英语高手帮我翻译一下哦! 英语高手帮我翻译一下!谢谢!要用手动翻译喔!

\u82f1\u8bed\u9ad8\u624b\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd1\u4e0b

When the work is well done\u72b6\u8bed

climate\u4e3b\u8bed

is \u8c13\u8bed

established \u5bbe\u8bed

where time lost due to injuries is kept at a minimum\u5b9a\u8bed\u4ece\u53e5

\u610f\u601d\u662f\u8bf4\uff1a\u5f53\u8fd9\u9879\u5de5\u4f5c\uff08\u4f4e\u4e8b\u6545\u7387\u7684\u5b89\u5168\u8ba1\u5212\uff09\u7684\u5236\u5b9a\u548c\u5b9e\u65bd\u51fa\u8272\u5b8c\u6210\u540e\uff0c\u65e0\u4e8b\u6545\u64cd\u4f5c\u7684\u6c14\u6c1b\u4fbf\u5f62\u6210\u4e86\u2026\u2026\u3002

\u201c\u65e0\u4e8b\u6545\u64cd\u4f5c\u6c14\u6c1b\u7684\u5f62\u6210\u201d\u5728\u4f4e\u4e8b\u6545\u7387\u7684\u5b89\u5168\u8ba1\u5212\u5f97\u5230\u5f7b\u5e95\u5b9e\u65bd\u7684\u201c\u5730\u65b9\u201d\u624d\u80fd\u5b9e\u73b0\uff0c\u6240\u4ee5\u5728\u6b64\u5904\u4f7f\u7528where\u3002


\u5475\u5475\uff0c\u597d\u8c61\u662f\u67d0\u5e74\u8003\u7814\u8bd5\u9898\uff0c\u6211\u505a\u8fc7\u3002

\u7ffb\u8bd1\uff1a\u4f60\u5f88\u91cd\u8981\uff0c\u5982\u6b64\u5730\u91cd\u8981\uff01\u5bf9\u4e8e\u4e16\u754c\u6765\u8bf4\uff0c\u4f60\u53ea\u662f\u4e00\u4e2a\u4eba\uff1b\u4f46\u662f\u5bf9\u4e8e\u67d0\u4e2a\u4eba\u6765\u8bb2\uff0c\u4f60\u662f\u6574\u4e2a\u4e16\u754c\u3002

\u7edd\u5bf9\u51c6\u786e\u54df\uff01\u671b\u91c7\u7eb3\u3002^_^

we can never go back again , that much is certain . The past is still too close to us . The things we have tried to forget and put behind us would stir again , and that sense of fear , of furtive , struggling at length to blind un--reasoning panic--now mercifully stilled , think God -- might in some manner unforeseen become a living companion , as it had been before .
He is wonderfully patient and never complains, not even when he remembers .... which happens , I think , rather more often than he would have me know .
I can tell by the way he will look lost and puzzled suddenly , all expression dying away from his dear face as though swept clean by an unseen hand , and in its place a mask will form , a sculptured thing , formal and cold , beautiful still but lifeless . He will fall to smoking cigarette after cigarette, not both eying to extinguish them , and the growing stubs will lie around on the ground like petals . He will talk quickly and eagerly about nothing at all, snatching at any subject as a panacea to pain.
I believe there is a theory after suffering and that to advance in this or any world we must endure ordeal by fire . This we have done in full measure, ironic though it seem.
We have both know fear , and loneliness , and very great distress . I suppose sooner or later in the life of everyone comes a moment of typical. We all of us have our particular in the end. We have conquered ours, or so we believe

我们能再从未回去, 那肯定。过去仍然是太紧挨我们。我们设法忘记的事并且投入在我们之后再会搅动, 并且恐惧那感觉, 对偷偷摸摸, 奋斗充分对盲人联合国-- 推理恐慌-- 现在仁慈地被平定, 认为上帝-- 可能未预见到有点成为一个生存伴侣, 因为它以前是。他比他会让我知道美妙地是患者和从未抱怨, 不是既使当他记住.... 发生, 我相当经常认为, 。我能告诉他顺便说一句将看起来失去并且突然困惑, 所有表示死于他亲爱的面孔好象被清扫的干净由一只未看见的手, 和在它的地方面具将形成, 一被雕刻的事, 正式和寒冷, 美丽平静但无生命。他将跌倒对抽烟的香烟在香烟, 不是两个以后eying 熄灭他们, 并且增长的残余部分将放在地面象瓣。他迅速和热切地将谈话关于没什么根本, 夺走在任一个主题作为万能药与痛苦。我相信有一种理论在遭受和那以后推进在这或我们必须忍受考验由火的任一个世界中。这我们做了在充分的措施, 反语虽然它似乎。我们安排两个知道恐惧, 和寂寞, 和非常伟大的困厄。我迟早假设在大家的生活中来片刻的典型。我们我们大家有我们的特殊性在最后。我们征服了我们的, 或因此我们相信

是不是《rebecca》里的句子。很美。

  • 璇鑻辫楂樻墜甯垜缈昏瘧涓涓!
    绛旓細1鎴戜細瀛︾潃鏀惧純浣犳槸鍥犱负鎴戝お鐖变綘;I'm learning to give you up because I love you too much.2濡傛灉鎴戞墍鍋氱殑涓鍒囦笉鑳戒娇浣犲揩涔,閭d箞鎴戞儏鎰胯窡浣犱竴璧锋偛浼.If what I have done makes you unhappy, I'm willing to taste the sadness together with you.3鍓嶄笘澶氬皯娆″洖鐪告兂鏈,鎵嶆崲鏉ヤ粖鐢熶竴涓摝鑲...
  • 璇峰摢浣楂樻墜鑳甯垜鐢鑻辫缈昏瘧涓涓鍟,鎬ュ晩!!!
    绛旓細The education should emphasize the cultivation of students\' comprehensive abilities rather than their exam results.3. 鏁存暣涓涓嬪崍锛屼粬閮藉湪鍥犵壒缃戜笂瀵绘壘涓浜涙湁瓒g殑缃戝潃銆侶e spent the whole afternoon (in) searching some interesting websites on the internet.2. 鎴戠殑绉樹功鍘讳紤鍋囨椂锛屾牸鏋楀皬濮愭浛浜...
  • 鑻辫楂樻墜鏉,甯垜缈昏瘧涓涓
    绛旓細yea..Feel a little bit strange..鑰...鎰熷埌鏈夌偣鎬殑...do i really need to write about something?-.- 鎴戠湡鐨勯渶瑕佸啓鐐瑰暐?-.- ~Am i a senior3 student???鎴戞槸楂樹笁瀛︾敓鍚???i can't accept that kinda heave study course but i have to..鎴戝彈涓嶄簡閭d箞绻侀噸鐨勫姛璇惧彲鏄垜蹇呴』......
  • 璇楂樻墜甯垜缈昏瘧鑻辫
    绛旓細carryin' on 鍔姏鍧氭寔涓嬪幓 鏈夐姝岄噷鏈堿nd I don't need no carryin' on 鎴戣鍔姏鍧氭寔涓嬪幓 been way off line 鑳岀甯歌建 濡傦細You tell me your life 's been way off line銆備綘鍛婅瘔鎴戜綘鐨勭敓娲诲凡鑳岀甯歌建 take one down 鍑昏触鏌愪汉锛屽彇涓 濡傦細So no one could take him down銆 娌′汉...
  • 楂樻墜甯垜鎶婁竴浜涗腑鏂囧彞瀛缈昏瘧鎴鑻辫!!鎬!! 鑻辫楂樻墜鏉!!!
    绛旓細7.Folk澶у鏄竴鎵鎴愪汉澶у,鏈夌潃60骞寸殑鍘嗗彶,鍦ㄨ瑷鏁欒偛鏂归潰涓鐩村浜 棰嗗厛鍦颁綅.With a history of 60 years, the Folk University is adult-oriented and has been in the leading position in terms of language education.8.閿荤偧鍜屽煿鍏绘垜鐨鑻辫鑳藉姏.My English Proficiency will be trained and ...
  • 楂樻墜甯垜缈昏瘧涓涓.涓枃缈昏瘧鎴鑻辨枃.
    绛旓細My Home/house This is my home/house.My home/house is in a big courtyard and very beautiful.There are storied building in font of and behind my home/house.My home/house is on the first floor with a living room,a dining room,two bedrooms,a reading room/sanctum,a kitchen and...
  • 鎭虫眰鑻辫楂樻墜甯垜缈昏瘧涓涓,涓嶈儨鎰熸縺,寰堟!!
    绛旓細Sometimes you might be in the views of others in an inter-space communion.4.褰撶獥澶栦笉鍐嶆槸鍏堝墠鐨勯鏅紝鐪嬪緱瑙佺殑渚濈劧鏄拰璋愮殑鑹插僵銆俉hen the scenery out of the window gets changed, the harmonious colors are still in sight.浣犺繖20鍒嗘湁鐐硅秴鍊,浠婂ぉ蹇冩儏濂藉府浣缈昏瘧缈昏瘧,骞虫椂200鍒嗚繕鎳掑緱缈,...
  • 鑻辫楂樻墜,甯垜缈昏瘧涓涓嬪摝
    绛旓細Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )涓嶈鍙洜涓娆℃尗璐ワ紝灏辨斁寮冧綘鍘熸潵鍐冲績鎯宠揪鍒扮殑鐩殑銆(鑾庡+姣斾簹).鍙傝冭祫鏂欙細http://www.eol.cn/ri_chang_english_4770/20060323/t20060323_80256.shtml ...
  • 鑻辫楂樻墜璇疯繘,甯垜缈昏瘧涓涓,璋㈣阿!
    绛旓細锛墂hat the name of invoice to?锛堝彂绁ㄧ殑鍗曚綅鍐欏摢閲岋紵锛2 鍙箰鏄彲浠ユ棤闄愮画鏉殑锛屼綘瑕佹槸鍠濆畬浜嗭紝鎴戜滑鏈嶅姟浜哄憳浼氳嚜鍔ㄧ粰浣犳弧涓娿傝繖涓槸涓嶈閽辩殑锛屽彧瑕佹偍鑺变竴鏉殑閽便侽ur coke is unlimited refilling, as soon as you finish yours we'll refill for you, it all you can drink here....
  • 鎷滄墭鍝綅鑻辫楂樻墜甯垜缈昏瘧涓涓!
    绛旓細濡傛鎴戞湁寮虹儓鍏磋叮瀵规銆 瀹冨叏閮ㄥ湪闅嗗啲寮濮; 鍦h癁鑺傚鑺傘 鏈鍐蜂竴涓墍鏈夛紝鏄垬浜夊仛浜嗙噧鏂欎负鍔犵儹闈炲父缂轰箯銆 褰撳ス鐨勪笀澶槸鍦ㄦ垬浜夋椂锛 Marmee涓嶇悊浼氬煿鍏讳粬浠殑鍥涗釜濂冲効锛 Jo銆佸厗娆с丅eth鍜孉my銆傚湪鍦h癁鍓嶅锛 Marmee浠庡垎鍙戦鐗╁埌瀹跺杈冧笉骞歌繍涓庝粠濂圭殑涓堝か锛屽コ瀛╃殑鐖朵翰鐨勪竴灏佷俊浠躲 鎵鏈夊湪鐏檮杩戜竴璧蜂細闆...
  • 扩展阅读:免费中文文字在线翻译百度 ... 古今互译翻译器在线 ... 免费的实时翻译软件 ... 文言文翻译器转换入口 ... 实时同声翻译app ... 中英文互换 ... 免费的翻译器 ... 免费在线翻译拍照 ... 在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网