凉风率已厉游子无寒衣是什么意思

这道题我会!这句话的意思是:冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而没有抵御寒冷的衣服。


这句话出自于哪里呢?——两汉·佚名《凛凛岁云暮》


完整的原文是这样的:

凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。

凉风率已厉,游子寒无衣。

锦衾遗洛浦,同袍与我违。

独宿累长夜,梦想见容辉。

良人惟古欢,枉驾惠前绥。

愿得常巧笑,携手同车归。

既来不须臾,又不处重闱。

亮无晨风翼,焉能凌风飞?

眄睐以适意,引领遥相睎。

徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。


我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:

寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。

冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而没有抵御寒冷的衣服。

结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。

独宿于长夜漫漫,梦想见到亲爱夫君的容颜。

梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。

但愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。

梦中良人归来没有停留多久,更未在深闺同自己亲热一番,一刹那便失其所在。

只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能凌风飞去,飞到良人的身边。

在无可奈何的心情中,只有伸长着颈子远望寄意,聊以自遗。

只有倚门而倚立,低徊而无所见,内心感伤,不禁泪流满面。


这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:

凛凛:言寒气之甚。凛,寒也。云:语助词,“将”的意思。

蝼(lóu)蛄(gū):害虫,夜喜就灯光飞鸣,声如蚯蚓。夕:一作”多”。鸣悲:一作“悲鸣”。

率:大概的意思。一说都的意思。厉:猛烈。

锦衾(qīn):锦缎的被子。

同袍:犹“同衾”。古用于夫妻间的互称。

累:积累,增加。

容辉:犹言容颜。指下句的“良人”。

良人:古代妇女对丈夫的尊称。惟古欢:犹言念旧情。惟,思也。古,故也。欢,指欢爱的情感。

枉驾:是说不惜委曲自己驾车而来。枉,屈也。惠:赐予的意思。绥:挽人上车的绳索。结婚时,丈夫驾着车去迎接妻子,把缓授给她,引她上去。

.常:一作“长”。巧笑:是妇女美的一种姿态,出自《诗经·卫风·硕人》。这里是对丈夫亲昵的表示。

来:指”良人“的入梦。不须臾:没有一会儿。须臾,指极短的时间。

重闱(wéi):犹言深闺。闱,闺门。

亮:信也。晨风:一作“鷐风”,即鸇鸟,飞得最为迅疾,最初见于《毛诗》,而《古诗十九首》亦屡见。

焉:怎么。

眄(miǎn)睐(lài):斜视,斜睨。适意:犹言遗怀。适,宽慰的意思。

引领:伸着颈子,凝神远望的形象。睎(xī):远望,眺望。

徙倚:徘徊,来回地走。

沾:濡湿。扉(fēi):门扇。


如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

这是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。一般认为并不是一时一人之作,其所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。至于《凛凛岁云暮》的具体创作时间,则难以考证。


既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下这篇文章:

此诗凡二十句,支、微韵通押,一韵到底。诗分五节,每节四句,层次分明。

第一层的四句从时序写起。岁既云暮,百虫非死即藏,故蝼蛄夜鸣而悲。凉风已厉,思妇以己度人,想到了远在他乡的游子(丈夫)无御寒之衣。这四句完全是写实,一无虚笔。凉风之厉,蝼蛄之鸣,皆眼前所闻见之景,而言“率”者,到处皆然也。这儿天冷了,远在他乡的游子也该感到要过冬了,这是由此及彼。在写作上,诗人通过视觉、触觉和听觉,不但突出了寒冷的到来,而且也由此想到远在他乡的漂泊不归的游子(丈夫)。

然后第二节乃从游子联想到初婚之时,则由今及昔也。“锦衾遗洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情结婚;“同袍”出于《诗经·秦风·无衣》,原指同僚,旧说亦指夫妇。“锦衾”二句是说结婚定情后不久,良人便离家远去。这是“思”的起因。至于良人何以远别,诗中虽未明言,但从“游子寒无衣”一句已可略窥端倪。在东汉末叶,不是求仕便是经商,乃一般游子之所以离乡北井之主因。可见良人之弃家远游亦自有其苦衷。朱筠《古诗十九首说》云:“至于同袍违我,累夜过宿,谁之过欤?”意谓这并非良人本意,他也不愿离家远行。惟游子之远行并非诗人所要表白的风客。

自“独宿”以下乃入相思本题。正因为自己“独宿”而累经长夜,以见相别之久而相爱之深也(她一心惦记着他在外“寒无衣”,就是爱之深切的表现),故寄希望于“梦想见容辉”矣。这一句只是写主人公的主观愿望,到下一节才正式写梦境。

第三节专写梦境。“惟”,思也;“古”,故也。故欢,旧日欢好。梦中的丈夫也还是殷殷眷恋着往日的欢爱,她在梦中见到他依稀仍是初来迎娶的样子。《礼记·婚义》:“降,出御归车,而婿授绥,御轮三周。”又《郊特性》:“婿亲御授绥,亲之也。”“绥”是挽以登车的索子,“惠前绥”,指男子迎娶时把车绥亲处递到女子手里。“愿得”两句有点倒装的意思,“长巧笑”者,女为悦己者容的另一说法,意谓被丈夫迎娶携手同车而归,但愿此后长远过着快乐的日子,而这种快乐的日子乃是以女方取悦于良人赢得的。这是梦中景,却有现实生活为基础,盖新婚的经历对青年男女来说,长存于记忆中者总是十分美好的。可惜时至今日,已成为使人流连的梦境了。

第四节语气接得突兀,有急转直下的味道,而所写却是主人公乍从梦境中醒来那种恍恍惚惚的感受,半嗔半诧,似寤不迷。意思说好梦不长,良人归来既没有停留多久(“不须臾”者,犹现代汉语之“没有多久”、“不一会儿”),更未在深闺中(所谓“重闱”)同自己亲昵一番,一刹那便失其所在。这时才憬然惊察,原是一梦,于是以无可奈何的语气慨叹道:“只恨自己没有晨风一样的双翼,因此不能凌风飞去,追寻良人的踪迹。”这是百无聊赖之辞,殆从《诗经·邶风·柏舟》“静言思之,不能奋飞”语意化出,妙在近于说梦话,实为神来之笔,而不得以通常之比兴语视之也。

这是否一首怨诗,历来有所争议。若论诗中的思妇对“良人”的态度,与其说是“怨”,宁说因“思”极而成“梦”,更多的是“感伤”之情。当然,怨与伤相去不过一间,伤极亦即成怨。但汉代文人诗已接受“诗都”熏陶,此诗尤得温柔敦厚之旨,故此诗意虽忧伤之至而终不及于怨。这在《古诗十九首》中确是出类拔萃之作。

前人对最末一节的前两句略有争议。据胡克家《文选考异》云:“六臣本校云:‘善(指李善注本)无此二句。’此或尤本校添。但依文义,恐不当有。”这两句不惟应当有,而且有承上启下之妙用,正自缺少不得。“适意”亦有二解,一种是适己之意。如陈祚明《采菽堂古诗选》云:“眄睐以适意,犹言远望可以当归,无聊之极思也。”另一种是指适良人之意,如五臣吕延济及吴淇《选诗定论》之说大抵旨谓后者。此承上文“长巧笑”意,指梦中初见良俚的顾盼眼神,亦属总结上文之语。盖梦中既见良人,当然从眼波中流露了无限情思,希望使良人欢悦适意;不料稍留即逝,梦醒人杳,在自己神智渐渐恢复之后,只好“引领遥相睎”,大有“落月满屋梁,犹疑照颜色”(杜甫《梦李白》)的意思,写女子之由思极而梦,由暂梦而骤醒,不惟神情可掬,抑且层次分明。最终乃点出结局,只有“徙倚怀感伤,垂涕沾双扉”了,而全诗至此亦摇曳而止,情韵不匮。这后四句实际是从眼神作文章,始而“眄睐”,继而“遥睎”,终于“垂涕”,短短四句,主人公感情的变化便跃然纸上,却又写得质朴自然,毫无矫饰。



凉风率已厉游子无寒衣意思是:

冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣。

《凛凛岁云暮》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗通过对寒冬深夜里梦境的描写,抒发了主人公因相思而坠入迷离恍惚中的惆怅心情。全诗借梦抒情,情感深厚,质朴自然,毫无矫饰,层次分明,音韵和谐。

《凛凛岁云暮》原文

凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲,

凉风率已厉,游子寒无衣。

锦衾遗洛浦,同袍与我违。

独宿累长夜,梦想见容辉。

良人惟古欢,枉驾惠前绥,

愿得常巧笑,携手同车归。

既来不须臾,又不处重闱;

亮无展风翼,焉能凌风飞。

《凛凛岁云暮》翻译

寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。

冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣。

结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。

独宿而长夜漫漫,梦想见到亲爱夫君的容颜。

梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。

但愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。

梦中良人归来没有停留多久,更未在深闺同自己亲热一番,一刹那便失其所在。

只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能凌风飞去,飞到良人的身边。

在无可奈何的心情中,只有伸长着颈子远望寄意,聊以自遗。

只有倚门而倚立,低徊而无所见,内心感伤,不禁泪流满面。



  • 鍙よ瘲鍗佷節棣栫殑鏂囧甯歌瘑
    绛旓細鍑夐鐜囧凡鍘,娓稿瓙瀵掓棤琛. 閿﹁【閬楁礇娴,鍚岃涓庢垜杩. 鐙绱暱澶,姊︽兂瑙佸杈. 鑹汉鎯熷彜娆,鏋夐┚鎯犲墠缁. 鎰垮緱甯稿阀绗,鎼烘墜鍚岃溅褰. 鏃㈡潵涓嶉』鑷,鍙堜笉澶勯噸闂. 浜棤鏅ㄩ缈,鐒夎兘娣╅椋 鐪勭潗浠ラ傛剰,寮曢閬ョ浉甯. 寰掑氭鎰熶激,鍨傛稌娌惧弻鎵. 銆愯瘧鏂囥 瀵掑喎鐨勫瞾鏈,鐧捐櫕闈炴鍗宠棌,閭h澕铔勬緢澶滃憸鍙屾偛澹颁笉鏂. 鍐烽...
  • 鍙よ瘲鍗佷節棣柭峰嚊鍑涘瞾浜戞毊
    绛旓細浣嗛剻鎰忔眽浠f枃浜鸿瘲宸叉帴鍙楄瘲閮界啅闄,姝よ瘲灏ゅ緱娓╂煍鏁﹀帤涔嬫棬,鏁呬互涓鸿瘲鎰忚櫧蹇т激涔嬭嚦鑰岀粓涓嶅強浜庢ㄣ傝繖鍦ㄣ婂彜璇楀崄涔濋銆嬩腑纭槸鍑虹被鎷旇悆涔嬩綔銆備竴绡囩涓灞傜殑鍥涘彞纭粠鏃跺簭鍐欒捣銆傚瞾鏃簯鏆,鐧捐櫕闈炴鍗宠棌,鏁呰澕铔勫楦h屾偛銆傚帀,鐚涗篃銆鍑夐宸插帀,浠ュ繁搴︿汉,鍒娓稿瓙鏃寰″瘨涔嬭。,褰煎皢濡備綍搴﹀瞾!澶噳椋庤繖鍘,铦艰泟涔嬮福,鐨嗙溂鍓...
  • 瀵掗鐜囧凡鍘娓稿瓙鏃犲瘨琛f剰鎬鏄
    绛旓細瀵掗瀛愮殑瑙i噴瑙佲 瀵掗 鈥濄 璇嶈鍒嗚В 瀵掔殑瑙i噴 瀵 谩 鍐凤紝涓庘滄殤鈥 鐩稿 锛氬瘨鍐傚瘨鑹层瀵掕。銆傚瘨鍐姐傚瘨甯︺傚瘨鎴樸傚瘨鍣ゃ 瀵掗 锛堣妭鍚嶏紝鍦ㄦ竻鏄庡墠涓澶┿傚彜浜轰粠杩欎竴澶╄捣涓嶇敓鐏仛楗紝涔熸湁鐨勫湴鍖烘妸娓呮槑褰撲綔鈥滃瘨椋熲濓級銆傚瘨鍠с傚瘨鏉ユ殤寰銆傚攪浜¢娇瀵掋 瀹虫 锛氬瘨蹇冦 绌峰洶锛 椋庡瓙鐨勮В閲 鐤瓙 銆...
  • 銆婂彜璇楀崄涔濋銆嬩綔鑰呬汉鐢熶綋鎮
    绛旓細鍑夐鐜囧凡鍘,娓稿瓙瀵掓棤琛c 閿﹁【閬楁礇娴,鍚岃涓庢垜杩濄 鐙绱暱澶,姊︽兂瑙佸杈夈 鑹汉鎯熷彜娆,鏋夐┚鎯犲墠缁ャ 鎰垮緱甯稿阀绗,鎼烘墜鍚岃溅褰掋 鏃㈡潵涓嶉』鑷,鍙堜笉澶勯噸闂便 浜棤鏅ㄩ缈,鐒夎兘鍑岄椋炪 鐪勭潗浠ラ傛剰,寮曢閬ョ浉甯屻 寰掑氭鎰熶激,鍨傛稌娌惧弻鎵夈 銆愮炕璇戙 瀵掑喎鐨勫瞾鏈,鐧捐櫕闈炴鍗宠棌,閭h澕铔勬緢澶滃憸鍙屾偛澹颁笉鏂...
  • 鍙ゆ椂鍗佷節棣栧叏鏂囨湁鍝簺?
    绛旓細杩欒姳鏈変粈涔堢弽璐靛憿?鍙槸鍥犱负鍒澶箙,鎯冲熺潃鑺卞効琛ㄨ揪鎬蹇典箣鎯呯舰浜嗐傚嚊鍑涘瞾浜戞毊銆愬師鏂囥戝嚊鍑涘瞾浜戞毊鈶,铦艰泟澶曢福鎮测憽,鍑夐鐜囧凡鍘鈶,娓稿瓙瀵掓棤琛c傞敠琛鹃仐娲涙郸,鍚岃涓庢垜杩濄傜嫭瀹跨疮闀垮,姊︽兂瑙佸杈夆懀銆傝壇浜烘儫鍙ゆ鈶,鏋夐┚鎯犲墠缁モ懃,鎰垮緱甯稿阀绗戔懄,鎼烘墜鍚岃溅褰掋傛棦鏉ヤ笉椤昏嚲鈶,鍙堜笉澶勯噸闂扁懆;浜棤鏅ㄩ缈尖懇,鐒夎兘鍑岄...
  • 鍏充簬娓稿瓙鍦ㄥ鏃犲鐨勮瘲鍙
    绛旓細鍏充簬娓稿瓙鐨勮瘲鍙ユ湁: 1. 鍑夐鐜囧凡鍘,娓稿瓙瀵掓棤琛c傗斺斿勾浠: 姹 浣滆: 姹夋棤鍚嶆皬銆婂彜璇楀崄涔濋銆 2. 娴簯娓稿瓙鎰,钀芥棩鏁呬汉鎯呫傗斺斿勾浠: 鍞 浣滆: 鏉庣櫧銆婇佸弸浜恒 3. 娓稿瓙涓嶅牚闂,姝f槸琛疯偁浜嬨傗斺斿勾浠: 瀹 浣滆: 鏅忓嚑閬撱婄敓鏌ュ瓙銆 4. 闀胯闄囧ご娓稿瓙銆佸瘎鏄ユ潵銆傗斺斿勾浠: 瀹 浣滆: 鏅忓嚑閬撱婅櫈缇庝汉路灏忔鏋...
  • 鎰垮緱甯稿阀绗,鎼烘墜鍚岃溅褰掕繖璇浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔鏄細浣嗘効姝ゅ悗闀胯繙杩囩潃娆箰鐨勬棩瀛愶紝鐢熺敓涓栦笘鎼烘墜鍏卞害姝ょ敓銆傘愬嚭澶勮妭閫夈戙婂嚊鍑涘瞾浜戞毊銆嬧斺斾袱姹壜蜂綒鍚 鑹汉鎯熷彜娆紝鏋夐┚鎯犲墠缁ャ傛効寰楀父宸х瑧锛屾惡鎵嬪悓杞﹀綊銆傛棦鏉ヤ笉椤昏嚲锛屽張涓嶅閲嶉棻銆備寒鏃犳櫒椋庣考锛岀剦鑳藉噷椋庨锛熴愮櫧璇濊瘧鏂囥戞ⅵ涓殑澶悰杩樻槸娈锋鐪锋亱鐫寰鏃ョ殑娆㈢埍锛屾ⅵ涓鍒颁粬渚濈█杩樻槸鍒濇潵杩庡ǘ鐨勬牱瀛愩
  • 鐜嬪畨鐭炽婂崈绉嬪瞾寮曘嬮壌璧
    绛旓細鏃呰垗瀹㈤鏈凡浠ょ緛韬紓涔$殑瀹㈠瓙蹇冧腑鎶戦儊,鑰岀牕涓婄殑鎹h。涔嬪0琛ㄦ槑澶╂椂娓愬瘨,宸叉槸鈥瀵掕。澶勫鍌垁灏衡濈殑鏃跺垎浜嗐傚彜浜烘湁绉嬪鎹h。銆佽繙瀵勮竟浜虹殑涔犱織,鍥犺屽瘨鐮т笂鐨勬崳琛d箣澹颁究鎴愪簡绂绘剚鍒仺鐨勮薄寰併傗滃鍩庣敾瑙掆濆垯鏄互鍩庡ご瑙掑0鏉ョ姸绉嬪0钀ф潯銆傜敾瑙掓槸鍙や唬鍐涗腑鐨勪箰鍣,鍏堕煶鍝鍘娓呰秺,楂樹孩鍔ㄤ汉,璇椾汉绗斾笅甯镐綔涓烘偛鍑変箣澹版潵...
  • 鍙よ瘲鏃犳暟棣
    绛旓細鍑夐鐜囧凡鍘,娓稿瓙瀵掓棤琛c 閿﹁【閬楁礇娴,鍚岃涓庢垜杩濄 鐙绱暱澶,姊︽兂瑙佸杈夈 鑹汉鎯熷彜娆,鏋夐┚鎯犲墠缁ャ 鎰垮緱甯稿阀绗,鎼烘墜鍚岃溅褰掋 鏃㈡潵涓嶉』鑷,鍙堜笉澶勯噸闂便 浜棤鏅ㄩ缈,鐒夎兘鍑岄椋炪 鐪勭潗浠ラ傛剰,寮曢閬ョ浉甯屻 寰掑氭鎰熶激,鍨傛稌娌惧弻鎵夈 銆婂瓱鍐瘨姘旇嚦銆嬩箣鍗佷竷 瀛熷啲瀵掓皵鑷,鍖楅浣曟儴鏍椼 鎰佸鐭ュ闀,...
  • 褰㈠澶╂皵鍐疯瘲鍙
    绛旓細4.鍐敖浠婂淇冿紝骞村紑鏄庢棩闀裤傗斺旇懀鎬濇伃銆婂畧宀併5.楦g瑱璧风椋庯紝缃厭椋炲啲闆傗斺旂帇寰婂洓姘旇瘲銆6.婧繁闅惧彈闆紝灞卞喕涓嶆祦浜戙傗斺旀竻路娲崌銆婇洩鏈涖7.瀵掑ぉ鍌棩鐭紝椋庢氮涓庝簯骞炽傗斺旀潨鐢婂叕瀹夊幙鎬鍙ゃ8.涓鏉¤棨寰勭豢锛屼竾鐐归洩宄版櫞銆傗斺旀潕鐧姐婂啲鏃ュ綊鏃у北銆9.闅嗗啲鍒版潵鏃讹紝鐧捐姳鍗冲凡缁濄傗斺旈檲姣呫婃銆10.涔...
  • 扩展阅读:寒风率以厉游子寒无衣 ... 少年白马醉春风 ... 掌香太监瑾仙喜欢萧瑟吗 ... 凉风有信表达了什么 ... 游子寒无少年歌行是谁 ... 凉风率已厉游子寒无戏 ... 游子寒无衣是什么意思 ... 十句撩人的古风情话 ... 凉风率已厉游子寒无衣少年歌行中 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网