其中第一首广为流传。

前一首通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息;后一首重在抒情,引逗好友走出家门,去感受早春的信息。

赏析:

第一句写初春的小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,十分准确地写出了它的特点,遣词用句十分优美。与杜甫的“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙。

第二句紧承首句,写草沾雨后的景色。以远看似青 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。

三四两句对初春景色大加赞美:"最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。"这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景色。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出新意。

这首诗咏早春,能摄早春之魂,给读者以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。如果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。





其一译文 :

京城的街道上空丝雨纷纷,雨丝就像乳汁般细密而滋润,小草钻出地面,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。一年之中最美的就是这早春的景色,它远胜过了绿杨满城的暮春。

其二译文:

不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。

原文:

早春呈水部张十八员外

【作者】韩愈 【朝代】唐

其一:

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

其二:

莫道官忙身老大,即无年少逐春心。

凭君先到江头看,柳色如今深未深。

扩展资料:

创作背景:

此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。

此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。

在文学方面,他早已声名大振。同时在复兴儒学的事业中,他也卓有建树。因此,虽然年近花甲,却不因岁月如流而悲伤,而是兴味盎然地迎接春天。

此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称“张十八”。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠,极言早春景色之美,希望触发张籍的游兴。

作者简介:

韩愈(768—824年)唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。

宋代苏轼称韩愈是“文起八代之衰”,明朝人推韩愈为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等。 

作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈是一个语言巨匠。善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等。韩愈在思想上是中国道统观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。



韩愈的《早春》翻译如下:

京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。

扩展资料

1、诗文写作背景

韩愈的《早春》全名叫《早春呈水部张十八员外》,又叫《初春小雨》。

此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。

2、原文

《早春呈水部张十八员外》

唐代·韩愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

3、赏析

这首小诗是写给水部员外郎张籍的一首描写和赞美早春美景的七言绝句。张籍在兄弟辈中排行十八,故称张十八。诗的风格清新自然,简直是口语化的。看似平淡,实则是绝不平淡的。韩愈自己说:艰穷怪变得,往往造平淡(《送无本师归范阳》)。原来他的平淡是来之不易的。

这首小诗,诗人只运用简朴的文字 ,就常见的“小雨”和“草色”,描绘出了早春的独特景色。刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感。表达作者充满对春天的热爱和赞美之情。

4、作者介绍

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。

他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首。



《早春呈水部张十八员外》其一——韩愈【唐】

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

译:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。

赏析:这首诗刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感,既咏早春,又能摄早春之魂,给人以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。如果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。表达作者充满对春天的热爱和赞美之情。

《早春呈水部张十八员外》其二——韩愈【唐】

莫道官忙身老大,即无年少逐春心。

凭君先到江头看,柳色如今深未深。

译:不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。

赏析:第一首写景,第二首则注重抒情。

后一首也是极力写“早”字。诗以江边春天的柳色映衬官身之路。年少逐春,扑蝶戏蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受着大自然的美妙机趣。而老大逐春就别是一番况味了。官事冗杂,世事沧桑,在充分体尝了人间的坎坷困顿之后,忙里偷闲地游一游春,散一散心,自得其乐。此时此刻,贵在童心未泯,贵在能于常物之中发现其丰富蕴涵。

拓展资料:

《早春呈水部张十八员外》是唐代诗人韩愈写给张籍的两首七言绝句,是作者的经典作品之一,其中第一首广为流传。前一首通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息;后一首重在抒情,引逗好友走出家门,去感受早春的信息。



译文:皇城下着小雨,把大地浸润得酥软,小草钻出地面,远看一片浅绿近看却无.一年之中最美的就是这早春的景色,它远远胜过了满城烟柳的京晚春景.

早春 
韩 愈 
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无.
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都.

这首诗的全名是"早春呈水部张十八员外"而不是"早春"。

拓展资料

韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。

晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。

他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。



扩展阅读:早春古诗翻译 ... 早春呈水部全文翻译 ... 《晚春》古诗翻译韩愈 ... 早春韩愈图片 ... 韩愈早春原文及翻译 ... 韩愈的《晚春》 ... 《早春》唐韩愈 ... 韩愈《早春》 ... 唐韩愈《劝学诗》 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网