滥竽充数 文言文翻译 《滥竽充数》文言文翻译是什么?

\u300a\u6ee5\u7afd\u5145\u6570\u300b\u5c0f\u53e4\u6587\u7ffb\u8bd1\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f

\u300a\u6ee5\u7afd\u5145\u6570\u300b\u5c0f\u53e4\u6587\u7ffb\u8bd1\u662f\uff1a
\u9f50\u5ba3\u738b\u8ba9\u4eba\u5439\u7afd\uff0c\u4e00\u5b9a\u8981\u4e09\u767e\u4eba\u7684\u5408\u594f\u3002\u5357\u90ed\u5904\u58eb\u8bf7\u6c42\u7ed9\u9f50\u5ba3\u738b\u5439\u7afd\uff0c\u5ba3\u738b\u5bf9\u6b64\u611f\u5230\u5f88\u9ad8\u5174\uff0c\u62ff\u6570\u767e\u4eba\u7684\u7cae\u98df\u4f9b\u517b\u4ed6\u3002\u9f50\u5ba3\u738b\u53bb\u4e16\u540e\uff0c\u9f50\u6e63\u738b\u7ee7\u627f\u738b\u4f4d\uff0c\u4ed6\u559c\u6b22\u542c\u4e00\u4e2a\u4e00\u4e2a\u7684\u6f14\u594f\uff0c\u5357\u90ed\u5904\u58eb\u542c\u540e\u4fbf\u9003\u8d70\u4e86\u3002
\u539f\u6587\uff1a
\u9f50\u5ba3\u738b\u4f7f\u4eba\u5439\u7afd\uff0c\u5fc5\u4e09\u767e\u4eba\u3002\u5357\u90ed\u5904\u58eb\u8bf7\u4e3a\u738b\u5439\u7afd\uff0c\u5ba3\u738b\u8bf4\u4e4b\uff0c\u5eea\u98df\u4ee5\u6570\u767e\u4eba\u3002\u5ba3\u738b\u6b7b\uff0c\u6e63\u738b\u7acb\uff0c\u597d\u4e00\u4e00\u542c\u4e4b\uff0c\u5904\u58eb\u9003\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u8be5\u6587\u8282\u9009\u81ea\u6218\u56fd\u65f6\u671f\u97e9\u975e\u5b50\u7684\u300a\u97e9\u975e\u5b50\u00b7\u5185\u50a8\u8bf4\u4e0a\u300b\u3002\u8fd9\u5219\u5bd3\u8a00\u8bbd\u523a\u4e86\u65e0\u5fb7\u65e0\u624d\u3001\u62db\u6447\u649e\u9a97\u7684\u9a97\u5b50\uff0c\u63d0\u9192\u4eba\u4eec\u53ea\u8981\u4e25\u683c\u628a\u5173\uff0c\u9a97\u5b50\u5c31\u96be\u884c\u9a97\u3002\u544a\u8bc9\u4eba\u4eec\u8981\u6709\u771f\u624d\u5b9e\u5b66\u3002
\u5343\u767e\u5e74\u6765\uff0c\u6ee5\u7afd\u5145\u6570\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\uff0c\u4e00\u76f4\u88ab\u4eba\u4eec\u5e7f\u4e3a\u4f20\u8bf5\u3002\u5357\u90ed\u5904\u58eb\u7684\u884c\u4e3a\u9a97\u5f97\u4e86\u4e00\u65f6\uff0c\u5374\u9a97\u4e0d\u4e86\u4e00\u4e16\u3002\u5f3a\u8c03\u4e2a\u4eba\u5e94\u8be5\u52e4\u5b66\u82e6\u7ec3\uff0c\u4f7f\u81ea\u5df1\u5177\u6709\u771f\u624d\u5b9e\u5b66\u3002
\u9f50\u5ba3\u738b\uff1a\u5357\u90ed\u5148\u751f\u4e4b\u6240\u4ee5\u80fd\u7559\u5728\u4e50\u961f\u4e2d\u6b63\u662f\u56e0\u4e3a\u9f50\u5ba3\u738b\u7684\u8bc6\u4eba\u4e0d\u6e05\u3002\u4e00\u56fd\u4e4b\u541b\u8bc6\u4eba\u4e0d\u6e05\u3002\u8fd9\u4e0e\u4ed6\u7684\u865a\u8363\u3001\u597d\u8bb2\u6392\u573a\u5206\u4e0d\u5f00\u3002\u4e09\u767e\u4eba\u7684\u4e50\u56e2\uff0c\u5728\u73b0\u4ee3\u4e5f\u662f\u5f88\u5c11\u7684\uff0c\u8457\u540d\u4e50\u56e2\u66f4\u662f\u5c11\u6709\u6ee1\u8db3300\u4eba\uff0c\u5373\u4f7f\u5728\u73b0\u4ee3\u4eba\u4e5f\u5f88\u591a\u3002\u65e0\u602a\u4e4e\u5357\u90ed\u5148\u751f\u6562\u201c\u6b3a\u541b\u201d\u3002
\u9f50\u6e63\u738b\uff1a\u4ed6\u4e5f\u540c\u9f50\u5ba3\u738b\u4e00\u6837\uff0c\u4f46\u4e00\u4e2a\u4e00\u4e2a\u542c\uff0c\u52bf\u5fc5\u82b1\u66f4\u591a\u7684\u65f6\u95f4\u5728\u4eab\u4e50\uff0c\u800c\u5ffd\u89c6\u671d\u5ef7\u7684\u516c\u52a1\u3002\u5e38\u6b64\u4ee5\u5f80\uff0c\u56fd\u5c06\u4e0d\u56fd\uff0c\u597d\u4e00\u4e2a\u6ee5\u7afd\u6cbb\u56fd\u3002
\u4e09\u767e\u4e2a\u5439\u7afd\u7684\u4eba\uff1a \u4e0e\u5357\u90ed\u5148\u751f\u957f\u671f\u5171\u4e8b\uff0c\u5fc5\u77e5\u9053\u5176\u4e0d\u4f1a\u5439\u7afd\uff0c\u4f46\u4ece\u4e0d\u5411\u738b\u6c47\u62a5\u3002\u5178\u578b\u7684\u5b98\u5b98\u76f8\u62a4\uff0c\u660e\u54f2\u4fdd\u8eab\uff0c\u5bf9\u5468\u56f4\u7684\u4e0d\u6b63\u4e4b\u98ce\u542c\u4e4b\u4efb\u4e4b\uff0c\u52a9\u957f\u5176\u53d1\u5c55\u3002

\u8bd1\u6587\uff1a
\u6218\u56fd\u65f6\u671f\uff0c\u9f50\u5ba3\u738b\u975e\u5e38\u559c\u6b22\u542c\u4eba\u5439\u7afd\uff0c\u800c\u4e14\u559c\u6b22\u8bb8\u591a\u4eba\u4e00\u8d77\u5408\u594f\u7ed9\u4ed6\u542c\uff0c\u6240\u4ee5\u9f50\u5ba3\u738b\u6d3e\u4eba\u5230\u5904\u641c\u7f57\u5584\u4e8e\u5439\u7b49\u7684\u4e50\u5de5\uff0c\u7ec4\u6210\u4e86\u4e00\u652f\u4e09\u767e\u4eba\u7684\u5439\u7afd\u4e50\u961f\u3002\u800c\u90a3\u4e9b\u88ab\u6311\u9009\u5165\u5bab\u7684\u4e50\u5e08\uff0c\u90fd\u80fd\u62e5\u6709\u7279\u522b\u4f18\u539a\u7684\u5f85\u9047\u3002\u5f53\u65f6\uff0c\u6709\u4e00\u4e2a\u6e38\u624b\u597d\u95f2\u3001\u4e0d\u52a1\u6b63\u4e1a\u7684\u6d6a\u8361\u5b50\u5f1f\uff0c\u59d3\u5357\u90ed\u3002
\u5357\u90ed\u5148\u751f\u542c\u8bf4\u9f50\u5ba3\u738b\u6709\u8fd9\u79cd\u55dc\u597d\uff0c\u5c31\u4e00\u5fc3\u60f3\u6df7\u8fdb\u4e50\u961f\uff0c\u4e8e\u662f\u8bbe\u6cd5\u6c42\u89c1\u5ba3\u738b\uff0c\u5411\u5ba3\u738b\u5439\u5618\u81ea\u5df1\u662f\u4e00\u540d\u4e86\u4e0d\u8d77\u7684\u4e50\u5e08\uff0c\u535a\u5f97\u4e86\u5b9c\u738b\u7684\u6b22\u5fc3\u7ed3\u679c\u5ba3\u738b\u628a\u4ed6\u4e5f\u7f16\u5165\u5439\u7afd\u7684\u4e50\u5e08\u73ed\u91cc\u3002
\u53ef\u7b11\u7684\u662f\uff0c\u8fd9\u4f4d\u5357\u90ed\u5148\u751f\u6839\u672c\u4e0d\u4f1a\u5439\u7afd\u3002\u6bcf\u5f53\u4e50\u961f\u7ed9\u9f50\u5ba3\u738b\u5439\u594f\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u4ed6\u5c31\u6df7\u5728\u961f\u4f0d\u91cc\u9762\uff0c\u5b66\u7740\u5176\u4ed6\u4e50\u5de5\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u6447\u5934\u6643\u8111\uff0c\u4e1c\u6447\u897f\u6446\uff0c\u88c5\u6a21\u505a\u6837\u5730\u5728\u90a3\u91cc\u201c\u5439\u594f\u201d\u3002\u7531\u4e8e\u5357\u90ed\u5148\u751f\u5b66\u5f97\u7ef4\u5999\u7ef4\u8096\uff0c\u800c\u4e14\u51e0\u767e\u4e2a\u4eba\u4e00\u8d77\u5439\u594f\uff0c\u9f50\u5b9c\u738b\u4e5f\u542c\u4e0d\u51fa\u4ec0\u4e48\u5f02\u6837\u3002
\u5c31\u8fd9\u6837\uff0c\u5357\u90ed\u5148\u751f\u6ee5\u7afd\u5145\u6570\uff0c\u6df7\u4e86\u597d\u51e0\u5e74\uff0c\u4e0d\u4f46\u6ca1\u6709\u9732\u51fa\u4e00\u4e1d\u7834\u7efd\uff0c\u800c\u4e14\u8fd8\u548c\u5176\u4ed6\u4e50\u5de5\u90a3\u6837\uff0c\u9886\u5230\u4e00\u4efd\u4f18\u539a\u7684\u8d4f\u8d50\uff0c\u8fc7\u7740\u8212\u9002\u7684\u751f\u6d3b\u3002
\u540e\u6765\uff0c\u9f50\u5ba3\u738b\u6b7b\u4e86\uff0c\u4ed6\u7684\u513f\u5b50\u9f50\u6e63\uff08m\u01d0n\uff09\u738b\u7ee7\u4f4d\uff0c\u6e63\u738b\u540c\u6837\u7231\u542c\u5439\u7afd\u3002\u53ea\u6709\u4e00\u70b9\u4e0d\u540c\uff0c\u4ed6\u4e0d\u559c\u6b22\u5408\u594f\uff0c\u800c\u559c\u6b22\u4e50\u5e08\u4e00\u4e2a\u4e2a\u5355\u72ec\u5439\u7ed9\u4ed6\u542c\u3002
\u5357\u90ed\u5148\u751f\u5f97\u77e5\u8fd9\u4e00\u6d88\u606f\u4e4b\u540e\uff0c\u5413\u5f97\u6d51\u8eab\u5192\u6c57\uff0c\u6210\u5929\u6218\u6218\u5162\u5162\u3001\u5982\u5c65\u8584\u51b0\u3002\u5357\u90ed\u5148\u751f\u5fc3\u60f3\uff0c\u8fd9\u56de\u8981\u662f\u9732\u51fa\u9a6c\u811a\uff0c\u4e22\u996d\u7897\u8fd8\u662f\u5c0f\u4e8b\uff0c\u8981\u662f\u843d\u4e2a\u6b3a\u541b\u72af\u4e0a\u7684\u7f6a\u540d\uff0c\u6050\u6015\u8fde\u8111\u888b\u90fd\u4fdd\u4e0d\u4f4f\u4e86\uff0c\u4e0d\u5982\u6e9c\u4e4b\u5927\u5409\u3002\u6240\u4ee5\uff0c\u8d81\u7740\u6e63\u738b\u8fd8\u6ca1\u53eb\u4ed6\u6f14\u594f\uff0c\u5357\u90ed\u5148\u751f\u5c31\u8d76\u7d27\u6e9c\u8d70\u4e86\u3002

\u5bd3\u610f\uff1a
\u4e0d\u4f1a\u5439\u7afd\u7684\u5357\u90ed\u5148\u751f\u6df7\u5728\u4e09\u767e\u4eba\u7684\u4e50\u961f\u4e2d\u88c5\u6a21\u4f5c\u6837\u5730\u51d1\u6570\u867d\u7136\u53ef\u4ee5\u5f97\u5230\u8d4f\u8d50\uff0c\u4f46\u662f\u8981\u81ea\u5df1\u51ed\u771f\u5b9e\u672c\u9886\u5355\u72ec\u6f14\u594f\u65f6\uff0c\u5357\u90ed\u5148\u751f\u5c31\u53ea\u597d\u9003\u4e4b\u592d\u592d\u3002
\u5f04\u865a\u4f5c\u5047\u7684\u65b9\u5f0f\u7eb5\u7136\u53ef\u4ee5\u6362\u53d6\u4e00\u65f6\u7684\u6210\u529f\uff0c\u4f46\u6362\u4e0d\u6765\u4e00\u4e16\u7684\u6210\u529f\u3002\u4eba\u53ea\u6709\u523b\u82e6\u5b66\u4e60\uff0c\u4f7f\u81ea\u5df1\u62e5\u6709\u771f\u624d\u5b9e\u5b66\uff0c\u624d\u80fd\u53d6\u5f97\u771f\u6b63\u7684\u6210\u529f\u3002

翻译

齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(湣王)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。

原文

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

扩展资料

节选自战国时期韩非子的《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。

作者背景

先秦·韩非《韩非子·内储说上》其作者是韩非子(前280-前233),战国末哲学家,法家的主要代表人物。

战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。

他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家,韩非的著作一大部分关于阴谋。

韩非目睹战国后期的韩国积贫积弱,多次上书韩王,希望改变当时治国不务法制、养非所用、用非所养的情况,但其主张始终得不到采纳。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而着书,写出了《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言。



【原文】
齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。
【注释】
①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。
②处士:没有官职的普通知识分子。
③廪:粮食仓库。

【译文】
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

【作者简介】
韩非(约前280-前233),是韩国的贵族,“喜刑名法术之学”,后世称他为韩非子。他和李斯都是荀子的弟子。当时韩国很弱,常受邻国的欺凌,他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳。韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。公元前234年,韩非作为韩国的使臣来到秦国,上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩。李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害,韩非被迫服毒自杀。

韩非注意研究历史,认为历史是不断发展进步的。他认为如果当今之世还赞美“尧、舜、汤、武之道”“必为新圣笑矣”。因此他主张“不期修古,不法常可”“世异则事异”“事异则备变”(《韩非子 ž 五蠹》),要根据今天的实际来制定政策。他的历史观,为当时地主阶级的改革提供了理论根据。

韩非继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。他主张“事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效”(《韩非子 ž 物权》),国家的大权,要集中在君主(“圣人”)一人手里,君主必须有权有势,才能治理天下,“万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也”(《韩非子 ž 人主》)。为此,君主应该使用各种手段清除世袭的奴隶主贵族,“散其党”“夺其辅”(《韩非子 ž 主道》);同时,选拔一批经过实践锻炼的封建官吏来取代他们,“宰相必起于州部,猛将必发于卒伍”(《韩非子 ž 显学》)。韩非还主张改革和实行法治,要求“废先王之教”(《韩非子 ž 问田》),“以法为教”(《韩非子 ž 五蠹》)。他强调制定了“法”,就要严格执行,任何人也不能例外,做到“法不阿贵”“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”(《韩非子 ž 有度》)。他还认为只有实行严刑重罚,人民才会顺从,社会才能安定,封建统治才能巩固。韩非的这些主张,反映了新兴封建地主阶级的利益和要求,为结束诸侯割据,建立统一的中央集权的封建国家,提供了理论依据。秦始皇统一中国后采取的许多政治措施,就是韩非理论的应用和发展。

【评点】
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。

千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。

滥竽充数①

  齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。 ————选自《韩非子·内储说上七术》

注释
  ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。告诉人们要有真才实学。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。

  ⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。

  ⑶使:派,让,指使。

  ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。

  ⑸ 这里是戏 称。请:请求。

  ⑹说:通“悦”,喜欢。

  ⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与”。

  ⑻以:给。

  ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地。

  ⑽好∶喜欢,爱好。

  (11)逃:逃跑。

  (12)立:继承王位。

译文
  齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(田地)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。

寓言故事
  古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,手下有300个善于吹竽的乐师。齐宣王喜欢热闹,爱摆排场,总想在人前显示做国君的威严,所以每次听吹竽的时候,总是叫这300个人在一起合奏给他听。

  有个南郭先生听说了齐宣王的这个癖好,觉得有机可乘,是个赚钱的好机会,就跑到齐宣王那里去,吹嘘自己说:“大王啊,我是个有名的乐师,听过我吹竽的人没有不被感动的,就是鸟兽听了也会翩翩起舞,花草听了也会合着节拍颤动,我愿把我的绝技献给大王。”齐宣王听得高兴,不加考察,很爽快地收下了他,把他也编进那支300人的吹竽队中。

  这以后,南郭先生就随那300人一块儿合奏给齐宣王听,和大家一样享受着优厚的待遇,心里得意极了。

  其实南郭先生撒了个弥天大谎,他压根儿就不会吹竽。每逢演奏的时候,南郭先生就捧着竽混在队伍中,人家摇晃身体他也摇晃身体,人家摆头他也摆头,脸上装出一副动情忘我的样子,看上去和别人一样吹奏得挺投入,还真瞧不出什么破绽来。南郭先生就这样靠着蒙骗混过了一天又一天,不劳而获地白拿薪水。

  但是好景不长,过了几年,爱听竽合奏的齐宣王死了,他的儿子齐湣(mǐn)王继承了王位。齐湣王也爱听吹竽,可是他和齐宣王不一样,认为300人一块儿吹实在太吵,不如独奏来得悠扬逍遥。于是齐湣王发布了一道命令,要这300个人好好练习,作好准备,他将让它300人轮流来一个个地吹竽给他欣赏。乐师们接到命令后都积极练习,都想一展身手,只有那个滥竽充数的南郭先生急得像热锅上的蚂蚁,惶惶不可终日。他想来想去,觉得这次再也混不过去了,只好连夜收拾行李逃走了。

  像南郭先生这样不学无术靠蒙骗混饭吃的人,骗得了一时,骗不了一世。假的就是假的,最终逃不过实践的检验而被揭穿伪装。我们想要成功,唯一的办法就是勤奋学习,只有练就一身过硬的真本领,才能经受得住一切考验。

原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。 ②处士:没有官职的普通知识分子。 ③廪:粮食仓库。 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。 【作者简介】 韩非(约前280-前233),是韩国的贵族,“喜刑名法术之学”,后世称他为韩非子。他和李斯都是荀子的弟子。当时韩国很弱,常受邻国的欺凌,他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳。韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。公元前234年,韩非作为韩国的使臣来到秦国,上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩。李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害,韩非被迫服毒自杀。 韩非注意研究历史,认为历史是不断发展进步的。他认为如果当今之世还赞美“尧、舜、汤、武之道”“必为新圣笑矣”。因此他主张“不期修古,不法常可”“世异则事异”“事异则备变”(《韩非子 ž 五蠹》),要根据今天的实际来制定政策。他的历史观,为当时地主阶级的改革提供了理论根据。 韩非继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。他主张“事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效”(《韩非子 ž 物权》),国家的大权,要集中在君主(“圣人”)一人手里,君主必须有权有势,才能治理天下,“万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也”(《韩非子 ž 人主》)。为此,君主应该使用各种手段清除世袭的奴隶主贵族,“散其党”“夺其辅”(《韩非子 ž 主道》);同时,选拔一批经过实践锻炼的封建官吏来取代他们,“宰相必起于州部,猛将必发于卒伍”(《韩非子 ž 显学》)。韩非还主张改革和实行法治,要求“废先王之教”(《韩非子 ž 问田》),“以法为教”(《韩非子 ž 五蠹》)。他强调制定了“法”,就要严格执行,任何人也不能例外,做到“法不阿贵”“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”(《韩非子 ž 有度》)。他还认为只有实行严刑重罚,人民才会顺从,社会才能安定,封建统治才能巩固。韩非的这些主张,反映了新兴封建地主阶级的利益和要求,为结束诸侯割据,建立统一的中央集权的封建国家,提供了理论依据。秦始皇统一中国后采取的许多政治措施,就是韩非理论的应用和发展。 【评点】 不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。 千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。全文
51 102 1433

Genius_v21
LV.10 2007-05-05

【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。 ②处士:没有官职的普通知识分子。 ③廪:粮食仓库。 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。全文
0 28 71

兵器
LV.9 2007-05-05

【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。 ②处士:没有官职的普通知识分子。 ③廪:粮食仓库。 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

【原文】
齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。
【注释】
①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。
②处士:没有官职的普通知识分子。
③廪:粮食仓库。

【译文】
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

【作者简介】
韩非(约前280-前233),是韩国的贵族,“喜刑名法术之学”,后世称他为韩非子。他和李斯都是荀子的弟子。当时韩国很弱,常受邻国的欺凌,他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳。韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。公元前234年,韩非作为韩国的使臣来到秦国,上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩。李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害,韩非被迫服毒自杀。

韩非注意研究历史,认为历史是不断发展进步的。他认为如果当今之世还赞美“尧、舜、汤、武之道”“必为新圣笑矣”。因此他主张“不期修古,不法常可”“世异则事异”“事异则备变”(《韩非子 ž 五蠹》),要根据今天的实际来制定政策。他的历史观,为当时地主阶级的改革提供了理论根据。

韩非继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。他主张“事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效”(《韩非子 ž 物权》),国家的大权,要集中在君主(“圣人”)一人手里,君主必须有权有势,才能治理天下,“万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也”(《韩非子 ž 人主》)。为此,君主应该使用各种手段清除世袭的奴隶主贵族,“散其党”“夺其辅”(《韩非子 ž 主道》);同时,选拔一批经过实践锻炼的封建官吏来取代他们,“宰相必起于州部,猛将必发于卒伍”(《韩非子 ž 显学》)。韩非还主张改革和实行法治,要求“废先王之教”(《韩非子 ž 问田》),“以法为教”(《韩非子 ž 五蠹》)。他强调制定了“法”,就要严格执行,任何人也不能例外,做到“法不阿贵”“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”(《韩非子 ž 有度》)。他还认为只有实行严刑重罚,人民才会顺从,社会才能安定,封建统治才能巩固。韩非的这些主张,反映了新兴封建地主阶级的利益和要求,为结束诸侯割据,建立统一的中央集权的封建国家,提供了理论依据。秦始皇统一中国后采取的许多政治措施,就是韩非理论的应用和发展。

【评点】
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。

千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。

扩展阅读:免费的翻译器 ... 滥竽充数全文及翻译 ... 原文翻译器 ... 孟母三迁文言文翻译 ... 在线同声翻译器免费 ... 夸父逐日文言文翻译 ... 课外文言文注释及翻译 ... 掩耳盗铃文言文翻译 ... 滥竽充数文言文原文及翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网