刘子厚墓志铭 韩愈在《刘子厚墓志铭》中是怎么评价柳宗元?

\u6587\u8a00\u6587\u5218\u5b50\u539a\u5893\u5fd7\u94ed\u7684\u901a\u5047\u5b57

\u8fd9\u7bc7\u6587\u7ae0\u5176\u5b9e\u6ca1\u4ec0\u4e48\u901a\u5047\u5b57\u3002
\u901a\u5047\u5b57
\u5d2d\u7136\u89c1\u5934\u89d2\uff1a___\u89c1_____\u901a____\u73b0____ \u51fa\u73b0\u7684\u610f\u601d\u3002
\u300a\u67f3\u5b50\u539a\u5893\u5fd7\u94ed\u300b\u662f\u5343\u53e4\u96be\u6c42\u7684\u9876\u7ea7\u5893\u5fd7\u94ed\u6587\u3002\u552f\u97e9\u5b50\u65b9\u53ef\u4e3a\u4e4b\uff0c\u552f\u67f3\u5b50\u5f97\u4ee5\u53d7\u4e4b\u3002\u67f3\u5b50\u53d7\u8d2c\uff0c\u4e0d\u4ee5\u4e8b\u559c\uff0c\u4e0d\u4ee5\u5df2\u60b2\u3002\u771f\u5fc3\u4e3a\u6c11\u529e\u4e8b\uff0c\u5173\u5fc3\u767e\u59d3\u75be\u82e6\u3002\u5728\u4eca\u5929\u7684\u6c38\u5dde\u548c\u67f3\u5dde\u6545\u5730\uff0c\u67f3\u5b50\u7684\u4e8b\u8ff9\u5df2\u4f20\u8bf5\u5343\u8f7d\u3002\u67f3\u5b50\u7684\u8bd7\u6587\u8f9e\u7ae0\uff0c\u6b63\u5982\u97e9\u6587\u516c\u6240\u9884\u89c1\u7684\u90a3\u6837\uff0c\u65e9\u5df2\u662f\u4f20\u88ad\u767e\u4e16\uff0c\u800c\u5fc5\u53ef\u53ca\u5343\u4e16\u4e07\u4e16\u800c\u6c38\u8fdc\u76f8\u4f20\u4e86\u3002

\u97e9\u6108\u8bc4\u4ef7\u67f3\u5b97\u5143\uff1a

\u7cbe\u660e\u80fd\u5e72\u3001\u624d\u667a\u7a81\u51fa\uff0c\u65e9\u6709\u5927\u5fd7\uff0c\u53d7\u4eba\u5c0a\u656c\u3002\u97e9\u6108\u8bf4\u67f3\u5b97\u5143\u5f88\u5e74\u8f7b\u5c31\u5df2\u7ecf\u6210\u624d\uff0c\u8003\u53d6\u4e86\u8fdb\u58eb\u79d1\u7b2c\uff0c\u663e\u9732\u51fa\u4e86\u51fa\u4f17\u7684\u624d\u534e\uff0c\u6587\u4ee5\u8f9e\u91c7\u534e\u4e3d\u4e3a\u5de5\u3002\u5f53\u4ed6\u53d1\u8868\u8bae\u8bba\u65f6\u7684\u65f6\u5019\u901a\u5e38\u80fd\u65c1\u5f81\u535a\u5f15\uff0c\u5e76\u4e14\u7cbe\u901a\u7ecf\u53f2\u5178\u7c4d\u548c\u8bf8\u5b50\u767e\u5bb6\uff0c\u8a00\u8c08\u7eb5\u6a2a\u4e0a\u4e0b\uff0c\u610f\u6c14\u98ce\u53d1\uff0c\u5e38\u5e38\u4f7f\u6ee1\u5ea7\u7684\u4eba\u4e3a\u4e4b\u53f9\u670d\u3002.cn

\u523b\u82e6\u5b66\u4e60\uff0c\u6587\u5b66\u9020\u8be3\u9ad8\u3002\u5f53\u67f3\u5b97\u5143\u88ab\u8d2c\u4e3a\u6c38\u5dde\u53f8\u9a6c\u65f6\u5019\uff0c\u8d2c\u5b98\u5c45\u95f2\u671f\u95f4\u76ca\u81ea\u523b\u82e6\u4e3a\u6587\uff0c\u4ed6\u628a\u81ea\u5df1\u653e\u60c5\u4e0e\u5c71\u6c34\u95f4\uff0c\u4e13\u5fc3\u8bf5\u8bfb\uff0c\u5199\u4f5c\u8bd7\u6587\u3002\u97e9\u6108\u8bf4\u201c\u5176\u6587\u5b66\u8f9e\u7ae0\uff0c\u5fc5\u4e0d\u80fd\u81ea\u529b\uff0c\u4ee5\u81f4\u5fc5\u4f20\u4e8e\u540e\uff0c\u5982\u4eca\u65e0\u7591\u4e5f\u3002\u201d\u65e2\u7136\u97e9\u6108\u65ad\u8a00\u5176\u6587\u5b66\u8f9e\u7ae0\u5fc5\u4f20\u4e8e\u540e\uff0c\u90a3\u5c31\u4e00\u5b9a\u8bf4\u660e\u67f3\u5b97\u5143\u7684\u4f5c\u54c1\u7684\u6587\u5b66\u4ef7\u503c\u3002

\u6e05\u5ec9\u521a\u6bc5\uff0c\u653f\u7ee9\u5353\u8d8a\u3002\u5728\u300a\u67f3\u5b50\u539a\u5893\u5fd7\u94ed\u300b\u4e2d\uff0c\u97e9\u6108\u901a\u8fc7\u8bb0\u8ff0\u67f3\u5b97\u5143\u5728\u67f3\u5dde\u7684\u653f\u7ee9:\u4e3a\u67f3\u5dde\u5236\u8ba2\u4e86\u6559\u8c15\u548c\u7981\u4ee4\uff0c\u4ece\u4fa7\u9762\u4e5f\u53cd\u6620\u4e86\u4ed6\u7684\u653f\u6cbb\u624d\u80fd\u3002

\u9ad8\u5c1a\u8282\u64cd\u3002\u901a\u8fc7\u201c\u4ee5\u67f3\u6613\u64ad\u201d\u4e00\u4e8b\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u67f3\u5b97\u5143\u5728\u60a3\u96be\u4e2d\u820d\u5df1\u4e3a\u4eba\u7684\u9ad8\u98ce\u4eae\u8282\u548c\u4e49\u6c14\u3002\u97e9\u6108\u901a\u8fc7\u67f3\u5b97\u5143\u7684\u201c\u58eb\u7a77\u4e43\u89c1\u8282\u4e49\u201d\u7684\u54c1\u5fb7\u540c\u4e16\u4fd7\u4e4b\u4eba\u5e73\u65e5\u6307\u5929\u53d1\u8a93\uff0c\u4e34\u96be\u843d\u4e95\u4e0b\u77f3\u7684\u8868\u73b0\u4f5c\u5bf9\u6bd4\uff0c\u65e2\u5632\u8bbd\u4e86\u4e16\u4fd7\uff0c\u4e5f\u53cd\u886c\u4e86\u67f3\u5b97\u5143\u5f62\u8c61\u7684\u9ad8\u5927\u3002

\u4e50\u4e8e\u52a9\u4eba\u3002\u97e9\u6108\u8ba4\u4e3a\u67f3\u5b97\u5143\u4e4b\u6240\u4ee5\u8d2c\u8d23\u4ee5\u53ca\u6700\u540e\u6b7b\u5728\u8352\u50fb\u7684\u8fb9\u8fdc\u4e4b\u5730\u90fd\u662f\u7531\u4e8e\u67f3\u5b97\u5143\u52c7\u4e8e\u5e2e\u52a9\u522b\u4eba\uff0c\u81ea\u5df1\u4e0d\u770b\u91cd\u548c\u7231\u60dc\u81ea\u5df1\u3002\u5982\u679c\u67f3\u5b97\u5143\u5f53\u65f6\u5728\u5fa1\u53f2\u53f0\u3001\u5c1a\u4e66\u7701\u505a\u5b98\u65f6\uff0c\u80fd\u8c28\u614e\u7ea6\u675f\u81ea\u5df1\uff0c\u50cf\u5728\u53f8\u9a6c\u65f6\u3001\u523a\u53f2\u65f6\u90a3\u6837\uff0c\u4e5f\u81ea\u7136\u4e0d\u4f1a\u88ab\u8d2c\u5b98\u4e86\uff1b\u8d2c\u5b98\u540e\uff0c\u5982\u679c\u6709\u4eba\u80fd\u591f\u63a8\u4e3e\u4ed6\uff0c\u5c06\u4e00\u5b9a\u4f1a\u518d\u6b21\u88ab\u4efb\u7528\uff0c\u4e0d\u81f3\u7a77\u56f0\u6f66\u5012\u3002\u4f46\u662f\u97e9\u6108\u4e5f\u8ba4\u4e3a\u5982\u679c\u67f3\u5b97\u5143\u6ca1\u6709\u88ab\u8d2c\uff0c\u6216\u8bb8\u6211\u4eec\u770b\u4e0d\u5230\u4ed6\u73b0\u5728\u7684\u6587\u5b66\u6210\u5c31\u3002\u6c38\u5dde\u4e4b\u8d2c\uff0c\u4e00\u8d2c\u5c31\u662f10\u5e74\uff0c\u8fd9\u662f\u67f3\u5b97\u5143\u4eba\u751f\u4e00\u5927\u8f6c\u6298\u3002\u5230\u6c38\u5dde\u540e\uff0c\u67f3\u5b97\u5143\u624d\u6709\u8ddf\u591a\u7684\u65f6\u95f4\u548c\u7cbe\u529b\u653e\u5728\u601d\u60f3\u6587\u5316\u9886\u57df\uff0c\u64b0\u6587\u8457\u4e66\uff0c\u300a\u5c01\u5efa\u8bba\u300b\u3001\u300a\u975e\u3008\u56fd\u8bed\u3009\u300b\u3001\u300a\u5929\u5bf9\u300b\u3001\u300a\u516d\u9006\u8bba\u300b\u7b49\u8457\u540d\u4f5c\u54c1\uff0c\u5927\u591a\u662f\u5728\u6c38\u5dde\u5b8c\u6210\u7684\u3002

柳子厚墓志铭  [唐]韩愈
  子厚,讳宗元[1]。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公[2]。曾伯祖奭[3],为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后[4],死高宗朝。皇考讳镇[5],以事母弃太常博士,求为县令江南[6]。其后以不能媚权贵[7],失御史。权贵人死[8],乃复拜侍御史[9]。号为刚直[10],所与游皆当世名人[11]。
  子厚少精敏,无不通达。逮其父时[12],虽少年,已自成人[13],能取进士第[14],崭然见头角[15]。众谓柳氏有子矣[16]。其后以博学宏词,授集贤殿正字[17]。俊杰廉悍[18],议论证据今古[19],出入经史百子[20],踔厉风发[21],率常屈其座人[22]。名声大振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出我门下[23],交口荐誉之[24]。
  贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史[25]。顺宗即位,拜礼部员外郎[26]。遇用事者得罪[27],例出为刺史[28]。未至,又例贬永州司马[29]。居闲[30],益自刻苦,务记览[31],为词章,泛滥停蓄[32],为深博无涯涘[33]。而自肆于山水间[34]。
  元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史[35],而子厚得柳州[36]。既至,叹曰:“是岂不足为政邪[37]?”因其土俗[38],为设教禁[39],州人顺赖[40]。其俗以男女质钱[41],约不时赎[42],子本相侔[43],则没为奴婢[44]。子厚与设方计[45],悉令赎归[46]。其尤贫力不能者,令书其佣[47],足相当,则使归其质[48]。观察使下其法于他州[49],比一岁[50],免而归者且千人。衡湘以南为进士者[51],皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
  [52] 其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中[53],当诣播州[54]。子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂[55],吾不忍梦得之穷[56],无辞以白其大人[57];且万无母子俱往理。”请于朝,将拜疏[58],愿以柳易播[59],虽重得罪[60],死不恨。遇有以梦得事白上者[61],梦得于是改刺连州[62]。呜呼!士穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐[63],诩诩强笑语以相取下[64],握手出肺肝相示[65],指天日涕泣,誓生死不相背负[66],真若不信;一旦临小利害,仅如毛发比[67],反眼若不相识。落陷穽[68],不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。闻子厚之风,亦可以少愧矣[69]。
  子厚前时少年,勇于为人[70],不自贵重顾籍[71],谓功业可立就[72],故坐废退[73]。既退,又无相知有气力得位者推挽[74],故卒死于穷裔[75],材不为世用,道不行于时也。使子厚在台省时[76],自持其身,已能如司马刺史时,亦自不斥;斥时,有人力能举之,且必复用不穷。然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力[77],以致必传于后如今,无疑也。虽使子厚得所愿,为将相于一时[78],以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
  子厚以元和十四年十一月八日卒[79],年四十七。以十五年七月十日,归葬万年先人墓侧[280]。子厚有子男二人:长曰周六,始四岁;季曰周七[81],子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得归葬也,费皆出观察使河东裴君行立[82]。行立有节概[83],重然诺[84],与子厚结交,子厚亦为之尽[85],竟赖其力。葬子厚于万年之墓者,舅弟卢遵[86]。遵,涿人[87],性谨慎,学问不厌。自子厚之斥,遵从而家焉[88],逮其死不去。既往葬子厚,又将经纪其家,庶几有始终者[89]。铭曰:
  是惟子厚之室[90],既固既安,以利其嗣人[91]。  
【译文】
  子厚,名叫宗元。七世祖柳庆,做过北魏的侍中,被封为济阴公。高伯祖柳奭,做过唐朝的宰相,同褚遂良、韩瑗一起得罪了武则天皇后,在高宗时被处死。父亲叫柳镇,为了侍奉母亲,放弃了太常博士的官位,请求到江南做县令。后来因为他不肯向权贵献媚,丢掉了御史官。直到那位权贵死了,才又被任命为侍御史。人们都说他刚毅正直,与他交往的都是当时名人。
  子厚少年时就很精明能干,没有不明白通晓的事。当他的父亲还在世的时候,他虽然很年轻,但已经成才,能够考取进士科第,显露出出众的才华,大家都说柳家有个好儿子。后来又通过博学宏词科的考试,被授为集贤殿正字。他才智突出,清廉刚毅,发表议论时能引证今古事例为依据,精通经史典籍和诸子百家,言谈纵横上下,意气风发,常常使满座的人为之叹服。因此名声哄动,一时之间人们都敬慕而希望与他交往。那些公卿贵人争着要收他做自己的门生,众口一辞地推荐称赞他。
  贞元十九年,子厚由蓝田县尉调任监察御史。顺宗即位,又升为礼部员外郎。逢遇当权人获罪,他也被援例贬出京城当刺史,还未到任,又被依例贬为永州司马。身处清闲之地,自己更加刻苦为学,专心诵读,写作文,文笔汪洋恣肆,雄厚凝炼,象无边的海水那样精深博大。而他自己则纵情于山水之间。
  元和年间,他曾经与同案人一起奉召回到京师,又一起被遣出做刺史,子厚分在柳州。到任之后,他慨叹道:“这里难道不值得做出政绩吗?”于是按照当地的风俗,为柳州制订了教谕和禁令,全州百姓都顺从并信赖他。当地习惯于用儿女做抵押向人借钱,约定如果不能按时赎回,等到利息与本金相等时,债主就把人质没收做奴婢。子厚为此替借债人想方设法,都让他们把子女赎了回来;那些特别穷困没有能力赎回的,就让债主记下子女当佣工的工钱,到应得的工钱足够抵消债务时,就让债主归还被抵押的人质。观察使把这个办法推广到别的州县,到一年后,免除奴婢身分回家的将近一千人。衡山、湘水以南准备考进士的人,就把子厚当做老师,那些经过子厚亲自讲授和指点的人所写的文章,全都可以看得出是合乎规范的。
  他被召回京师又再次被遣出做刺史时,中山人刘梦得禹锡也在被遣之列,应当去播州。子厚流着泪说:“播州不是一般人能住的地方,况且梦得有老母在堂,我不忍心看到梦得处境困窘,他没有办法把这事告诉他的老母;况且绝没有母子一同前往的道理。”向朝廷请求,并准备呈递奏章,情愿拿柳州换播州,表示即使因此再度获罪,死也无憾。正遇上有人把梦得的情况告知了皇上,梦得因此改任连州刺史。呜呼!士人到了穷境时,才看得出他的节操和义气!现在一些人,平日街坊居处互相仰慕讨好,一些吃喝玩乐来往频繁,夸夸其谈,强作笑脸,互相表示愿居对方之下,手握手作出掏肝挖肺之状给对方看,指着天日流泪,发誓不论生死谁都不背弃朋友,简直象真的一样可信。一旦遇到小小的利害冲突,仅仅象头发丝般细小,便翻脸不认人,朋友落入陷井,也不伸一下手去救,反而借机推挤他,再往下扔石头,到处都是这样的人啊!这应该是连那些禽兽和野蛮人都不忍心干的,而那些人却自以为得计。他们听到子厚的高尚风节,也应该觉得有点惭愧了!
  子厚从前年轻时,勇于帮助别人,自己不看重和爱惜自己,认为功名事业可以一蹴而就,所以受到牵连而被贬斥。贬谪后,又没有熟识而有力量有地位的人推荐与引进,所以最后死在荒僻的边远之地,才干不能为世间所用,抱负不能在当时施展。如果子厚当时在御史台、尚书省做官时,能谨慎约束自己,已象在司马时、刺史时那样,也自然不会被贬官了;贬官后,如果有人能够推举他,将一定会再次被任用,不至穷困潦倒。然而若是子厚被贬斥的时间不久,穷困的处境未达到极点,虽然能够在官场中出人头地,但他的文学辞章一定不能这样地下功夫,以致于象今天这样一定流传后世,这是毫无疑问的。即使让子厚实现他的愿望,一度官至将相,拿那个换这个,何者为得,何者为失?一定能有辨别它的人。 子厚在元和十四年十一月初八去世,终年四十七岁;在十五年七月初十安葬在万年县他祖先墓地的旁边。子厚有两个儿子:大的叫周六,才四岁;小的叫周七,是子厚去世后才出生的。两个女儿,都还小。他的灵柩能够回乡安葬,费用都是观察使河东人裴行立先生付出的。行立先生为人有气节,重信用,与子厚是朋友,子厚对他也很尽心尽力,最后竟仰赖他的力量办理了后事。把子厚安葬到万年县墓地的,是他的表弟卢遵。卢遵是涿州人,性情谨慎,做学问永不满足;自从子厚被贬斥之后,卢遵就跟随他和他家住在一起,直到他去世也没有离开;既送子厚归葬,又准备安排料理子厚的家属,可以称得上是有始有终的人了。铭文说:
  这是子厚的幽室,既牢固又安适,对子厚的子孙会有好处。
  (盖国梁)
  【注释】
  [1]子厚:柳宗元的字。作墓志铭例当称死者官衔,因韩愈和柳宗元是笃交,故称字。讳:名。生者称名,死者称讳。[2]七世:史书记宗元七世祖柳庆在北魏时任侍中,入北周封为平齐公。子柳旦,任北周中书侍郎,封济阴公。韩愈所记有误。侍中:门下省的长官,掌管传达皇帝的命令。北魏时侍中位同宰相。拓跋魏:北魏国君姓拓跋(后改姓元),故称。[3]曾伯祖奭(shì士:)柳奭,字子燕,柳旦之孙,柳宗元高祖子夏之兄。当为高伯祖,此作曾伯祖误。柳奭贞观时为中书舍人,因外甥女王氏为皇太子(唐高宗)妃,擢升为兵部侍郎。王氏当了皇后后,又升为中书侍郎。永徽三年(652)代褚遂良为中书令,位相当于宰相。后来高宗欲废王皇后立武则天为皇后,韩瑗和褚遂良力争,武则天一党人诬说柳奭要和韩、褚等谋反,被杀。[4]褚(chǔ楚)遂良:字登善,曾做过吏部尚书、同中书门下三品、尚书右仆射等官。唐太宗临终时命他与长孙无忌一同辅助高宗。后因劝阻高宗改立武后,遭贬忧病而死。韩瑗(yuàn院):字伯玉,官至侍中,为救褚遂良,也被贬黜。[5]皇考:对亡父的尊称。[6]太常博士:太常寺掌宗庙礼仪的属官。柳镇于肃宗朝授左卫率府兵曹参军,佐郭子仪守朔方。后调长安主薄,居母丧,服除,命为太常博士。镇以有尊老孤弱在吴,再三辞谢,愿为宣称(今属安徽)令。此云“以事母弃太常博士”,恐误。[7]权贵,此指窦参。柳镇曾迁殿中侍御史,因不肯与御史中丞卢佋,宰相窦参一同诬陷侍御史穆赞,后又为穆赞平反冤狱,得罪窦参,被窦参以他事陷害贬官。[8]权贵人死:其后窦参因罪被贬,第二年被德宗赐死。[9]侍御史:御史台的属官,职掌纠察百僚,审讯案件。[10]号为刚直:郭子仪曾表柳镇为晋州录事参军,晋州太守骄悍好杀戮,吏莫敢与争,而柳镇独能抗之以理,故云。[11]所与游皆当世名人:柳宗元有《先君石表阴先友记》,记载他父亲相与交游者计六十七人,书于墓碑之阴。并曰:“先君之所与友,凡天下善士举集焉。”[12]逮(dài代)其父时:在他父亲在世的时候,宗元童年时代,其父柳镇去江南,他和母亲留在长安。至十二、三岁时,柳镇在湖北、江西等地做官,他随父同去。柳镇卒于贞元九年(793),子厚年二十一岁。逮,及,到。[13]已自成人:宗元十三岁即作《为崔中丞贺平李怀光表),刘禹锡作集序云:“子厚始以童子,有奇名于贞元初。”[14]取进士第:贞元九年宗元进士及第,年二十一。[15]崭然:高峻突出貌。见(xiàn现):同“现”。[16]有子:意谓有光耀楣门之子。[17]博学宏词:柳宗元贞元十二年(796)中博学宏词科,年二十四。唐制,进士及第者可应博学宏词考选,取中后即授予官职。集贤殿:集贤殿书院,掌刊辑经籍,搜求佚书。正字:集贤殿置学士、正字等官,正字掌管编校典籍、刊正文字的工作。宗元二十六岁授集贤殿正字。[18]廉悍:方正、廉洁和坚毅有骨气。[19]证据今古:引据今古事例作证。[20]出入:融会贯通,深入浅出。[21]踔(zhuó酌)厉风发:议论纵横,言辞奋发,见识高远。踔,远。厉,高。[22]率:每每。屈:使之屈服。[23]令出我门下:意谓都想叫他做自己的门生以沾光彩。[24]交口:异口同声。[25]蓝田:今属陕西。尉:县府管理治安,缉捕盗贼的官吏。监察御史:御史台的属官,掌分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,整肃朝仪诸事。[26]礼部员外郎:官名,掌管辨别和拟定礼制之事及学校贡举之法。柳宗元得做此官是王叔文、韦执谊等所荐引。[27]用事者:掌权者,指王叔文。顺宗做太子时,王叔文任太子属官,顺宗登位后,王叔文任户部侍郎,深得顺宗信任。于是引用新进,施行改革。旧派世族和藩镇宦官拥立其子李纯为宪宗,将王叔文贬黜,后来又将其杀戮。和柳宗元同时贬作司马的共八人,号“八司马”。[28]例出:按规定遣出。永贞元年(805),宗元被贬为邵州(今湖南邵阳)刺史。[29]例贬:依照“条例”贬官。永州:今湖南零陵县。司马:本是州刺史属下掌管军事的副职,唐时已成为有职无权的冗员。[30]居闲:指公事清闲。[31]记览:记诵阅览。此喻刻苦为学。[32]泛滥:文笔汪洋恣肆。停蓄:文笔雄厚凝炼。[33]无涯涘(sì四):无边际。涯、涘,均是水边。[34]肆:放情。[35]偕出:元和十年(815),宗元等“八司马”同时被召回长安,但又同被迁往更远的地方。[36]柳州:唐置,属岭南道,即今广西柳州市。[37]是岂不足为政邪:意谓柳州地虽僻远,也可以做出政绩。是,指柳州。[38]因:顺着,按照。土俗:当地的风俗。[39]教禁:教谕和禁令。[40]顺赖:顺从信赖。[41]质:典当,抵押。[42]不时赎:不按时赎取。[43]子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu谋):相等。[44]没:没收。[45]与设方计:替债务人想方设法。[46]悉:全部。[47]书:写,记下。佣:当雇工。此指雇工劳动所值,即工资。[48]足相当:意谓佣工所值足以抵消借款本息。质:人质。[49]观察使:又称观察处置使,是中央派往地方掌管监察的官。下其法:推行赎回人质的办法。[50]比(bì避):及,等到。[51]衡湘:衡山、湘水,泛指岭南地区。为:应试。[52]法度:规范。[53]中山:今河北定县。刘梦得:名禹锡,彭城(今江苏铜山县)人,中山为郡望。其祖先汉景帝子刘胜曾封中山王。王叔文失败后,刘被贬为郎州司马,这次召还入京后又贬播州刺史。[54]诣:前往。播州:今贵州绥阳县。[55]亲在堂:母亲健在。[56]穷:困窘。[57]大人:父母。此指刘母。句谓这种不幸的处境难以向老母讲。[58]拜疏(shù树):向皇帝上疏。[59]以柳易播:意指宗元自愿到播州去,让刘禹锡去柳州。[60]重(chóng虫)得罪:再加一重罪。[61]“遇有”句:指当时御史中丞裴度、崔群上疏为刘禹锡陈情一事。[62]刺:用作动词。连州:唐属岭南道,州治在今广东连县。[63]徵:约之来,逐:随之去。徵逐,往来频繁。[64]诩诩(xǔ许):夸大的样子。强(qiǎng抢):勉强,做作,取下:指采取谦下的态度。[65]出肺肝相示:譬喻做出非常诚恳和坦白的样子。[66]背负:背叛,变心。[67]如毛发比:譬喻事情之细微。比,类似。[68]陷穽(jǐng井)圈套,祸难。[69]少:稍微。[70]为人:助人。此处有认为柳宗元参加王叔文集团是政治上的失慎之意。故下云“不自贵重”。[71]顾籍:顾惜。[72]立就:即刻成功。[73]坐:因他人获罪而受牵连。废退:指远谪边地,不用于朝廷。[74]有气力:有权势和力量的人。推挽:推举提携。[75]穷裔:穷困的边远地方。[76]台省:御史台和尚书省。[77]自力:自我努力。[78]为将相于一时:被贬“八司马”中,只有程异后来得到李巽推荐,位至宰相,但不久便死,也没有什么政绩。此处暗借程异作比。[79]元和:唐宪宗年号。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。[80]万年:在今陕西临潼县东北。先人墓:在万年县之栖凤原。见柳宗元《先侍御史府君神道表》。[81]周七:即柳告,字用益,宗元遗腹子。[82]河东:今山西永济县。裴行立:绛州稷山(今山西稷山县)人,时任桂管观察使,是宗元的上司。[83]节概:节操度量。[84]重然诺:看重许下的诺言。[85]尽:尽心,尽力。[86]卢遵:宗元舅父之子。[87]涿(zhuó卓):今河北涿县。[88]从而家:跟从宗元以为己家。[89]庶几:近似,差不多。[90]惟:就是。室:幽室,即墓穴。[91]嗣人:子孙后代。

  • 闊╂剤鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥
    绛旓細棰樿В銆戞湰鏂囨槸闊╂剤浜庡厓鍜屽崄浜斿勾锛820锛変负绾康鏌冲畻鍏鎵鍐欍 澧撳織閾锛屾槸鍙や唬鏂囦綋鐨勪竴绉嶏紝鐢ㄤ互璁拌浇姝昏呯殑涓栫郴銆佺敓骞冲強鍏跺悗浠g姸鍐碉紝骞跺埢鍦ㄧ煶鏉夸笂鏀惧叆澧撲腑銆傞煩銆佹煶浜屼汉铏界劧鏀挎不瑙佽В瀛樺湪鍒嗘锛屼絾鏄煩鎰堝鏌冲畻鍏冨崜瓒婄殑鏂囧鎵嶅崕鍜屼紵澶х殑鍒涗綔涓氱哗缁欎簣浜嗛珮搴﹁瘎浠凤紝瀵逛粬鍏冲績姘戦棿鐤捐嫤锛屼氦鍙嬫敞閲嶄俊涔夌殑浼樿壇鍝佸痉鏋佽〃璧炶锛...
  • 鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥鏂囦腑鎵惧嚭涓ゅ彞鑳借鏄庢煶鍗佸帤涔夌儓鍝佹牸鐨勫彞瀛愭槸?
    绛旓細瀛愬帤娉f洶锛氣滄挱宸為潪浜烘墍灞咃紝鑰屾ⅵ寰椾翰鍦ㄥ爞锛屽惥涓嶅繊姊﹀緱涔嬬┓锛屾棤杈炰互鐧藉叾澶т汉锛涗笖涓囨棤姣嶅瓙淇卞線鐞嗐傗濊浜庢湞锛屽皢鎷滅枏锛屾効浠鏌鏄撴挱锛岃櫧閲嶅緱缃紝姝讳笉鎭ㄣ
  • 鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥鐨勪粙缁
    绛旓細鍥炵瓟锛氥鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥銆嬫槸鍞愪唬鏂囧瀹堕煩鎰堢殑涓绡囨暎鏂,棰樹腑鏌冲瓙鍘氬嵆鏌冲畻鍏冦傛枃绔犵患鎷煶瀹楀厓鐨勫涓栥佺敓骞炽佷氦鍙嬨佹枃绔,鐫閲嶈杩板叾娌荤悊鏌冲窞鐨勬斂缁╁拰鏂囧椋庝箟銆傞煩鎰堣禐鎵煶瀹楀厓鐨勬斂娌绘墠鑳,绉伴鍏跺媷浜庝负浜,鎬ユ湅鍙嬩箣闅剧殑缇庡痉鍜屽埢鑻﹁嚜鍔辩殑绮剧.
  • 鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥鐨2鍙ョ炕璇?
    绛旓細瑙傚療浣挎妸杩欎釜鍔炴硶鎺ㄥ箍鍒板埆鐨勫窞鍘匡紝绛夊埌婊′竴骞村悗锛屽厤闄ゅゴ濠㈣韩浠藉洖瀹剁殑灏嗚繎涓鍗冧汉銆傝繖搴旇鏄繛閭d簺绂藉吔鍜岄噹铔汉閮戒笉蹇嶅績骞茬殑锛岃岄偅浜涗汉鍗磋嚜浠ヤ负寰楄銆備粬浠惉鍒瀛愬帤鐨勯珮灏氶鑺傦紝涔熷簲璇ヨ寰楁湁鐐规儹鎰т簡銆
  • 鍒瀛愬帤澧撳織閾涔嬪悗璁冲畻鍏冭鏈変粈涔堟剰涔
    绛旓細棰樹富瑕侀棶鐨勬槸鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥涔嬪悗璁冲畻鍏冭鏈変粈涔堟剰涔夊惂锛佸鏋滄槸杩欎釜闂鐨勮瘽锛屾煶瀛愬帤澧撳織閾箣鍚庤瀹楀厓璁崇殑鎰忔濇槸琛ㄧず瀵逛骸鑰呯殑灏婇噸锛屼笉鏂逛究鐩村懠鍏跺悕锛屾煶瀹楀厓瀛楀瓙鍘氥傛煶瀛愬帤璁冲畻鍏冩剰鎬濆氨鏄鏌冲瓙鍘氬悕鍙煶瀹楀厓銆
  • 鏌冲畻鍏琚船姘稿窞鍚,杩炶嚜宸辩殑鏈嬪弸闊╂剤涔熸浘缁忓啓鏂囩珷鎶ㄥ嚮浠栥
    绛旓細涓嶆槸浠栬璐案宸炲悗鐨勪簨锛屾槸鏌冲畻鍏冩鍚庯紝闊╂剤鎾般鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥銆嬶紝杞集鎶硅鍦版壒璇勬煶瀹楀厓鍙傚姞鐜嬪彅鏂囨敼闈╅泦鍥竴浜嬨傛煶瀛愬帤澧撳織閾細杩欐槸鍏冨拰鍗佷簲骞达紙鍏簩鈼嬶級涓冩湀闊╂剤浜斿崄涓夊瞾鍦ㄨ宸炲埡鍙蹭换涓婄粰濂藉弸鏌冲畻鍏冨啓鐨勫蹇楅摥锛屾槸闊╂剤鏅氬勾浣滃搧涓剭鐐欎汉鍙g殑鍚嶄綔銆傝繖鍊掑苟闈炲洜涓哄畠鏄竴浣嶅彜鏂囪繍鍔ㄥ″鑰呯粰鍙︿竴浣嶅彜鏂囪繍鍔ㄥぇ...
  • 闊╂剤鍦ㄣ婂垬瀛愬帤澧撳織閾銆嬩腑鏄庝箞璇勪环鏌冲畻鍏?
    绛旓細鍒昏嫤瀛︿範锛屾枃瀛﹂犺楂樸傚綋鏌冲畻鍏冭璐负姘稿窞鍙搁┈鏃跺欙紝璐畼灞呴棽鏈熼棿鐩婅嚜鍒昏嫤涓烘枃锛屼粬鎶婅嚜宸辨斁鎯呬笌灞辨按闂达紝涓撳績璇佃锛屽啓浣滆瘲鏂囥傞煩鎰堣鈥滃叾鏂囧杈炵珷锛屽繀涓嶈兘鑷姏锛屼互鑷村繀浼犱簬鍚庯紝濡備粖鏃犵枒涔熴傗濇棦鐒堕煩鎰堟柇瑷鍏舵枃瀛﹁緸绔犲繀浼犱簬鍚庯紝閭e氨涓瀹氳鏄庢煶瀹楀厓鐨勪綔鍝佺殑鏂囧浠峰笺傛竻寤夊垰姣咃紝鏀跨哗鍗撹秺銆傚湪銆鏌冲瓙鍘氬蹇...
  • 钀戒簳涓嬬煶鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細钀戒簳涓嬬煶鐨勬剰鎬濇槸鐪嬭浜鸿鎺夎繘闄烽槺閲岋紝涓嶄几鎵嬫晳浠栵紝鍙嶈屾帹浠栦笅鍘伙紝鍙堟墧涓嬬煶澶淬傛瘮鍠讳箻浜烘湁鍗遍毦鏃跺姞浠ラ櫡瀹炽傘愬嚭鑷戯細鍞惵烽煩鎰堛鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥銆嬶細鈥滆惤闄烽槺锛屼笉涓寮曟墜鏁戯紝鍙嶆尋涔嬶紝鍙堜笅鐭崇剦鑰咃紝鐨嗘槸涔熴傗濄愯瘧鏂囥戯細钀介櫡闃憋紝涓嶄竴浼告墜鏁戯紝鍙嶆尋鐨勶紝鍐嶄笅闈㈢殑鐭冲ご涓鏍风殑锛岄兘鏄竴鏍风殑銆傘愯繎涔夎瘝銆戯細...
  • 纰戞枃鎬庝箞鍐
    绛旓細鎶ご涓昏鍐欐鑰呯殑鐢熷墠鑱屽姟銆佽亴涓氱瓑锛屾湁鐨勪篃鍙互鐪佸幓涓嶅啓銆傛鏂囦富瑕佸啓鏄庣珛纰戣呭姝昏呯殑绉拌皳鍙婃鑰呯殑濮撳悕銆傚鈥滃厛鑰冪帇鍚浢椕楀ぇ浜轰箣澧撯濄傝惤娆惧啓鏄庣珛纰戜汉鐨勮韩浠姐佸鍚嶃傜珛纰戞椂闂村彲鍐欏彲涓嶅啓銆傚蹇楅摥 澧撳織閾父甯哥敱鏍囬锛屾鏂囧拰钀芥涓夐儴鍒嗙粍鎴愩傛爣棰樹竴鑸敱姝昏呭悕鍜屾枃绉嶅悕缁勬垚銆傚銆鏌冲瓙鍘氬蹇楅摥銆嬨傛鏂囧唴瀹...
  • 扩展阅读:柳子厚墓志铭古诗原文 ... 柳子厚墓志铭读后感 ... 墓志铭绝美佳句 ... 韩愈《柳子厚墓志铭》 ... 开国将军刘子厚的子女 ... 子厚墓志铭文言文翻译 ... 柳子厚墓志铭阅读答案 ... 刘子厚后代简历 ... 刘子厚墓志铭全文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网