诗经.周南《关眭》赏析

分类: 人文学科 >> 中国文学
解析:

《诗经·周南·关雎》赏析

《关雎》欣赏

聂石樵

《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。《史记•外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书•匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。问题在于它所表现的是什么样的婚姻。这关系到我们对《风》的理解。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”又郑樵《通志•乐略•正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”朱熹是从诗义方面论述的,郑樵则从声调方面进行解释。我们把二者结合起来,可以认为《风》是一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求。其声、情、文、义俱佳,足以为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”(《论语•八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子”(《史记•孔子世家》)。但《关雎》究竟如何呢?

这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。现在用郑玄的分法。第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛传》训为“求”,不确。因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义,应作流动讲。这是以荇菜流动从而比喻淑女的难求。“求”字是全篇的中心,通首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求之而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。姚际恒《诗经通论》评云:“前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘乐之’二章之上,承上递下,通篇精神全在此处。盖必著此四句,方使下‘友’、‘乐’二义快足满意。若无此,则上之云‘求’,下之云‘友’、‘乐’,气势弱而不振矣。此古人文章争扼要法,其调亦迫促,与前后平缓之音别。”姚氏对本章在全诗中的重要性分析最为精当。应当补充者,此章不但以繁弦促管振文气,而且写出了生动逼真的形象,即王士祯《渔洋诗话》所谓“《诗》三百篇真如画工之肖物”。林义光《诗经通解》说:“寐始觉而辗转反侧,则身犹在床。”这种对思念情人的心思的描写,可谓“哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求之而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。

这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵。用这类词儿修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物,如“参差荇菜”,无不活泼逼真,声情并茂。刘师培《论文杂记》云:“上古之时,……谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。”此诗虽非句各叶韵,但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格。

用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。

对《关雎》,我们应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼•地官•媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。……中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。郑樵《通志•乐略•正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。当然,《关雎》是把表达诗义和疾徐声调结合起来,以声调传达诗义。郑玄《诗谱序》云:“《虞书》曰:‘诗言志,歌永言,声依永,律和声。’然则诗之道,放于此乎?”

(选自《中华文学鉴赏宝库》,陕西人民教育出版社1995年版)

《诗经•周南•关雎》注译

关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。

窈窕:纯洁美丽。淑:善良。

好逑(qiú):理想的配偶。

参差:长短不齐。荇菜:一种水上植物,可以吃。

流:顺水势采摘。

寤(wù):睡醒;寐:睡着。

思服:思念、牵挂。

芼(mào):选择,采摘。

【译文】

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

  • 绐堢獣娣戝コ,鍚涘瓙濂介戙(鍏堢Е浣氬悕銆婂浗椋幝鍛ㄥ崡路鍏抽泿銆鍏ㄦ枃缈昏瘧璧忔瀽)
    绛旓細绐堢獣娣戝コ锛屽悰瀛愬ソ閫戙 鍑鸿嚜鍏堢Е璇椾汉浣氬悕鐨勩婂浗椋幝峰懆鍗椔峰叧闆庛 鍏冲叧闆庨笭锛屽湪娌充箣娲层 绐堢獣娣戝コ锛屽悰瀛愬ソ閫戙 鍙傚樊鑽囪彍锛屽乏鍙虫祦涔嬨 绐堢獣娣戝コ锛屽瀵愭眰涔嬨 姹備箣涓嶅緱锛屽瀵愭濇湇銆 鎮犲搲鎮犲搲锛岃緱杞弽渚с 鍙傚樊鑽囪彍锛屽乏鍙抽噰涔嬨 绐堢獣娣戝コ锛岀惔鐟熷弸涔嬨 鍙傚樊鑽囪彍锛屽乏鍙宠娂涔嬨
  • 璇楃粡鍏抽泿鍘熸枃缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細璐よ壇缇庡ソ鐨勫コ瀛愶紝鏁茶捣閽熼紦鏉ュ彇鎮﹀ス銆3銆佽祻鏋愶細銆婂浗椋幝峰懆鍗椔峰叧闆庛嬭繖棣栫煭灏忕殑璇楃瘒锛屽湪涓浗鏂囧鍙蹭笂鍗犳嵁鐫鐗规畩鐨勪綅缃傚畠鏄婅瘲缁忋嬬殑绗竴绡囷紝鑰屻婅瘲缁忋嬫槸涓浗鏂囧鏈鍙よ佺殑鍏哥睄銆傝櫧鐒朵粠鎬ц川涓婂垽鏂紝涓浜涚璇濇晠浜嬩骇鐢熺殑骞翠唬搴旇杩樿鏃╀簺锛屼絾浣滀负涔﹂潰璁拌浇锛屽嵈鏄緝杩熺殑浜嬫儏銆
  • 璇楃粡 鍥介 鍛ㄥ崡 鍏抽泿 鐨璧忔瀽
    绛旓細銆婂叧闆庛嬪啓鐨勬槸涓涓敺瀛愬涓涓コ瀛愮殑鎬濆康銆佽拷姹傝繃绋嬶紝鍐欎粬姹備箣涓嶅緱鐨勭棝鑻﹀拰姹傝屽緱涔嬬殑鍠滄偊銆傚叾鏂囥佷箟銆佸0銆佹儏淇变匠锛岃冻涓衡滃浗椋庘濅箣濮嬶紝銆婅瘲缁忋嬩箣鍐犮傝瘲涓繖浣嶇敺瀛愬湪娌宠竟鍚埌楦熼福锛岄『鐫楦熷0璧板幓锛岀湅鍒版矙娲蹭笂鏈夋垚鍙屾垚瀵圭殑楦犻笩锛屽洜鑰屽紩璧蜂竴绉嶇編濂界殑鑱旀兂鈥斺旀窇濂虫槸鍚涘瓙鐨勪匠鍋躲傚洜姝わ紝璇楃殑绗竴绔犺...
  • 鍏抽泿璇楃粡鍛ㄥ崡鍘熸枃鍙璧忔瀽
    绛旓細銆婂叧闆庛嬫槸銆婅瘲缁忋嬬殑绗竴绡囷紝涔熸槸涓浗鏂囧鍙蹭笂绗竴棣栨弿鍐欑埍鎯呯殑璇楋紝瀹冩姃鍐欎簡涓涓敺瀛愬娌宠竟閲囪崌鑿滃コ瀛愮殑鐖辨厱鍜岃拷姹銆備綔鍝侀噰鐢ㄦ瘮鍏存墜娉曪紝鎶掓儏鎬у己锛屼笖棰囨湁闊靛懗銆備袱鍗冨骞存潵涓鐩存槸浜轰滑鎵鍠滈椈涔愯鐨勮瘲绡囥傘婂叧闆庛嬪睘姘戜織姝岃埃銆傛嵁銆婂懆绀悸峰湴瀹樎峰獟姘忋嬭█锛氣滃獟姘(鍗冲獟瀹)鎺屼竾姘戜箣鍒(閰嶅悎)銆傗︹︿腑鏄...
  • 銆婂叧闆庛鍘熸枃銆佺炕璇戝強璧忔瀽
    绛旓細3銆佸皬浼欏瓙涓鑸兘鍠滄缇庝附鑰屽張璐ゆ収鐨勫濞,銆婂叧闆庛嬩竴璇椾腑鐨勨滃叧鍏抽泿楦,鍦ㄦ渤涔嬫床銆傜獔绐曟窇濂,鍚涘瓙濂介銆傗濊繖涓ゅ彞灏辨槸浣愯瘉銆 璧忔瀽: 1銆併婅瘲缁徛峰叧闆庛嬬粷涓栦粎鏈夌殑鐖辨儏璇 銆婂叧闆庛嬩负鍏堢Е鏃朵唬姘戞瓕,涓恒婅瘲缁忋嬩腑鐨勭涓绡囪瘲姝,杩欓璇楁槸璇楃粡涓殑10棣栫埍鎯呰瘲涔嬩竴,鏀跺綍鍦ㄣ婂浗椋幝峰懆鍗椼,鏄弿鍐欑敺濂虫亱鐖辩殑鎯呮瓕銆 銆婂叧闆...
  • 銆婂叧闆庛鐨勮瘧鏂囧強璧忔瀽
    绛旓細鑰銆婅瘲缁忋鐨勮瑷鏄爺绌跺叕鍏冨墠11涓栫邯鍒板叕鍏冨墠6涓栫邯姹夎姒傝矊鐨勬渶閲嶈鐨勮祫鏂欍俒娉ㄩ噴]鈶鍏抽泿锛氱瘒鍚嶃傚畠鏄粠璇楃瘒绗竴鍙ヤ腑鎽樺彇鏉ョ殑'銆傘婅瘲缁忋嬬殑绡囧悕閮芥槸杩欐牱浜х敓鐨勩傗憽鍛ㄥ崡锛氳タ鍛ㄥ垵鏈熷懆鍏棪锛堝叕鍏冨墠1063锛嶅墠1057骞达級浣忎笢閮芥礇閭戯紙鍦ㄤ粖娌冲崡鐪佹礇闃冲競锛夛紝缁熸不涓滄柟璇镐警銆傗滃懆鍗椻濋兘鏄懆鍏粺娌讳笅鐨勫崡鏂硅瘲姝屻傘...
  • 鍏抽泿鐨璧忔瀽
    绛旓細銆婂浗椋幝峰懆鍗椔峰叧闆庛嬫槸涓浗鍙や唬绗竴閮ㄨ瘲姝屾婚泦銆婅瘲缁忋嬩腑鐨勭涓棣栬瘲銆傚師鏂囪妭閫夛細鍏冲叧闆庨笭锛屽湪娌充箣娲层绐堢獣娣戝コ锛屽悰瀛愬ソ閫戙傚弬宸崌鑿锛屽乏鍙虫祦涔嬨傜獔绐曟窇濂筹紝瀵ゅ瘣姹備箣銆傛眰涔嬩笉寰楋紝瀵ゅ瘣鎬濇湇銆傛偁鍝夋偁鍝夛紝杈楄浆鍙嶄晶銆傝瘧鏂囷細鍏冲叧鍜岄福鐨勯泿楦狅紝鐩镐即鍦ㄦ渤涓殑灏忔床銆傞偅缇庝附璐ゆ窇鐨勫コ瀛愶紝鏄悰瀛愮殑濂介厤鍋躲傚弬宸笉榻...
  • 鏈缇璇楃粡銆婂叧闆庛缈昏瘧鍙婂師鏂囨敞閲璧忔瀽
    绛旓細銆婅瘲缁忋鏄垜鍥芥渶鏃╃殑涓閮ㄨ瘲姝屾婚泦 鏀跺懆浠h瘲姝305绡囥鍛ㄥ崡锛屽懆浠e湴鍩熷悕绉 娉涙寚娲涢槼浠ュ崡鍒版眽姹熸祦鍩熶竴甯︺鍏抽泿 绡囧悕锛屽彇绗竴鍙モ濆叧鍏抽泿楦犫濅腑鐨勪袱涓瓧銆傚叧鍏筹細闆岄泟浜岄浮鐩镐簰搴斿拰鐨勫彨澹般傞泿楦狅細涓绉嶆按楦燂紝鍗崇帇闆庛傛床锛屾按涓檰鍦般傜獔绐曪紝缇庡ソ鏂囬潤鐨勬牱瀛愩傛窇濂筹紝璐よ壇缇庡ソ鐨勫コ瀛愩傜獔锛氭繁閭冦傚柣濂冲瓙蹇冪伒缇 绐...
  • 璇楃粡.鍛ㄥ崡.鍏崇潰鐨勫唴瀹
    绛旓細銆婂浗椋幝峰懆鍗椔峰叧闆庛嬫璇楀湪鑹烘湳涓婂阀濡欏湴閲囩敤浜嗏滃叴鈥濈殑琛ㄧ幇鎵嬫硶銆傞绔犱互闆庨笩鐩稿悜鍚堥福锛岀浉渚濈浉鎭嬶紝鍏磋捣娣戝コ闄悰瀛愮殑鑱旀兂銆備互涓嬪悇绔狅紝鍙堜互閲囪崌鑿滆繖涓琛屼负鍏磋捣涓讳汉鍏濂冲瓙鐤媯鍦扮浉鎬濅笌杩芥眰銆傚師鏂囧涓嬶細鍏冲叧闆庨笭锛屽湪娌充箣娲层绐堢獣娣戝コ锛屽悰瀛愬ソ閫戙傚弬宸崌鑿锛屽乏鍙虫祦涔嬨傜獔绐曟窇濂筹紝瀵ゅ瘣姹備箣銆傛眰涔嬩笉寰楋紝...
  • 鍥介路鍛ㄥ崡路鍏抽泿浣滃搧璧忔瀽
    绛旓細銆婂叧闆庛杩愮敤浜嗗弻澹板彔闊碉紝濡傗滅獔绐曗濄佲滃弬宸濈瓑锛屽寮轰簡闊抽煹鍜岃皭涓庡舰璞$敓鍔ㄣ傝瘲姝岀殑闊靛緥鍙樺寲锛屽鍋跺彞鍏ラ煹鍜岃櫄瀛楄剼闊电殑澶勭悊锛屼篃澧炴坊浜嗛煶涔愮編鎰熴傜悊瑙c婂叧闆庛嬶紝鏃㈣鐪嬪埌鍏跺弽鏄犵殑绀句細椋庝織锛屽鍙や唬浠叉槬涔嬫湀鐨勭敺濂充細闈範淇楋紝涔熻浣撲細鍏堕煶涔愭э紝瀹冧笉浠呮槸琛ㄨ揪璇椾箟锛屾洿鏄氳繃澹拌皟浼犺揪鎯呮劅銆傛荤殑鏉ヨ锛屻...
  • 扩展阅读:诗经国风周南桃夭赏析 ... 诗经采薇全文及赏析 ... 桃夭诗经的原文及赏析 ... 诗经里的女孩灵动名字 ... 桃夭的千古名句赏析 ... 诗经周南关雎赏析500字 ... 诗经国风周南全部解释 ... 诗经桃夭赏析简短 ... 周南桃夭翻译赏析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网