德语: 请看下句,谢谢

\u5fb7\u8bed\uff1a\u8bf7\u770b\u4e0b\u53e5

\u4e5f\u7ecf\u53d7\u8fc7\u8fd9\u6837\u7684\u5929\u6c14\u3002

F\u00fcr den einen ......, f\u00fcr andere ...... = \u5bf9\u67d0\u4eba\u6765\u8bf4 ......\uff0c \u800c\u5bf9\u5176\u4ed6\u4eba\u6765\u8bf4 ......\u3002\u5fb7\u8bed\u91cc\u8fd8\u662f\u5f88\u5e38\u89c1\u7684\u8868\u8fbe\u65b9\u5f0f, \u5f80\u5f80\u53cd\u6620\u7684\u662f\u76f8\u53cd\u7684\u542b\u4e49\u3002den einen \u6307\u7684\u662f\u7279\u5b9a\u7684\u67d0\u4e00\u4e2a\u4eba\uff08\u6216\u7269\uff09

\u8fd9\u53e5\u8bdd\u53ef\u4ee5\u7406\u89e3\u4e3a\uff1a\u5bf9\u67d0\u4eba\u6765\u8bb2\u8fd9\u662f\u653e\u5c41\u6216\u80e1\u8bf4\uff0c\u5bf9\u5176\u4ed6\u4eba\u6765\u8bb2\u8fd9\u5c31\u662f "\u6700\u9ad8\u6307\u793a"\u3002

in acht Monaten ist es dann soweit = 再有8个月 就开始了/到时间了/就结束了,这是德语里常用的表达方式,要根据上下文来理解。
不能说这句话和后面的Und的那句话没有关系,因为这几句话都在讲毕业成绩。但是从语法的角度来看是没有什么关系的。 Und ...ja = 中文里的 "嗯,这个 ..."/"嗯,是的 ..."

扩展阅读:为什么不建议学德语 ... 德语日常会话1200句 ... 法语汉语转换 ... sieg heil德语 ... 德语口语入门100句 ... 中文转德语 ... 高情商的回话技巧 ... 语言转换器 ... 意大利谢谢 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网