杜甫诗登高诗句 鉴赏 杜甫登高赏析有哪些?

\u300a\u767b\u9ad8\u300b\u5510\u675c\u752b\u53e4\u8bd7\u8d4f\u6790\u662f\u4ec0\u4e48?

\u675c\u752b\u7684\u300a\u767b\u9ad8\u300b\u603b\u4f53\u4e0a\u7ed9\u4eba\u4e00\u79cd\u8427\u745f\u8352\u51c9\u4e4b\u611f\uff0c\u60c5\u666f\u4ea4\u878d\u4e4b\u4e2d\uff0c\u878d\u60c5\u4e8e\u666f\uff0c\u5c06\u4e2a\u4eba\u8eab\u4e16\u4e4b\u60b2\u3001\u6291\u90c1\u4e0d\u5f97\u5fd7\u4e4b\u82e6\u878d\u4e8e\u60b2\u51c9\u7684\u79cb\u666f\u4e4b\u4e2d\uff0c\u6781\u5c3d\u6c89\u90c1\u987f\u632b\u4e4b\u80fd\u4e8b\uff0c\u4f7f\u4eba\u8bfb\u6765\uff0c\u611f\u4f24\u4e4b\u60c5\u55b7\u6d8c\u800c\u51fa\uff0c\u5982\u706b\u5c71\u7206\u53d1\u800c\u4e00\u53d1\u4e0d\u53ef\u6536\u62fe\u3002
\u5982\u4e00\u822c\u8bd7\u7bc7\uff0c\u300a\u767b\u9ad8\u300b\u9996\u8054\u5199\u666f\uff0c\u5f00\u95e8\u89c1\u5c71\uff0c\u6e32\u67d3\u60b2\u51c9\u6c14\u6c1b\u3002\u8bd7\u4e2d\u5982\u662f\u5199\u5230:\u98ce\u6025\u5929\u9ad8\u733f\u5578\u54c0\uff0c\u6e1a\u6e05\u6c99\u767d\u9e1f\u98de\u56de\u3002\u8fd9\u4e24\u53e5\u90fd\u662f\u52a8\u9759\u7ed3\u5408\uff0c\u5bd3\u9759\u4e8e\u52a8\u4e2d\u6784\u9020\u4e86\u4e00\u5e45\u4ee5\u51b7\u8272\u8c03\u7740\u58a8\u7684\u7edd\u5999\u7684\u6c34\u58a8\u753b\u3002
"\u98ce\u6025\u5929\u9ad8\u733f\u5578\u54c0\u201d\uff0c\u4e00\u4e2a"\u6025\u201d\uff0c\u4e00\u4e2a"\u54c0"\u5b57\u975e\u5e38\u6709\u4ee3\u5165\u611f\uff0c\u4f7f\u4eba\u7acb\u9a6c\u8fdb\u5165\u4f5c\u8005\u6240\u8425\u9020\u7684\u4ee4\u4eba\u5fe7\u4f24\u7684\u60c5\u5883\u91cc\u4e0d\u53ef\u81ea\u62d4\u3002
\u63a5\u7740\uff0c\u82e6\u95f7\u60c5\u7eea\u6ea2\u6ee1\u4e8e\u80f8\uff0c\u65e0\u5904\u6392\u9063\uff0c\u8bd7\u4eba\u5c06\u5176\u6d53\u7f29\u5bc4\u6258\u4e8e\u9e1f\u7684\u5904\u5883\u4e0b\uff0c\u8fd9\u6837\u5199\u9053\u2236\u6e1a\u6e05\u6c99\u767d\u9e1f\u98de\u56de\uff0c\u5b83\u6784\u9020\u7684\u662f\u4e00\u5e45\u51b7\u6de1\u60e8\u767d\u7684\u753b\u9762\uff0c"\u6e1a"\u662f"\u6e05"\u7684\uff0c\u201c\u6c99"\u662f"\u767d\u201d\u7684\uff0c"\u9e1f\u201d\u662f\u201c\u98de\u56de\u201d\u7684\uff0c\u5728\u4e00\u7247\u8427\u745f\u8083\u6740\u7684\u8352\u65e0\u4eba\u70df\u7684\u201c\u6e1a\u6c99"\u4e4b\u4e2d\u98de\u821e\u76d8\u65cb\u3002
\u53ef\u89c1\u5176\u5b64\u72ec\uff0c\u4e0d\u7981\u4ee4\u4eba\u60f3\u8d77"\u7ed5\u6811\u4e09\u531d\uff0c\u4f55\u679d\u53ef\u4f9d"\u7684\u51c4\u51c9\u611f\uff0c\u60b2\u54c0\u4e4b\u60c5\u6cb9\u7136\u800c\u751f\u3002\u800c\u4ece\u6574\u5e45\u753b\u7684\u6784\u9020\u89c6\u89d2\u6765\u8bf4\uff0c\u8fd9\u662f\u4e00\u5e45\u63cf\u753b\u5929\u5730\u4e4b\u4e00\u5904\u7684\u89c6\u91ce\u8f83\u7a84\u7684\u5fae\u89c2\u6c34\u58a8\u753b\u3002


\u8bd1\u6587
\u98ce\u6025\u5929\u9ad8\u733f\u7334\u557c\u53eb\u663e\u5f97\u5341\u5206\u60b2\u54c0\uff0c\u6c34\u6e05\u6c99\u767d\u7684\u6cb3\u6d32\u4e0a\u6709\u9e1f\u513f\u5728\u76d8\u65cb\u3002
\u65e0\u8fb9\u65e0\u9645\u7684\u6811\u6728\u8427\u8427\u5730\u98d8\u4e0b\u843d\u53f6\uff0c\u671b\u4e0d\u5230\u5934\u7684\u957f\u6c5f\u6c34\u6eda\u6eda\u5954\u817e\u800c\u6765\u3002 \u3000
\u60b2\u5bf9\u79cb\u666f\u611f\u6168\u4e07\u91cc\u6f02\u6cca\u5e38\u5e74\u4e3a\u5ba2\uff0c\u4e00\u751f\u5f53\u4e2d\u75be\u75c5\u7f20\u8eab\u4eca\u65e5\u72ec\u4e0a\u9ad8\u53f0\u3002 \u3000
\u5386\u5c3d\u4e86\u8270\u96be\u82e6\u6068\u767d\u53d1\u957f\u6ee1\u4e86\u53cc\u9b13\uff0c\u8870\u9893\u6ee1\u5fc3\u504f\u53c8\u6682\u505c\u4e86\u6d88\u6101\u7684\u9152\u676f\u3002

登高
唐代:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。  
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。  
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

赏析

  杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融之中,融情于景,将个人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲凉的秋景之中,极尽沉郁顿挫之能事,使人读来,感伤之情喷涌而出,如火山爆发而一发不可收拾。
  如一般诗篇,《登高》首联写景,开门见山,渲染悲凉气氛。诗中如是写到:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。这两句都是动静结合,寓静于动中构造了一幅以冷色调着墨的绝妙的水墨画。“风急天高猿啸哀”,一个“急”,一个“哀”字非常有代入感,使人立马进入作者所营造的令人忧伤的情境里不可自拔。接着,苦闷情绪溢满于胸,无处排遣,诗人将其浓缩寄托于鸟的处境下,这样写道:渚清沙白鸟飞回,它构造的是一幅冷淡惨白的画面,“渚”是“清”的,“沙”是“白”的,“鸟”是“飞回”的,在一片萧瑟肃杀的荒无人烟的“渚沙”之中飞舞盘旋,可见其孤独,不禁令人想起“绕树三匝,何枝可依”的凄凉感,悲哀之情油然而生。而从整幅画的构造视角来说,这是一幅描画天地之一处的视野较窄的微观水墨画。
  颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。
  最后,颈联和尾联的视角回归微观,回到诗人个人身上。颈联如是说到:万里悲秋常作客,百年多病独登台。“悲秋”已让人黯然神伤,“万里悲秋”更是让人凄怆不已。一个“常”字更是道出“万里悲秋”时常与我相伴,悲哀感之强烈浓重,令人心神寂寥,无可排遣。若从字面义来理解,“万里悲秋”时常常客居他乡,诗人不应是孤独的,而是有人陪伴的,所以与下一句“独登台”产生矛盾。实则不然,且看诗人用字便知。从一般用法来说,“作”连接抽象的事物,如作难、作废、作别,而“做”连接的都是能在实际生活中感知到的具体事物,如做作业、做工、做衣服。“客”本是实际能感知到的具体事物,一般指“人”,诗人在这里用了“作”,不用“做”,令人疑惑,细细想来,是诗人用词巧妙之处。“万里悲秋”是抽象的事物,寄托诗人感伤情绪之景物是会令人心生孤独悲伤之感的景色,不是实际生活中具体的事物,故不用“做”,而用“作”。达到的效果是加深悲秋之感,更强烈浓重,只有“万里悲秋”与我相伴,我只能“独登台”,独在异乡的孤独惆怅感与深秋景色之荒凉凄冷水乳交融,达到出神入化的境界,寄托诗人悲秋伤己的伤感情怀。
  诗人由秋及人,有感而发,写自己年老多病,拖着残躯独自登上高台,那种异乡怀人的情感喷薄而出,心中苦闷跃然纸上。尾联“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”,连用四个字“艰”“难”“苦”“恨”,组合在一起,极尽笔墨突出诗人内心的痛苦和郁闷程度之深,愁肠百结,愁绪万千,以致于白了头发,伤了身体,失了流年,壮志未酬身先老,悲秋之情,愁苦之绪,绵延不绝,令人哀悸。
  诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。
  此诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉,就是理所当然的了。

杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融之中,融情于景,将个人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲凉的秋景之中,极尽沉郁顿挫之能事,使人读来,感伤之情喷涌而出,如火山爆发而一发不可收拾。

《登高》首联写景,开门见山,渲染悲凉气氛:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。这两句动静结合,寓静于动中构造了一幅以冷色调着墨的绝妙的水墨画。“风急天高猿啸哀”,一个“急”,一个“哀”字非常有代入感,使人立马进入作者所营造的令人忧伤的情境里不可自拔。接着,苦闷情绪溢满于胸,无处排遣。从整幅画的构造视角来说,这是一幅描画天地之一处的视野较窄的微观水墨画。

颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。

颈联和尾联的视角回归微观,回到诗人个人身上:万里悲秋常作客,百年多病独登台。“悲秋”已让人黯然神伤,“万里悲秋”更是让人凄怆不已。一个“常”字更是道出“万里悲秋”时常与我相伴,悲哀感之强烈浓重,令人心神寂寥,无可排遣。若从字面义来理解,“万里悲秋”时常来做客,诗人不应是孤独的,而是有人陪伴的,所以与下一句“独登台”产生矛盾。实则不然,且看诗人用字便知。从一般用法来说,“作”连接抽象的事物,如作难、作废、作别,而“做”连接的都是能在实际生活中感知到的具体事物,如做作业、做工、做衣服。“客”本是实际能感知到的具体事物,一般指“人”,诗人在这里用了“作”,不用“做”,令人疑惑,细细想来,是诗人用词巧妙之处。“万里悲秋”是抽象的事物,寄托诗人感伤情绪之景物是会令人心生孤独悲伤之感的景色,不是实际生活中具体的事物,故不用“做”,而用“作”。达到的效果是加深悲秋之感,更强烈浓重,只有“万里悲秋”与我相伴,我只能“独登台”,独在异乡的孤独惆怅感与深秋景色之荒凉凄冷水乳交融,达到出神入化的境界,寄托诗人悲秋伤己的伤感情怀。

诗人由秋及人,有感而发,写自己年老多病,拖着残躯独自登上高台,那种异乡怀人的情感喷薄而出,心中苦闷跃然纸上。尾联“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”,连用四个字“艰”“难”“苦”“恨”,组合在一起,极尽笔墨突出诗人内心的痛苦和郁闷程度之深,愁肠百结,愁绪万千,以致于白了头发,伤了身体,失了流年,壮志未酬身先老,悲秋之情,愁苦之绪,绵延不绝,令人哀悸。

诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。

扩展阅读:杜甫最诡异的一首诗 ... 李白最吓人的一首诗 ... 古诗《登高》杜甫 ... 李白最诡异的一首古诗 ... 小学生魔改古诗笑死人 ... 李白诗《登高》 ... 杜甫的千古佳句 ... 《登高》鉴赏 ... 李白最诡异的一首诗藏头诗 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网