蔺相如廉颇列传原文及翻译

原文:

秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。”

王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。秦王不肯击_。左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,为一击_。

秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。

翻译:

秦王派使臣告诉赵王,想与你成为好会在西河外渑池。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“王不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小。“赵王就行,相如随行。廉颇送到边境,和赵王辞别说:“王行,估计一路行程和会见的礼节完毕,返回,不会超过三十天。”

赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。秦王喝酒喝到酒兴正浓时,说:“我私下里听说赵王喜欢音乐,请赵王弹弹瑟吧。“赵王鼓瑟。秦王不肯打_。秦王身边的侍从要杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都退却了。于是秦王很不高兴,作为一个攻击_。

秦国的众臣说:“请把赵国十五座城给秦王长寿。“蔺相如也说:“请把秦国的咸阳为赵王。“秦王饮酒完毕,终究不能加比赵。赵国也部署了大批军队来防备秦国,秦军也不敢有什么举动。

作者:

司马迁,字子长,西汉左冯翊夏阳(今陕西韩城县)人,约生于汉景帝中元五年(前145)。父司马谈,历任太史令。司马谈卒后,司马迁继任太史令。他自幼生活在民间,二十岁起游览名山大川,考察文物古迹,广为搜集史料,为他日后撰写《史记》,奠定了良好的基础。

司马迁因替投降匈奴的李陵辩护,被当局判处腐刑。出狱后,担任中书令。在此期间,他一直从事《史记》的写作。直至武帝征和二年(前91),才基本完成全书的撰写工作。他的卒年,约在完成《史记》以后的一二年或二三年,已无从查考。



  • 銆寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆鍘熸枃鍙婄炕璇鏄庝箞鏍风殑?
    绛旓細銆寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆嬬敓鍔ㄥ埢鐢讳簡寤夐銆佽敽鐩稿銆佽档濂佹潕鐗с佽档鎯犳枃鐜嬬瓑涓鎵规ф牸鍚勫紓鐨勪汉鐗╁舰璞★紝浠栦滑鎴栬跨洿鎴栧繝鍘氾紝鎴栭瞾鑾芥垨鏈烘櫤锛屽舰璞¢矞鏄庣敓鍔紝浠や汉鍙规湇銆傛姄浣忎汉鐗╃壒寰侊紝浜虹墿褰㈣薄鍑哥幇绾镐笂銆傚徃椹縼鍠勪簬鎶撲綇浜虹墿涓昏鐗瑰緛杩涜鏋佸姏娓叉煋銆傚鍦ㄥ浜嬭抗棰囦赴鐨勮敽鐩稿杩欎竴褰㈣薄杩涜澶勭悊鏃讹紝渚挎姄浣忊滄櫤鍕団濊繖涓鐗瑰緛涓烘牳...
  • 寤夐钄虹浉濡傚垪浼犲師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細1銆鍘熸枃锛氱Е鐜嬩娇浣胯呭憡璧电帇锛屾涓庣帇涓哄ソ浼氫簬瑗挎渤澶栨笐姹犮傝档鐜嬬晱绉︼紝娆叉瘚琛屻寤夐銆钄虹浉濡璁℃洶锛氣滅帇涓嶈锛岀ず璧靛急涓旀篃銆傗濊档鐜嬮亗琛岋紝鐩稿浠庛傚粔棰囬佽嚦澧冿紝涓庣帇璇鏇帮細鈥滅帇琛岋紝搴﹂亾閲屼細閬囦箣绀兼瘯锛岃繕锛屼笉杩囦笁鍗佹棩銆傗濈帇璁镐箣锛岄亗涓庣Е鐜嬩細娓戞睜銆傜Е鐜嬮ギ閰掗叄锛屾洶锛氣滃浜虹獌闂昏档鐜嬪ソ闊筹紝璇峰鐟熴傗...
  • 寤夐钄虹浉濡浼犵殑缈昏瘧鍏ㄦ枃
    绛旓細寤夐钄虹浉濡浼犵殑璇戞枃锛氬粔棰囨槸璧靛浗鐨勪紭绉灏嗛銆傝档鎯犳枃鐜嬪崄鍏勾锛屽粔棰囧仛璧靛浗鐨勫ぇ灏嗗幓鏀绘墦榻愬浗锛屾妸榻愬浗鎵撳緱澶ц触锛屽ず鍙栦簡闃虫檵锛岃浠诲懡鍋氫笂鍗匡紝鍑粬鐨勫媷鐚涘杽鎴樺湪璇镐警鍚勫浗涔嬮棿鍑轰簡鍚嶃傝敽鐩稿鏄档鍥戒汉銆傚仛璧靛浗瀹﹀畼澶寸洰缂搐鐨勯棬瀹傝档鎯犳枃鐜嬬殑鏃跺欙紝寰楀埌妤氬浗鐨勫拰姘忕挧銆傜Е鏄帇鍚埌浜嗚繖浠朵簨锛屾淳浜洪佺粰璧电帇涓灏佷俊...
  • 寤夐钄虹浉濡傚垪浼犲師鏂囧強缈昏瘧銆
    绛旓細绉︾帇浣夸娇鑰呭憡璧电帇锛屾涓庣帇涓哄ソ浼氫簬瑗挎渤澶栨笐姹犮傝档鐜嬬晱绉︼紝娆叉瘚琛屻寤夐钄虹浉濡璁℃洶锛氣滅帇涓嶈锛涚ず璧靛急涓旀篃銆傗濊档鐜嬮亗琛岋紝鐩稿浠庛傚粔棰囬佽嚦澧冿紝涓庣帇璇鏇帮細鈥滅帇琛岋紝搴﹂亾閲屼細閬囦箣绀兼瘯锛岃繕锛屼笉杩囦笁鍗佹棩锛涗笁鍗佹棩涓嶈繕锛屽垯璇峰お瀛愪负鐜嬶紝浠ョ粷绉︽湜銆傗濈帇璁镐箣锛岄亗涓庣Е鐜嬩細娓戞睜銆傜Е鐜嬮ギ閰掞紝閰o紝鏇帮細鈥滃...
  • 寤夐钄虹浉濡傚垪浼犵炕璇
    绛旓細銆寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆鍘熸枃鍜岃瘧鏂囧粔棰鑰,璧典箣鑹皢涔熴傝档鎯犳枃鐜嬪崄鍏勾,寤夐涓鸿档灏,浼愰綈,澶х牬涔,鍙栭槼鏅,鎷滀负涓婂嵖,浠ュ媷姘旈椈浜庤渚 钄虹浉濡傝,璧典汉涔熴備负璧靛鑰呬护缂搐鑸嶄汉銆 璧垫儬鏂囩帇鏃,寰楁鍜屾皬鐠с傜Е鏄帇闂讳箣,浣夸汉閬楄档鐜嬩功,鎰夸互鍗佷簲鍩庤鏄撶挧銆傝档鐜嬩笌澶у皢鍐涘粔棰囪澶ц嚕璋:娆蹭簣绉,绉﹀煄鍩庢亹涓嶅彲寰,寰掕娆;娆...
  • 銆寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆嬩腑鈥滀笉鐭ュ皢鍐涘涔嬭嚦姝や篃鈥濈殑鈥滀箣鈥濇庝箞缈昏瘧
    绛旓細寤夐钄虹浉濡傚垪浼锛屽嚭鑷タ姹夊徃椹縼鎵钁椼婂彶璁般嬬殑銆婂粔棰囪敽鐩稿鍒椾紶銆嬨鍘熸枃鑺傞夛細寤夐闂讳箣锛岃倝琚掕礋鑽嗭紝鍥犲瀹㈣嚦钄虹浉濡傞棬璋㈢姜锛屾洶锛氣滈剻璐变箣浜猴紝涓嶇煡灏嗗啗瀹戒箣鑷虫涔燂紒鈥璇戞枃锛氬粔棰囧惉璇翠簡杩欎簺璇濓紝灏辫劚鍘讳笂琛o紝闇插嚭涓婅韩锛岃儗鐫鑽嗛灜锛岀敱瀹惧寮曢锛屾潵鍒拌敽鐩稿鐨勯棬鍓嶈缃紝浠栬锛氣滄垜杩欎釜绮楅噹鍗戣幢鐨勪汉锛屾兂涓...
  • 鏃㈢舰褰掑浗,浠鐩稿鍔熷ぇ,鎷滀负涓婂嵖,浣嶅湪寤夐涔嬪彸銆傜殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細杩欏彞璇濆嚭鑷眽鏈濆彶瀹樺徃椹縼鎵钁椼寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆嬶紝鈥滆礋鑽嗚缃濊繖涓垚璇氨鏄嚭鑷繖閲屻鍘熸枃鑺傞夊涓嬶細鏃㈢舰锛屽綊鍥斤紝浠ョ浉濡傚姛澶э紝鎷滀负涓婂嵖锛屼綅鍦ㄥ粔棰囦箣鍙炽傚粔棰囨洶锛氣滄垜涓鸿档灏嗭紝鏈夋敾鍩庨噹鎴樹箣澶у姛锛岃岃敽鐩稿寰掍互鍙h垖涓哄姵锛岃屼綅灞呮垜涓娿備笖鐩稿绱犺幢浜猴紝鍚剧緸锛屼笉蹇嶄负涔嬩笅锛佲濆瑷鏇帮細鈥滄垜瑙佺浉濡傦紝蹇...
  • 鏃㈢舰褰掑浗,浠鐩稿鍔熷ぇ,鎷滀负涓婂嵖,浣嶅湪寤夐涔嬪彸路路路鐨缈昏瘧
    绛旓細鍑鸿嚜銆寤夐钄虹浉濡傚垪浼銆嬶紝閫夎嚜瑗挎眽鍙搁┈杩佹墍钁椼婂彶璁般嬪嵎鍏崄涓銆鍘熸枃锛氭棦缃㈠綊鍥斤紝浠ョ浉濡傚姛澶э紝鎷滀负涓婂嵖锛屼綅鍦ㄥ粔棰囦箣鍙炽傚粔棰囨洶锛氣滄垜涓鸿档灏嗭紝鏈夋敾鍩庨噹鎴樹箣澶у姛锛岃岃敽鐩稿寰掍互鍙h垖涓哄姵锛岃屼綅灞呮垜涓婏紝涓旂浉濡傜礌璐变汉锛屽惥缇烇紝涓嶅繊涓轰箣涓嬨傗濆瑷鏇帮細鈥滄垜瑙佺浉濡傦紝蹇呰颈涔嬨傗濈浉濡傞椈锛屼笉鑲笌浼氥傜浉濡...
  • 寤夐钄虹浉濡鐨缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細寤夐钄虹浉濡鐨鍘熸枃鍙婄炕璇濡備笅锛1銆佸師鏂囷細寤夐鑰咃紝璧典箣鑹皢涔熴傝档鎯犳枃鐜嬪崄鍏勾锛屽粔棰囦负璧靛皢锛屼紣榻愶紝澶х牬涔嬶紝鍙栭槼鏅嬶紝鎷滀负涓婂嵖锛屼互鍕囨皵闂讳簬璇镐警銆傝敽鐩稿鑰咃紝璧典汉涔燂紝涓鸿档瀹﹁呬护缂搐鑸嶄汉銆2銆佺炕璇戯細寤夐鏄档鍥戒紭绉鐨勫皢棰嗐傝档鎯犳枃鐜嬪崄鍏勾锛屽粔棰囨媴浠昏档鍥界殑澶у皢锛屾敾鎵撻綈鍥斤紝澶ц触榻愬啗锛屽ず鍙栦簡闃虫檵锛岃...
  • 楂樹竴璇枃寤夐钄虹浉濡傚垪浼犲師鏂鏁呮寰鍓嶉潰鐨缈昏瘧?
    绛旓細銆鍘熸枃銆戣档鎯犳枃鐜嬫椂锛屽緱妤氬拰姘忕挧銆傜Е鏄帇闂讳箣锛屼娇浜洪仐璧电帇涔︼紝鎰夸互鍗佷簲鍩庤鏄撶挧銆傝档鐜嬩笌澶у皢鍐寤夐璇稿ぇ鑷h皨锛氭浜堢Е锛岀Е鍩庢亹涓嶅彲寰楋紝寰掕娆猴紱娆插嬁浜堬紝鍗虫偅绉﹀叺涔嬫潵銆傝鏈畾锛屾眰浜哄彲浣挎姤绉﹁咃紝鏈緱銆傚鑰呬护缂搐鏇帮細鈥滆嚕鑸嶄汉钄虹浉濡鍙娇銆傗濈帇闂細鈥滀綍浠ョ煡涔嬶紵鈥濆鏇帮細鈥滆嚕灏濇湁缃紝绐冭娆蹭骸璧...
  • 扩展阅读:廉蔺列传一对一翻译 ... 史论蔺相如列传8翻译 ... 廉蔺传一句一句翻译 ... 荆轲刺秦王原文及翻译 ... 廉颇蔺相如传课文翻译 ... 廉波蔺相如列传翻译 ... 《师说》原文及翻译 ... 岳阳楼记翻译全文翻译 ... 廉颇蔺相如列传原文及翻译人教版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网