请问,这是那首歌? 请问这是哪首歌?

\u8bf7\u95ee\u8fd9\u662f\u9996\u4ec0\u4e48\u6b4c?

\u6b4c\u66f2\uff1a\u84dd\u591c
\u6b4c\u624b\uff1a\u6c5f\u5f97\u80dc \u4e13\u8f91\uff1a\u638f\u7a7a\u5929\u7a7a\u5929\u7a7a

\u7b49\u5f85\u5947\u8ff9
\u4f60\u51fa\u73b0\u7684\u5239\u90a3\u72c2\u98ce\u66b4\u96e8
\u4e0d\u6234\u9762\u5177
\u56e0\u4e3a\u6000\u7591\u81ea\u5df1\u5230\u4e86\u5f7b\u5e95
\u7231\u8fd9\u4f24\u4eba\u7684\u4e1c\u897f
\u4e0d\u5f97\u4e0d\u8ba9\u4f60\u65e0\u80fd\u4e3a\u529b
\u5374\u8fd8\u4e0d\u653e\u5f03
\u75db\u82e6\u4e5f\u613f\u610f
\u8fd9\u4e2a\u96be\u9898
\u662f\u4f60\u6211\u4e4b\u95f4\u6c38\u8fdc\u7684\u79d8\u5bc6
\u771f\u7684\u4f60
\u5982\u679c\u771f\u7684\u9009\u62e9\u5c18\u57c3\u843d\u5b9a
\u662f\u5426\u53ef\u80fd\u9009\u62e9\u6211
\u4e3a\u4f60\u8fc7\u53bb\u4f24\u53e3\u8986\u4e0a\u4e00\u7247\u4e00\u7247\u75f4\u5fc3
\u74e6\u89e3\u4f60\u592a\u84dd\u7684\u5fe7\u90c1
\u591c\u591c\u966a\u7740\u4f60\u7684\u5fc3\u538b\u6291
\u8981\u8ba9\u4f60\u5fd8\u4e86\u5b64\u5355\u7684\u58f0\u97f3
\u76f4\u5230\u4f60\u5bf9\u4ed6\u4ec5\u6709\u7684\u60cb\u60dc
\u4e0d\u518d\u56e0\u4e3a\u6211\u6545\u505a\u51b7\u9759
\u591c\u591c\u966a\u7740\u4f60\u7684\u5fc3\u4f24\u5fc3
\u7231\u5230\u53ea\u5269\u4e0b\u6211\u4e5f\u4e0d\u53ef\u60dc
\u6df1\u6df1\u7684\u6267\u7740\u7231\u4e86\u90a3\u4e48\u4e45\u7684\u5fc3
\u4e00\u5207\u4e3a\u4f60

\u8fd9\u4e2a\u4e0d\u662f\u6b4c\uff0c\u800c\u662fDJ\u97f3\u4e50\uff0c\u5f90\u65b0\u660e\u7684\u300a\u4e0d\u53d8\u7684\u97f3\u4e50\u300b

对不起,是第13首啦……《残酷的世界》

Pink Floyd(平克·弗洛依德)
经典专辑THE WALL(迷墙)
全部歌词及翻译
成立时间:1965 伦敦 英国
风格划分:迷幻摇滚、艺术摇滚
乐队简介:Pink Floyd在摇滚史上活跃了近30年,它的声音和形象犹如一幅超现实的巨大锦画。在这些年里,Pink Floyd是最富革新精神的乐队之一——创造性和技术性,他们不断地制造着舞台音乐视听刺激的混乱场面,从而将他们推向了摇滚乐的发展前沿。在个过程中,它从伦敦迷幻的演出舞台,演化为世界上最为伟大的摇滚乐队之一。

Disc A

1.In The Flash?

"....we came in?" ....我们进来啦?

So ya 所以啊
Thought ya 想一想啊
Might like to go to the show. 可能就会想会去那个展览
To feel the warm thrill of confusion 去感受一下那温暖的恐惧和混乱
That space cadet glow. 那个年轻的宇航员发出光热
Tell me is something eluding you, sunshine? 告诉我有地方可以躲避你吗?阳光
Is this not what you expected to see? 那不正是你想要见到的吗?
If you wanna find out what's behind these cold eyes 如果你想要找出那些冷眼后的东西
You'll just have to claw your way through this disguise. 那你必须要抓出自己的路来通过这些伪装

"Lights! Turn on the sound effects! Action!" 光啊!启动那些音响效果吧!上啊!
"Drop it, drop it on 'em! Drop it on them!!!!!" 投掷吧!把它掷向他们!把它掷向他们!!!!

2.The Thin Ice

Momma loves her baby 妈妈爱她的宝贝(孩子)
And daddy loves you too. 爸爸也爱你
And the sea may look warm to you babe 大海在你面前也变得温暖啊,宝贝
And the sky may look blue 天空也看起来蓝了
But ooooh Baby 但是,噢,宝贝
Ooooh baby blue 噢,宝贝好忧伤啊
Oooooh babe. 噢,宝贝

If you should go skating 如果你要去滑冰
On the thin ice of modern life 在那现代生活的薄冰之上
Dragging behind you the silent reproach 拖着你的是无声无息的责备
Of a million tear-stained eyes 来自那百万双含着污浊眼泪的眼睛
Don't be surprised when a crack in the ice 当那冰破裂时你别惊讶
Appears under your feet. 即使那就发生在你的脚下
You slip out of your depth and out of your mind 你滑倒在你的深度和思想之外
With your fear flowing out behind you 你的恐惧也流露在你的身后
As you claw the thin ice. 当你抓住这层薄冰

3.Another Brick in the Wall (Part 1)

Daddy's flown across the ocean 爸爸飞过了大洋
Leaving just a memory 留下的只有回忆
Snapshot in the family album 简单的印象在家庭的相册
Daddy what else did you leave for me? 爸爸,你还留给我什么别的了吗?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?!? 爸爸,你还留给我什么了?!?
All in all it was just a brick in the wall. 这些都不过是墙上的又一块砖
All in all it was all just bricks in the wall. 这些全都不过是墙上的又一块砖

"You! Yes, you! Stand still laddy!" 你,对,你!站着别动

4.The Happiest Days of our Lives

When we grew up and went to school 当我们长大去上学
There were certain teachers who would 那儿一定有某些老师会
Hurt the children in any way they could 以任何可能的方法伤害那些孩子们
"OOF!"
By pouring their derision 传步他们的嘲笑
Upon anything we did 在我们做的所有事之上
And exposing every weakness 并揭露我们的所有弱点
However carefully hidden by the kids 即使孩子们怎样小心的隐藏
But in the town, it was well known 但在镇子里,有件事众所周知
When they got home at night, their fat and 当他们晚上回到家里,他们又胖
Psychopathic wives would thrash them 又神经质的妻子们会一暴力对待他们
Within inches of their lives. 渗透他们的每一寸生命

5.Another Brick in the Wall (Part 2)

We don't need no education 我们不需要(呆板的)教育
We dont need no thought control 我们不需要被思想控制
No dark sarcasm in the classroom 我们不要在教室里被黑色讽刺
Teachers leave them kids alone 老师们离孩子们远远的吧
Hey! Teachers! Leave them kids alone! 嗨!老师们!离孩子们远远的吧!
All in all it's just another brick in the wall. 这些都不过是墙上的又一块砖
All in all you're just another brick in the wall. 你都不过是墙上的又一块砖

We don't need no education 我们不需要(呆板的)教育
We dont need no thought control 我们不需要被思想控制
No dark sarcasm in the classroom 我们不要在教室里被黑色讽刺
Teachers leave them kids alone 老师们离孩子们远远的吧
Hey! Teachers! Leave them kids alone! 嗨!老师们!离孩子们远远的吧!
All in all it's just another brick in the wall. 这些都不过是墙上的又一块砖
All in all you're just another brick in the wall. 你都不过是墙上的又一块砖

"Wrong, Do it again!" 错啦,再做一次!
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. 如果你不吃完你的肉,你就不能得到一点布丁
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?" 你怎么能得到布丁如果你不吃完你的肉
"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!" 你!对,站在脚踏车棚后的你,站着别动!

6.Mother

Mother do you think they'll drop the bomb? 妈妈,你认为他们会掷下炸弹吗?
Mother do you think they'll like this song? 妈妈,你认为他们会喜欢着首歌吗?
Mother do you think they'll try to break my balls? 妈妈,你认为他们会尝试接受我(抛过去的球吗)?
Mother should I build the wall? 妈妈,我应该筑起心墙吗?
Mother should I run for president? 妈妈,我应该支持总统吗?
Mother should I trust the government? 妈妈,我应该信任政府吗?
Mother will they put me in the firing line? 妈妈,他们回把我放在战斗最前线吗?
Mother is it just a waste of time? 妈妈,它只是浪费时间吗?

Hush now baby, baby, dont you cry. 安静吧,宝贝,宝贝,你别哭
Mother's gonna make all your nightmares come true. 妈妈将要实现你所有的梦魇
Mother's gonna put all her fears into you. 妈妈将要将她所有的恐惧灌输在你身上
Mother's gonna keep you right here under her wing. 妈妈将要将你留在她的羽翼之下
She wont let you fly, but she might let you sing. 她不会让你哭,但她会让你歌唱
Mama will keep baby cozy and warm. 妈妈会让宝贝安逸温暖
Ooooh baby ooooh baby oooooh baby, 噢,宝贝,噢,宝贝,噢,宝贝
Of course mama'll help to build the wall. 当然,妈妈会助你筑起那堵墙

Mother do you think she's good enough -- to me? 妈妈,你觉得她对我来说够好吗?
Mother do you think she's dangerous -- to me? 妈妈,你觉得她对我来说太危险吗?
Mother will she tear your little boy apart? 妈妈,她会让你的小男孩(PINK)和你分开吗?
Mother will she break my heart? 妈妈,她会伤我的心吗?

Hush now baby, baby dont you cry. 安静吧,宝贝,宝贝,你别哭
Mama's gonna check out all your girlfriends for you. 妈妈会帮你检查你所有的女朋友
Mama wont let anyone dirty get through. 妈妈不会让任何肮脏的东西通过(检查)
Mama's gonna wait up until you get in. 妈妈会不休息的等待直到你收获
Mama will always find out where you've been. 妈妈永远都会知道你去了哪里
Mama's gonna keep baby healthy and clean. 妈妈要保持宝贝健康干净
Ooooh baby oooh baby oooh baby, 噢,宝贝,噢,宝贝,噢,宝贝
You'll always be baby to me. 你永远是我的宝贝

Mother, did it need to be so high? 妈妈,它(筑的墙)需要那么高吗?

7.Goodbye Blue Sky

"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky" 看啊,妈咪,天空有辆飞机

Did you see the frightened ones? 你看到受惊的人们了吗?
Did you hear the falling bombs? 你听到掷下的炸弹(声)吗?
Did you ever wonder why we had to run for shelter when the
promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue sky? 你有没有想过为什么我们必须要跑到掩蔽处当这个勇敢世界的保证展露在干净的蓝天里

Did you see the frightened ones? 你看到受惊的人们了吗?
Did you hear the falling bombs? 你听到掷下的炸弹(声)吗?
The flames are all gone, but the pain lingers on. 火焰褪去,但苦同苟沿残喘

Goodbye, blue sky 再见,蓝天
Goodbye, blue sky. 再见,蓝天
Goodbye. 再见
Goodbye. 再见
Goodbye. 再见

"The 11:15 from Newcastle is now approaching" 11点15分,纽卡斯尔来的飞机正在接近中
"The 11:18 arrival...." 11点18分到达

8.Empty Spaces

What shall we use 我们要用什么
To fill the empty spaces 来填补着空虚的空间
Where we used to talk? 我们惯于在哪里说话
How shall I fill 我要怎样填补
The final places? 这最后的地方
How can I complete the wall 我要怎样筑完着堵墙?

9.Young Lust

I am just a new boy, 我只是一个新来的小男孩
Stranger in this town. 这个镇上的陌生人
Where are all the good times? 所有的美好时光在哪儿?
Who's gonna show this stranger around? 谁要带我这个陌生人走一转?
Ooooh, I need a dirty woman. 噢,我要个肮脏的女人
Ooooh, I need a dirty girl. 噢,我要个肮脏的女孩

Will some cold woman in this desert land 会有些冷酷的女人在这不毛之地吗?
Make me feel like a real man? 会让我感觉想一个真正的男人吗?
Take this rock and roll refugee 接受这个摇滚难民
Oooh, baby set me free. 噢,宝贝,释放我吧

Ooooh, I need a dirty woman. 噢,我要个肮脏的女人
Ooooh, I need a dirty girl. 噢,我要个肮脏的女孩

[Phone rings..Clunk of receiver being lifted] 电话铃响..话筒的沉闷的金属声升起
"Hello..?" 你好..?
"Yes, a collect call for Mrs. Floyd from Mr. Floyd. 是的,一个对方付费的找Floyd先生的电话来自Floyd太太
Will you accept the charges from United States?" 你会同意支付来自美国的电话费用吗?
[clunk! of phone being put down] 沉闷的金属声!电话被放下了
"Oh, He hung up! That's your residence, right? I wonder why he hung up?噢,他挂了电话!那是你的住所,对吗?我奇怪他为什么要放下电话?
Is there supposed to be someone else there besides your wife there to answer?" 有没有可能有其它什么人在那儿,就在你妻子旁边回答电话?
[Phone rings again...clunk of receiver being picked up] 电话再次响起...话筒的沉闷的金属声(由于话筒)被拿起而终止
"Hello?" 你好?
"This is united states calling, are we reaching..." 这是个美国的电话,我们要找...
[interrupted by phone being put down] 由于挂了而中断
"See he keeps hanging up, and it's a man answering." 看来他有挂了,是个男人在接电话
[whirr of connection being closed] 连接的呼呼声被关上了

10.One of My Turns

Day after day, 日复一日
Our love turns gray, 我们的爱变得暗淡
Like the skin on a dying man. 就像一个死人的皮肤
And night after night, 夜复一夜
We pretend it's all right, 我们假装没事发生
But I have grown older, 但我已变得苍老
And you have grown colder, 你也变得冷酷
And nothing is very much fun, anymore. 没什么东西依旧显得有趣
And I can feel, 我也感觉到
One of all my turns coming on. 我的一个转变正在来临
I feel, 我感觉
Cold as a razor blade, 寒冷得像剃刀的利刃
Tight as a tourniquet, 紧得像止血带
Dry as a funeral drum. 干枯得像出殡的鼓
Run to the bedroom, 跑到卧室里
In the suitcase on the left, 就在左边的衣柜里
You'll find my favorite axe. 你会发现我的最喜爱的斧头
Don't look so frightened, 别看起来那么害怕的样子
This is just a passing phase, 这不过是一个中间阶段
One of my bad days. 只不过是我的一个糟糕的日子
Would you like to watch TV? 你想看电视吗?
Or get between the sheets? 还是上床躺躺?
Or contemplate a silent freeway? 还是想凝视那寂静的高速公路?
Would you like something to eat? 你想要些什么吃的吗?
Would you like to learn to fly? 你想学学怎样飞行吗?
Would ya? 想吗?
Would you like to see me try? 你想看看我的尝试吗?
Ooohh. No! Would you like to call the cops? 噢,不!你想叫警察吗?
Do you think it's time I stopped? 你认为这时候我应该停止了吗?
Why are you running away? 你为什么一走了之?

11.Don't Leave Me Now

Ooooh, babe 噢,宝贝
Don't leave me now. 现在别离开我
Don't say it's the end of the road. 别说这就是路的尽头
Remember the flowers I sent. 还记得我送的花吗?
I need you, babe 我需要你,宝贝
To put through the shredder 穿过搅拌机
In front of my friends 在我的朋友之前
Ooooh Babe. 噢,宝贝
Dont leave me now. 现在别离开我
How could you go? 你会去哪儿啊?
When you know how I need you 当你知道我有多么需要你
To beat to a pulp on a Saturday night 在星期六晚敲打肉浆(这句很费解)
Ooooh Babe. 噢,宝贝
How could you treat me this way? 你怎么可以这样对待我?
Running away. 就这样一走了之
I need you, Babe. Why are you running away? 我需要你,宝贝.为何你就这样一走了之?
Oooooh Babe! 噢,宝贝

12.Another Brick in the Wall (Part 3)

[Sound of many TV's coming on, all on different channels] 很多电视由远而近的声音,并且是不同的屏道
"The Bulls are already out there" 那些壮如公牛的人已经等在外面啦
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!" Pink打叫:Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!
"This Roman Meal bakery thought you'd like to know." 这间罗马的面包店觉得你想知道

I don't need no arms around me 我不需要臂膊包围着我
And I dont need no drugs to calm me. 我也不需要药物来镇定我
I have seen the writing on the wall. 我看到了墙上的留言
Don't think I need anything at all. 别以为我什么都需要
No! Don't think I'll need anything at all. 不!别以为我什么都需要
All in all it was all just bricks in the wall. 这些都不过是墙上的又一块砖
All in all you were all just bricks in the wall. 你们(变成了复数,说明墙已经完成)都不过是墙上的又一堆砖

13.Goodbye Cruel World

Goodbye cruel world, 再见,残酷的世界
I'm leaving you today. 我今天就要离开你了
Goodbye, 再见
Goodbye, 再见
Goodbye. 再见

Goodbye, all you people, 再见,你们所有这些人
There's nothing you can say 你们没什么可以说的
To make me change my mind. 能令到我改变主意
Goodbye. 再见

nana主义
歌手:
谢娜
专辑:
菠萝菠萝蜜
全部歌词为
我不要再悲伤的模样
我要唱
na
na
烦恼不用想又怎么样
跟我唱
na
na
na
na
na
想要快乐催眠的人就是我
快来和我分享就会不一样
一起疯一起跳
要让全世界知道
我有宇宙超级无人能敌
快乐的魔力
一起笑一起叫
要让爱的人知道
快乐要我们一起去寻找
我不要再伪装的模样
我要我快乐
站在舞台上灯光照亮
音乐开始响和我一起唱
想要快乐催眠的人就是我
快来和我分享就会不一样
一起疯一起跳
要让全世界知道
我有宇宙超级无人能敌
快乐的魔力
一起笑一起叫
要让爱的人知道
快乐要我们一起去寻找
一起疯一起跳
要让全世界知道
我是宇宙超级无人能敌
快乐的nana
一起笑一起叫
要让爱的人知道
快乐要我们一起去寻找
快乐是nana主义的主角
rap:
听到对面用力的掌声
看到每张脸上的微笑
你们让我那么的骄傲
hey
stop!烦恼
不要只有爆米花的味道
还要加一点快乐的辣椒
谁要做平凡的白面包
hey
stop!无聊
你可以到百度自己去下下

我看你的陈述第一时间想的是羽泉的(确实有首歌,真的)。但歌名我也忘了。
有了范围总比没有强啊!
你找找吧。
我也只能帮你到这里了。

Pink Floyd(平克·弗洛依德)
经典专辑THE WALL(迷墙)
全部歌词及翻译
成立时间:1965 伦敦 英国
风格划分:迷幻摇滚、艺术摇滚
乐队简介:Pink Floyd在摇滚史上活跃了近30年,它的声音和形象犹如一幅超现实的巨大锦画。在这些年里,Pink Floyd是最富革新精神的乐队之一——创造性和技术性,他们不断地制造着舞台音乐视听刺激的混乱场面,从而将他们推向了摇滚乐的发展前沿。在个过程中,它从伦敦迷幻的演出舞台,演化为世界上最为伟大的摇滚乐队之一。

BIGBANG---Number
1
希望对你有帮助

  • 璇烽棶杩欓姝鍙粈涔堝悕瀛?
    绛旓細浣犲啓缁欐垜 鎴戠殑绗涓棣栨瓕 浣犲拰鎴 鍗佹寚绱ф墸 榛樺啓鍓嶅 鍙槸閭g劧鍚庡憿 杩樺ソ鎴戞湁 鎴杩涓棣栨儏姝 杞昏交鍦 杞昏交鍝肩潃 鍝潃绗戠潃 鎴戠殑 澶╅暱鍦颁箙 鍛借繍濂藉菇榛 璁╃埍鐨勪汉閮芥矇榛 涓鏁翠釜瀹囧畽 鎹竴棰楃孩璞 鍥炲繂濡傚洶鍏 瀵傚癁澶箙鑰屾笎娓愭俯鏌 鏀惧紑浜嗘嫵澶 鍙嶈屾洿鑷敱 闀块暅澶 瓒婃媺瓒婅繙 瓒婃媺瓒婅繙 浜嬮殧濂藉嚑骞 鎴戜滑鍦ㄦ蹇...
  • 璇烽棶杩欐槸鍝涓棣栨瓕?
    绛旓細娼樼幃鏌忕殑銆婁翰鐖辩殑銆嬫垜 鍙挌鐨 寮瑰鐫 鏁呬簨閲岄偅棣栧効姝 缂ょ悍鐨 闊充箰鐩 鏈ㄩ┈杩樻棆杞潃 鎴 鍙挌鐨 寮瑰鐫 绔ュ勾鐨勭函鐪熷揩涔 浜茬埍鐨 杩欐椂鍒 鏈夋ⅵ灏卞ぇ澹板敱姝 鎴戜滑杩庣潃椋庤竟璧拌竟鍞 杈瑰潥瀹氭潵鑷簬杩滄柟閭e潥瀹氱殑淇′话 娌跨潃閭f邯杈硅蛋 鏈夋按杞︾殑澹伴煶 鎴戣蛋鐫 鐪嬬潃椋庝腑鎽囨洺鍙埍鐨勮挷鍏嫳 缁忚繃鍑変涵 鎴戜滑绌胯秺绔规灄 鐪嬬潃灞遍《...
  • 璇烽棶杩欐槸閭i姝鐨勬瓕璇???
    绛旓細娼樼幃鏌 <鎴戠殑楹﹀厠椋> pass me the mic 鍋氫竴鍒嗛挓鐨勮嫳闆 pass me the mic yo yo verse 1 鏄皝鎶㈣蛋浜嗘垜鐨勯害鍏嬮娌″叧绯绘垜杩樻湁鎴戠殑鍠夊挋 鏄皝鐪嬫墎浜嗘垜娌℃湁瑙備紬鎴戣嚜宸辩涓涓鎰熷姩 鎴戜笉鏄潵鎵撳伐鎴戝湪鍗栨垜鐨勬ⅵ 鏅氳瘽娌℃暀鎴戞櫘閫 鍙粰鎴戜簲鍒嗛挓璇翠笉瀹氫竴鍙戝姛 浼氳浣犱竴鐢熶笉鐩稿悓 鎴戝緢鏈夌敤鎴戝緢鏈夌敤灏...
  • 璇烽棶杩欐槸閭i姝鐨勬瓕璇?
    绛旓細The Unending Rose a Susana Bombal A los quinientos años de la H茅gira Persia mir贸 desde sus alminares la invasi贸n de las lanzas del desierto y Attar de Nishapur mir贸 una rosa y le dijo con t谩cita palabra como el que piensa, no como el que reza:-Tu vaga esfera est...
  • 璇烽棶杩欓鏄粈涔堟瓕,
    绛旓細涓佸綋 - 浣犱负浠涔堣璋 浣滆瘝锛氬垬娌 榛勫┓ 浣滄洸锛氬垬娌 杩欐鎴戣蛋寮 鍐嶆病鏈夎瘽瑕佽鍑烘潵 鎴戜笉鎯冲啀鏈熷緟璧颁笅鍘 杩樿兘澶氱簿褰 鎴戜笉浜嗚В浣犳庤兘蹇冨畨 涔熸姄涓嶄綇浣犵殑鍊斿己 鍙槸鎴戠煡閬撲綘 浣犱负浠涔堣璋 浣犺浣犺繕鍦 涓鍒嗕竴绉掍篃娌¤蛋寮 鎴戞兂鐣欏湪杩欓噷 鍙槸杩欎竴鍒囧凡澶櫄 鎴戜笉鑳藉啀鍍忎粠鍓嶄竴鏍 涓烘垜浠殑鏄庡ぉ鐤媯 浣犱笉蹇呰В閲...
  • 璇烽棶杩欐槸鍝棣栨瓕閲岀殑姝岃瘝鍟?
    绛旓細杩欐槸姝屾洸銆妝oung for you銆嬩腑鐨勬瓕璇嶏紝鍏蜂綋姝屾洸淇℃伅濡備笅锛氭瓕鏇诧細young for you 婕斿敱锛欸ALA涔愰槦 姝岃瘝:Sunday's coming i wanna drive my car 鍛ㄦ棩灏辫鍒颁簡锛屾垜鎯冲紑杞﹀幓浣犵殑鍏瘬 to your apartment with a present like a star 甯︾潃鏅ㄦ槦鑸殑绀肩墿 forecaster said the weathers may be rainy hard 棰勬姤...
  • 璇烽棶杩欐槸閭i姝???
    绛旓細绉嬪ぉ涓嶅洖鏉 姝屾墜锛氱帇寮 涓撹緫锛氱澶╀笉鍥炴潵 鍒濈鐨勫ぉ,鍐板喎鐨勫 鍥炲繂鎱㈡參琚潵 鐪熷績鐨勭埍灏卞儚钀藉彾 涓轰綍鍗磋鍒嗗紑 鐏拌壊鐨勫ぉ鐙嚜褰峰鲸 鍩庡競鐨勮佸湴鏂 鐪熺殑瀛ゅ崟璧拌繃蹇т激 蹇冪杩樿閫炲己 鎯充负浣犳姭浠跺琛 澶╁噳瑕佺埍鎯滆嚜宸 娌℃湁浜烘瘮鎴戞洿鐤间綘 鍛婅瘔浣犲湪姣忎釜 鎯充綘鐨勫閲 鎴戝摥鐨勫ソ鏃犲姏 灏辫绉嬮甯﹁蛋鎴戠殑鎬濆康 甯﹁蛋鎴戠殑...
  • 璇烽棶杩欓鏄粈涔姝?
    绛旓細姝屾洸锛氬ソ濮戝 姝屾墜锛氱珷鐠 涓撹緫锛氭湁娌℃湁浜哄憡璇変綘 濮戝閫佹垜涓鏈电帿鐟拌姳 濂硅缇庝附鑺卞効灏辫薄濂 涓鍙岃糠浜哄ぇ鐪肩潧 闀块暱涔岄粦鐨勫ご鍙 鍙垜鎬庝箞鑳藉蹇樿濂 鎴戞兂鍛婅瘔濮戝涓鍙ヨ瘽 浣犵殑缇庝附绗戝鍍忓僵闇 鎴戠殑蹇冧腑鍙湁浣 涓轰綘涓嶅仠鐨勭壍鎸 鐖变笂浜嗕綘璇蜂綘瀚佺粰鎴戝惂 濂藉濞樼湡婕備寒 鑺卞効閮戒负浣犲紑鏀 涓轰簡浣犳妸姝屽敱 鍞卞嚭蹇冧腑鐨...
  • 璇烽棶杩欐槸涓棣栦粈涔堟瓕
    绛旓細姝屾洸锛氶鐨勬洿楂 姝屾墜锛氭豹宄 鐢熷懡灏卞儚涓鏉″ぇ娌 鏃惰屽畞闈欐椂鑰岀柉鐙 鐜板疄灏卞儚涓鎶婃灧閿 鎶婃垜鎹嗕綇鏃犳硶鎸h劚 杩欒皽鏍风殑鐢熸椿閿嬪埄濡傚垁 涓娆℃灏嗘垜閲嶄激 鎴戠煡閬撴垜瑕佺殑閭g骞哥灏卞湪閭g墖鏇撮珮鐨勫ぉ绌 鎴戣椋炲緱鏇撮珮~椋炲緱鏇撮珮``鐙傞涓鏍疯垶韫堟專鑴辨鎶 鎴戣椋炲緱鏇撮珮~椋炲緱鏇撮珮``缈呰唨鍗疯捣椋庢毚 蹇冪敓鍛煎暩 椋炲緱鏇撮珮 ...
  • 璇烽棶杩欐槸閭i姝?
    绛旓細鏄杩欎釜鍚^ 涓嶄竴鏍风殑鍦版柟 姝屾墜锛氫綍娲 涓撹緫锛氭槑鏄庝笉鏄 angel 鏆栨殩鐨勯槼鍏夋磼鍦ㄦ垜鑴镐笂 鍐湯鐨勭豢鑺借繕娌¢暱 鐔繃閭d竴鍦洪娉殑椋庨湝 鎱㈡參鍥炴殩鏃堕棿鏇垮績寮浜嗕竴鎵囩獥 閫忓厜鐨勪簯鏈垫槧鍦ㄦ垜鐪肩湺 寰杞绘姎鑴稿簽閭d箞鍐板噳 绉嶄釜鎰挎湜鍦ㄥ績搴曠殑鍦熷¥ 鐏屾簤娉厜寮鍑哄井绗戠殑妯℃牱 鎴戦潰鍚戞病鏈変簡浣犵殑鍓嶆柟 鎱㈡參璇曠潃鍧氬己 鍐板喎鍐风殑...
  • 扩展阅读:军中绿花原唱 ... 航行歌曲原唱完整版 ... 抖音2024最火歌曲 ... 原唱《唱的就是自己》 ... 最近最火好听歌曲 ... 最近抖音上特别火的一首歌 ... 《回不去的从前》歌词 ... 抖音很火的带玫瑰的歌 ... 歌曲《这是什么》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网