《书信鉴赏·家书·颜氏家训(节选)》注释与鉴赏

《书信鉴赏·家书·颜氏家训(节选)》注释与鉴赏

北齐·颜之推

教子第二

上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人②,不教不知也。古者,圣王有胎教之法,怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节之。书之玉版③,藏诸金匮④。生子咳㖷⑤,师保固明孝仁礼义⑥,导习之矣。凡庶纵不能尔⑦,当及婴稚,识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁⑧,可省笞罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为⑨,恣其所欲,宜诫翻奖⑩,应呵反笑⑪,至有识知⑫,谓法当尔⑬。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也,俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩”。诚哉斯语!

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶⑭;但重于呵怒⑮,伤其颜色⑯,不忍楚挞惨其肌肤耳⑰。当以疾病为谕⑱,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者⑲,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。王大司马母魏夫人⑳,性甚严正。王在湓城时㉑,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业㉒。梁元帝时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义: 一言之是,遍于行路㉓,终年誉之;一行之非,掩藏文饰㉔,冀其自改。年登婚宦㉕,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。㉖

父子之严㉗,不可以狎㉘;骨肉之爱,不可以简㉙。简则慈教不接,狎则怠慢生焉。由命士以上㉚,父子异宫,此不狎之道也。抑搔痒痛㉛,悬衾箧枕㉜,此不简之教也。或问曰:“陈亢喜闻君子之远其子㉝,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也,《诗》有讽刺之辞㉞,《礼》有嫌疑之诫㉟,《书》有悖乱之事㊱,《春秋》有邪僻之讥㊲,《易》有备物之象㊳: 皆非父子之可通言,故不亲授耳。”

齐武成帝子琅邪王㊴,太子母弟也,生而聪慧,帝及后并笃爱之。衣服饮食,与东宫相准㊵。帝每面称之曰㊶:“此黠儿也㊷,当有所成。”及太子即位,王居别宫,礼数优僭㊸,不与诸王等;太后犹谓不足,常以为言,年十许岁㊹,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆㊺;常朝南殿㊻,见典御进新冰㊼,钩盾献早李㊽,还索不得。遂大怒,訽曰㊾:“至尊已有,我何意无?”不知分齐㊿,率皆如此。识者多有叔段〔51〕、州吁之讥〔52〕。后嫌宰相,遂矫诏斩之〔53〕,又惧有救,乃勒麾下军士〔54〕,防守殿门〔55〕,既无反心,受劳而罢〔56〕。后竟坐此幽薨〔57〕。

人之爱子,罕亦能均〔58〕。自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱〔59〕,顽鲁者亦当矜怜〔60〕。有偏宠者,虽欲以厚之〔61〕,更所以祸之〔62〕。共叔之死〔63〕,母实为之。赵王之戮〔64〕,父实使之。刘表之倾宗覆族〔65〕,袁绍之地裂兵亡〔66〕,可为灵龟明鉴也〔67〕。

齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏〔68〕,教其鲜卑语及弹琵琶〔69〕,稍欲通解〔70〕,以此伏事公卿〔71〕,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答〔72〕。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之〔73〕。

[注释] ① 《颜氏家训》: 原本为七卷二十篇,此处选其第二篇。② 中庸: 此处是指中等才能之人。中: 和。庸: 常。③ 玉版: 刻写文字的石板。④ 金匮(kuì): 用金属做成的藏书或文件的柜子。⑤ 咳㖷(hái tí): 同孩提。指幼儿时期。⑥ 师保: 古指太师少保之类教育皇太子的老师。⑦ 凡庶: 平民百姓。尔: 如此,即像圣人那样进行胎教。⑧ 比及: 等到。⑨ 运为: 行为,所为。⑩ 翻: 反而。⑪ 呵: 斥责。⑫ 识知: 懂事。⑬ 法: 礼法。尔: 如此。⑭ 陷其罪恶: 使(孩子)陷入罪恶。⑮ 重: 难。⑯ 颜色: 脸色。⑰ 楚挞(tà): 用树枝条鞭打。⑱ 谕(yù): 比喻。⑲ 勤督训者: 经常监督训斥孩子的人。⑳ 王大司马: 王僧辩,梁代人,字君才。任太尉、车骑大将军等职。母魏氏性甚安和,恒自谦损,不以富贵骄物,世人称之。㉑ 湓(pén)城: 今江西九江市。㉒ 勋业: 功勋伟业。㉓ 遍于行路: 让满路的人都知道。㉔ 文饰: 掩饰。㉕ 婚宦: 到结婚、做官的年龄。㉖ 周逖(tì): 梁代人,元帝时任壮武将军、高州刺史等职,其人 *** 残酷无信义。衅: 祭也,以牲口血涂鼓曰衅。㉗ 严: 尊严。㉘ 狎(xiá): 亲近而态度不庄重。㉙ 简: 淡漠疏远。㉚ 命士: 古时指士阶层的人。㉛ 抑搔: *** 。㉜ 悬衾(qīn)箧(qiè)枕: 把被子挂起来,把枕头放进箱子。㉝ 陈亢: 孔子弟子。远其子: 意为不亲自教育自己的孩子。㉞ 《诗》: 即《诗经》。㉟ 《礼》: 即《礼记》。㊱ 《书》: 即《尚书》。 ㊲ 邪僻: 邪恶怪僻。㊳ 《易》: 即《易经》。备物: 《易·系辞》上:“备物致用,立成器以为天下利。”㊴ 琅邪王: 北朝齐慕容俨。十四岁时因在宫中举兵,被杀。㊵ 与东宫相准: 意为同太子的待遇相同。东宫: 太子所居住的宫殿。㊶ 面称: 当面夸奖。 ㊷ 黠(xiá): 聪明而狡猾。㊸ 礼数: 礼仪的等级。优僭(jiàn): 言礼数优待,不嫌他僭越过分。㊹ 十许岁: 十岁左右。六朝人讲数目时,均喜缀以“许”字,犹今言“左右”。㊺ 乘舆: 皇帝所用的车舆,这里代指皇帝。㊻ 南殿: 皇帝理政的殿堂。㊼ 典御: 掌管皇帝饮食的官。㊽ 钩盾: 掌管皇帝园林的官。㊾ 訽(gòu): 怒骂。《北齐书》载:“慕容俨器服玩饰,均与皇帝同。若皇帝先得新奇之物,送物的官员和工匠必定遭罪,太上皇和胡后仍以为不足。”㊿ 分齐: 本分齐限。〔51〕 叔段: 即共叔段。共叔段因受母亲姜氏宠爱,十分骄横,与兄郑庄公不和,企图谋反。后被郑庄公击败,逃往共国。另一说,为庄公所杀。〔52〕 州吁: 卫庄公之子,恃宠好武。后弑卫桓公自立,被卫国人所杀。〔53〕 矫诏: 假借皇帝的诏书。〔54〕 勒: 命令。麾(huī)下: 部下。麾: 古代指挥军队的旗子。〔55〕 防守殿门: 《北齐书》载,慕容俨率京城军士三千余人屯守千秋门。〔56〕 受劳: 接受抚慰。〔57〕 坐此: 因此。幽薨(hōng): 悄悄死去。《北齐书》载: 慕容俨宫中作乱后,皇帝当时释放了他。后以出猎为名,夜四更召俨至,出至大明宫,拉杀之。〔58〕 均: 平等。〔59〕 贤俊: 贤良聪明。〔60〕 顽鲁: 愚昧迟钝。矜怜: 怜惜。〔61〕 厚之: 厚待于他。〔62〕 祸之: 给他带去灾祸。〔63〕 共叔: 即共叔段。〔64〕 赵王: 汉高祖刘邦之子刘如意。刘邦生前很宠爱他,想让他取代太子。刘邦死后,吕后将他毒死。〔65〕 刘表: 东汉皇室。有二子,一名琦,一名琮。他听信后妻之言,偏爱刘琮。刘表死后,刘琮即献荆州之地以降曹操。〔66〕 袁绍: 东汉末年大军阀。有三子: 谭、熙、尚。袁绍偏爱袁尚,致使兄弟不和。他死后,兄弟相争,最终被曹操所消灭。〔67〕 灵龟明鉴: 龟可以占卜,鉴可以照形,故以此为比喻。鉴: 镜子,古代用铜制成。〔68〕 书疏: 指奏疏、信札之类的文字。〔69〕 鲜卑: 北方少数民族,东晋时在北方建立魏朝。北齐皇帝高齐的祖先亦是鲜卑人,他喜欢弹琵琶,当时不少士大夫都因通晓鲜卑语和琵琶而官运亨通。但对汉人来说,这是一种变节行为。〔70〕 通解: 精通。〔71〕 伏事: 服侍。〔72〕 俯: 低头。〔73〕 汝曹: 你们这些人。

[作者] 颜之推(531—约590以后),字介,琅邪临沂(今属山东)人。北齐文学家。初仕梁元帝为散骑侍郎。后江陵为西魏军所破,投奔北齐,官至黄门侍郎、平原太守。齐亡入周,为御史上士。隋开皇中,太子召为学士。有《颜氏家训》传世。

[鉴赏] 以《家训》而步于文坛,颜之推可谓古今第一人。故向来有“古今家训,以此为祖”之说。颜氏生于南北朝之际,帝皇昏庸,臣子恬嬉。文坛上更是浮艳华靡,文章唯是风云之状,诗赋不出月、露之形。而颜之推却以儒为本,垂范立训,以贻子孙。其二十篇文章,虽不无瑕疵,然毕竟博雅宏达,颇有可观之处: 或指陈原委,剀切周详;或援古论今,益人神志;或训诫子孙,发人深省。其意深,其言质,其事详,其论要,朴素无华而又寓思精微。本篇专谈教子。古往今来,无人不爱其子孙,然只因爱法不同,造成子孙贤俊和不肖。颜之推从早教以成其习、严管而固其统、慈爱而不近于狎、平等而无所偏等等方面论之,确为治家教儿之药石,促子成材之良方也。



  • 鏈夊摢浜涜憲鍚嶇殑瀹朵功
    绛旓細涓夈併婂倕闆瀹朵功銆嬨婂倕闆峰涔︺嬫槸钁楀悕缈昏瘧瀹跺倕闆峰強鍏跺か浜哄啓缁欏効瀛愮殑涔︿俊銆傝繖浜涘涔﹀湪鎯呮劅浜ゆ祦銆佽壓鏈拷姹傘佺敓娲诲摬瀛︾瓑鏂归潰閮芥湁娣卞埢鐨勯槓杩帮紝灞曠幇浜嗗倕闆峰か濡囦綔涓虹埗姣嶅鍎垮瓙鐨勬倝蹇冩寚瀵煎拰鐪熸寶鎯呮劅銆傚洓銆銆婇姘忓璁銆嬨婇姘忓璁嬫槸鍗楀寳鏈濇椂鏈熼涔嬫帹鎵钁楋紝铏戒互“瀹惰”涓哄悕锛屼絾閮ㄥ垎绡囩珷濡傘婃厱璐ゃ嬨併...
  • 鎴戝浗鍙や唬鐨勫瑙瀹惰鑷冲皯涓夋潯
    绛旓細璧忔瀽锛氶涔嬫帹缁撳悎鑷繁鐨勪汉鐢熺粡鍘嗐佸涓栧摬瀛︺佹濇兂瀛﹁瘑,鍐欐垚銆婇姘忓璁銆嬩竴涔﹁璇瓙瀛欍傚叏涔﹀叡鏈変竷鍗疯浜屽崄绡,鍚勭瘒鍐呭娑夊強鐨勮寖鍥寸浉褰撳箍娉,浣嗕富瑕佹槸浠ヤ紶缁熷剴瀹舵濇兂鏁欒偛瀛愬紵,璁插浣曚慨韬佹不瀹躲佸涓栥佷负瀛︾瓑銆備粬鎻愬″涔狅紝鍙嶅涓嶅鏃犳湳锛涜涓哄涔犲簲浠ヨ涔︿负涓伙紝鍙堣娉ㄦ剰宸ュ啘鍟嗚淳绛夋柟闈㈢殑鐭ヨ瘑锛涗富寮犫滃璐佃兘...
  • 鍙や唬鏈夊摢浜瀹惰瀹惰?
    绛旓細鍗充娇椋炶窇濡傞┈锛屼篃涓嶄細涓庨┈绔炰簤閫熷害鐨勫揩鎱紱鍗充娇鏅烘収濡傚+锛屼篃涓嶄細涓庡+绔炰簤鏅哄姏楂樹笅銆傚痉琛屽箍澶ц呬互璋︽伃鐨勬佸害鑷锛屼究浼氬緱鍒拌崳鑰锛涜仾鏄庣澘鏅鸿岀敤鎰氶檵鐨勬佸害澶勪笘锛屼綘灏嗚幏鐩婅壇澶氥備簩銆佹槬绉嬫湯鏈熼瞾鍥藉瓟瀛愬璁 鍘熸枃锛氫笉瀛﹁瘲锛屾棤浠ヨ█锛涗笉瀛︾ぜ锛屾棤浠ョ珛銆傝瘧鏂囷細涓澶╁瓟瀛愮珯鍦ㄥ涵闄㈤噷锛屼粬鐨勫効瀛愬瓟椴も滆秼鑰岃繃搴...
  • 鍙や唬鍘嗗彶涓湁鍝簺鏈夌潃鑹ソ瀹惰鐨勪簨渚
    绛旓細鍥犳锛屼汉浠鏋滀笉瀛︿範锛屽氨瑕佸け鍘诲悰瀛愮殑楂樺皻鍝佸痉浠庤屽彉鎴愬搧琛屾伓鍔g殑灏忎汉锛岄毦閬撲笉鍊煎緱娣辨濆悧锛3銆佹闃充慨4宀佹椂鐖朵翰灏卞幓涓栦簡锛屾瘝浜插浠栫殑鏁欒偛寰堜弗鏍笺備负鑺傚噺寮鏀紝姣嶄翰鐢ㄨ姦鑻囥佹湪鐐綔绗旓紝鍦ㄥ湡鍦版垨娌欏湴涓婃暀娆ч槼淇瀛椼傛闃充慨鍦ㄥ璁腑甯屾湜鍎垮瓙鑳界户缁吇鎴愯涔︾殑涔犳儻锛屽苟浠庝功涓浼氬仛浜虹殑閬撶悊銆
  • 鎴戝浗鍙や粖鏈夊摢浜涜憲鍚嶇殑瀹惰,瀹朵功?
    绛旓細銆婇姘忓璁嬶紝銆婅鐨囧睘銆嬶紝銆婅瀛﹁銆嬬瓑绛夈銆婇姘忓璁銆嬫槸姹夋皯鏃忓巻鍙蹭笂绗竴閮ㄥ唴瀹逛赴瀵岋紝浣撶郴瀹忓ぇ鐨勫璁紝涔熸槸涓閮ㄥ鏈憲浣溿備綔鑰呴涔嬫帹锛屾槸鍗楀寳鏈濇椂鏈熻憲鍚嶇殑鏂囧瀹躲佹暀鑲插銆傝涔︽垚涔︿簬闅嬫枃甯濈伃闄堝浗浠ュ悗锛岄殝鐐甯濆嵆浣嶄箣鍓(绾﹀叕鍏6涓栫邯鏈)銆傛槸棰滀箣鎺ㄨ杩颁釜浜虹粡鍘嗐佹濇兂銆佸璇嗕互鍛婅瀛愬瓩鐨勮憲浣溿傚叡鏈変竷...
  • 鍒椾妇涓鍒欏彜浠e悕浜虹殑瀹堕瀹惰
    绛旓細2銆佹浘鍥借棭瀹惰 鏅氭竻鍥涘ぇ鍚嶈嚕涔嬩竴鐨勬浘鍥借棭锛屽嫟濂嬨佷凯鏈淬佹眰瀛︺佸姟瀹炵殑瀹惰瀹堕涓鐩翠负鏇惧鍚庝汉鎵浼犳壙銆傛浘鍥借棭鏇剧暀涓嬪崄鍏瓧绠磋█瀹堕锛氣滃淇垯鍏达紝浜哄嫟鍒欏仴锛涜兘鍕よ兘淇紝姘镐笉璐幢銆傗濇剰鎬濇槸锛岃妭淇兘浣垮搴叴鏃猴紝鍕ゅ揩浼氫娇韬綋寮哄仴銆傛棦鍕ゅ姵鍙堣妭淇紝浜虹敓鎵嶈兘楂樻灂鏃犲咖銆備粬涓嶈偗灏嗛噾閽辩暀缁欏悗浜猴紝鏇鍐欎俊瀵瑰コ鍎挎浘绾姮...
  • 鍙や唬鍏堣搐鐨勫椋庡瑙瀹惰缁忓吀鏈夊摢浜?
    绛旓細銆婅瀛愪功銆嬫槸涓夎钁涗寒涓寸粓鍓嶅啓缁欎粬鍎垮瓙璇歌憶鐬荤殑涓灏瀹朵功銆備富鏃ㄦ槸鍔濆媺鍎垮瓙鍕ゅ绔嬪織锛屼慨韬吇鎬ц浠庢贰娉婂畞闈欎腑涓嬪姛澶紝鏈蹇屾犳儼闄╄簛銆傛枃绔犳鎷簡鍋氫汉娌诲鐨勭粡楠岋紝鐫閲嶅洿缁曚竴涓滈潤鈥濆瓧鍔犱互璁鸿堪锛屽悓鏃舵妸澶辫触褰掔粨涓轰竴涓滆簛鈥濆瓧锛屽姣旈矞鏄庛4锛屾槑鏈竻鍒濇湵鏌忓簮鐨勩婃湵瀛愬璁 銆傛槸浠ュ搴亾寰蜂负涓荤殑鍚挋鏁欐潗...
  • 鍊熶汉鍏哥睄鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細2022-11-19 路 TA鑾峰緱瓒呰繃1908涓禐 鐭ラ亾灏忔湁寤烘爲绛斾富 鍥炵瓟閲:119 閲囩撼鐜:0% 甯姪鐨勪汉:27.9涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 1. 鎴栨湁鐙肩睄鍑犳,銆棰滄皬瀹惰涓熶汉鍏哥睄 鍊熺敤鍒汉鐨勪功绫,閮藉繀椤诲姞浠ョ埍鎶,鍊熸潵鐨勬椂鍊欏鏋滃潖浜,灏辫甯埆浜鸿ˉ濂,杩欎篃鏄+澶уか璁㈢珛鐨勭櫨鏉′簨瀹滀腑鐨勪竴鏉″晩銆 娴庨槼鐨勬睙...
  • 涓浗浜哄巻鏉ラ噸瑙嗗鏁,寰堝瀹朵功褰卞搷娣辫繙,璇峰垪涓句竴銆佷簩,璋堣皥浣犵殑鐞嗙敱?_鐧 ...
    绛旓細鍌呴浄鍦ㄤ俊涓槓杩颁簡鑷繁浣滀负鐖朵翰瀵瑰効瀛愮殑涓ユ牸鏁欏锛岃浠栨槑鐧借澶氬仛浜虹殑閬撶悊锛涘倕闆峰悓鏍峰湪淇′腑璋堣鐢熸椿涓殑鐐圭偣婊存淮锛屽効瀛愯櫧鍦ㄦ捣澶栦絾涔熻兘鎰熷彈鍒版鏃剁殑鐖剁埍娓╂鼎濡傜帀锛涘倕闆蜂篃淇′腑浼犳巿鑷繁鐨勫涔犲績寰楋紝鍍忔瀬浜嗕竴涓叧绯诲瘑鍒囩殑鏈嬪弸銆4銆併棰滄皬瀹惰銆嬩綔鑰呴涔嬫帹锛531鈥591锛夛紝绁栫睄鐞呯悐涓存矀锛屽厛涓栭殢涓滄檵娓℃睙銆備粬缁忓巻...
  • 鍏充簬淇韩鍏诲痉鐨勫悕瑷璀﹀彞鍙や汉
    绛旓細7銆佷紬浜虹殕浠ュア闈′负鑽o紝鍚惧績鐙互淇礌涓虹編銆傗斺斿徃椹厜銆婅淇ず搴枫8銆佸瘜瀹跺効涓璐ユ秱鍦帮紝鐨嗙敱涓嶇煡鑺傜敤鑰岃捣銆傗斺旀豹杈夌銆婂弻鑺傚爞搴歌路娌诲銆9銆佷笌鍠勪汉灞咃紝濡傚叆鑺濆叞涔嬪锛屼箙鑰岃嚜鑺充篃锛涗笌鎭朵汉灞咃紝濡傚叆椴嶉奔涔嬭倖锛屼箙鑰岃嚜鑷篃銆傚悰瀛愬繀鎱庝氦娓哥剦銆傗斺旈涔嬫帹銆棰滄皬瀹惰路鎱曡搐绗竷銆10銆佸瘜璐典笉鍙...
  • 扩展阅读:家书大全100篇 ... 曾国藩全部家书全文 ... 《家书》精选 ... 一封家情家书书信 ... 晒家风传家训读家书ppt ... 家书家信 ... 李大钊《红色家书》 ... 裴氏家训完整版 ... 家国情怀家教家风的家书 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网