史记" 王稽辞魏去,过载范睢入秦......这段翻译

\u6587\u8a00\u6587\u7ffb\u8bd1\u79e6\u8c12\u8005\u738b\u7a3d\u4f7f\u4e8e\u9b4f,\u8303\u7762\u591c\u89c1\u738b\u7a3d

\u79e6\u56fd\u53eb\u738b\u7a3d\u7684\u8c12\u8005(\u5b98\u540d)\u51fa\u4f7f\u5230\u9b4f\u56fd,\u8303\u7762\u8fde\u591c\u4f1a\u89c1\u4e86\u738b\u7a3d\u3002

\u5df2\u53d1\u9001\uff0ctxt\u6587\u4ef6\uff0c\u8bf7\u67e5\u6536\u3002

王稽辞别魏国上路后,经过三亭冈南边时,载上范睢便很快进入了秦国国境。车到湖邑时,远远望见有一队车马从西边奔驰而来。范睢便问:“那边过来的是谁?”王稽答道:“那是秦国国相穰侯去东边巡行视察县邑。”范睢一听是穰侯便说:“我听说穰侯独揽秦国大权,他最讨厌收纳各国的说客,这样见面恐怕要侮辱我的,我宁可暂在车里躲藏一下。”不一会儿,穰侯果然来到,向王稽道过问候,便停下车询问说:“关东的局势有什么变化?”王稽答道:“没有。”穰侯又对王稽说:“使臣先生该不会带着那般说客一起来吧?这种人一点好处也没有,只会扰乱别人的国家罢了。”王稽赶快回答说:“臣下不敢。”两人随即告别而去。范睢对王稽说:“我听说穰侯是个智谋之士,处理事情多有疑惑,刚才他怀疑车中藏着人,可是忘记搜查了。”于是范睢就跳下车来奔走,说:“这件事穰侯不会甘休必定后悔没有搜查车子。”大约走了十几里路,穰侯果然派骑兵追回来搜查车子,没发现有人,这才作罢。王稽于是与范睢进了咸阳。

扩展阅读:&quot 报废 ... 中国为啥不灭了缅甸北部 ... 任嚣 屠雎 赵佗 ... 范雎 王稽 ... 笔趣阁txt小说网 ... 史记中王稽怎么读拼音 ... 王稽和郑安平 ... 八十一篇策论 蒯通 ... 史记 吴太伯世家 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网