曾子字子固文言文

1. 文言文翻译

曾子固(固)性格骄矜自负,常常显得很傲慢。元丰年中,他担任中书舍人,因有事到都堂报告。当时章子厚(惇)任门下侍郎,对他说:“刚读了舍人你写的《贺明堂礼成表》,你真是天下奇才啊。”曾巩一点没有谦让,但又问道:“比起班固的《典引》来怎么样?”章子厚没答话了。他对同事说:“我说不要招惹他了。”因为他自悔失言。

徐德占(禧)虽然和曾子固同是江西人,但因生得晚,未及相交。曾子固有一段时间流落在外地任职十几年,等他回到朝廷时,徐德占已经快速提拔为御史中丞了。按规定,中丞一官是不能出外拜见人的,而且曾子固也没有来拜访他。徐德占因曾子固是前辈,想结识他,于是乘朝中高官相聚之时,非常恭敬地迎接他。曾子固退后一步站住,问道:“你是谁?”徐德占于是做了自我介绍。曾子固说:“你就是徐禧吗?“然后点点头就走了。

先进:前辈。《论语·先进》:“先进於礼乐,野人也;后进於礼乐,君子也。” 朱熹 集注:“先进后进,犹言前辈后辈。”

君便是徐禧耶:徐禧,即徐德占,德占是字。按古代礼节,名是未成年时用,字为成人所用,所以称字为尊重(把对方当成人看),如果不是师长或平辈至亲,呼名就是失礼。曾巩虽然是前辈,但与徐德占并无交往和渊源,因此,直呼其名是不礼貌的,显出了曾巩的傲慢。

2. 曾子守礼文言文: 原文及翻译

【原文】

曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而皖,大夫之箦与?”子春曰:“止!”参子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖,大夫之箦与?”曰:“然,斯季孙之赐也,我未之能易也。元!起,易箦!”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也,不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣!”举扶而易之。反席,未安而没。

【注释】

①曾子:名参,字子舆,春秋时鲁国人,增点之子,孔子弟子。以至孝著称,传孔子之道,述《大学》,作《孝经》

②隅:角落

③华而皖:华美而光滑

④箦:席子

⑤易:更换

⑥革(jí):通“亟”,危急

⑦幸:希望

⑧细人:小人

⑨姑息:迁就,随意

⑩得正:得到我所应得的。

【翻译】

曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚下,书童坐在角落拿着蜡烛。书童说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧?”子春说:“住嘴!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”书童又说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧?”曾子说:“是的。那是季孙氏的赏赐,我没有能换下它来。曾元,扶我起来,换竹席!”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动。希望能等到天亮,我一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如书童啊。君子爱人用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还求什么呢?我只盼望死得合于正理罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。

3. 曾子教子 文言文解释

原文

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

译文:

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭着要去。母亲就哄她说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟儿子开个玩笑罢了!”

曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。小孩很幼稚,处处向父母学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做父母的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,因此,这不是教育孩子诚实的方法啊。”于是就把猪杀了,煮给儿子吃。

4. 曾子固性矜汰文言文翻译 曾子固性矜汰,多于傲忽

曾巩性格骄矜自负,很多时候非常高傲,元丰年间是中书舍人,因有事向都堂大人禀告,当时章子厚是门下侍郎,就跟曾巩说,之前看见你的《贺明堂礼成表》真是天下奇才,曾巩没有推辞也没有退让,却又回问了一句,和班固的《典引》比怎么样,章子厚没有回答。

章子厚就跟同班的官员说,我就说不要撩拨他,自己后悔问曾巩话。徐德占虽然和曾巩都是江西人,然而年纪小没有和曾巩有交往,曾巩在此期间在地方上任职十多年,等到回到朝廷上时,德占已经是御史中丞了,根据当时的法律,中丞是不出门迎接来访人员,德占因为考虑到曾巩是比自己先考上进士,又想见识一下曾巩,就出去接见刚好碰到,很恭敬的迎接曾巩,曾巩却笔直的站着说,你是什么人,德占就自报家门。

5. 公孙曾氏,讳巩,字子固 文言文答案 选自《神道碑》

是这个吧?

原文:

公姓曾氏,讳巩,字子固。其先鲁人(【括号内注释为昭演按语,下同】古鲁国,在今山东),后世迁豫章(江西庐陵吉阳),因家江南。其四世祖延铎,始为建昌军南丰人。曾祖讳仁旺,赠尚书水部员外郎;祖讳致尧,尚书户部郎中,直史馆,赠右谏议大夫;考讳易占,太常博士,赠右银青光禄大夫,其履阅行实,则有国史若墓铭在。

译文:

先生姓曾,名巩,字子固。祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官任太常博士,被追赠为右银青光禄大夫。他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。

6. 曾子杀彘文言文翻译

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩子吃了。

扩展资料:

1、出处

《韩非子·外储说左上》

2、作者

韩非 战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。

3、寓意

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果.这样才能获得他人信任。

曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法。



  • 鏇惧珐绠浠 鏇惧珐浜虹敓鎴愬氨
    绛旓細4銆佹浘宸╂槸瀹嬩唬鏂鍙ゆ枃杩愬姩鐨勯噸瑕侀骞诧紝鍦ㄥ彜鏂囩悊璁烘柟闈富寮犲厛閬撳悗鏂囷紝鏂囬亾缁撳悎銆傛枃椋庢簮浜庡叚缁忥紝鍙堥泦鍙搁┈杩併侀煩鎰堜袱瀹朵箣闀匡紝骞冲疄璐ㄦ湸锛屾俯鍘氬吀闆咃紝涓烘椂浜哄強鍚庤緢鎵甯堣寖銆傜帇瀹夌煶璇达細鈥鏇惧瓙鏂囩珷浼楁棤鏈夛紝姘翠箣姹熸眽鏄熶箣鏂椼傗濊嫃杞艰涓猴細鈥滄浘瀛愮嫭瓒呰蕉锛屽鑺抽檵缇ゅ銆傗濇湵鐔逛篃鎺ㄥ磭浠栤滀簣璇绘浘姘忎功锛屾湭灏濅笉鎺╁嵎搴熶功...
  • 鍞愬畫鍏ぇ瀹朵箣涓鐨勬浘宸╂槸浠涔堟湞浠g殑?浠h〃浣滄槸浠涔?
    绛旓細涓钀界焊锛屼负浜轰紶鍘伙紝涓嶆棳鏈堣屽懆澶╀笅锛屽澹ぇ澶墜鎶勫彛璇碉紝鍞亹寰椾箣鏅氫篃鈥濄傦紙鏇捐倗銆婁骸鍏勮鐘躲嬶紝瑙併婂厓涓扮被绋裤嬪嵎鏈級鏇惧珐鍩瑰吇浜嗕竴鎵瑰悕鍎掞紝闄堝笀閬撱佺帇鏃犲拵銆佹浘鑲囧拰鏇惧竷鍙椾笟浜庝粬銆傘婂畫鍏冨妗堛嬩簯锛氣滈檲鏃犲繁锛堝笀閬擄級濂藉鑻﹀織锛屼互鏂囪皰鏇惧瓙鍥锛瀛愬浐涓虹偣鍘荤櫨鍗佸瓧锛屾枃绾﹁屼箟鎰忓姞澶囷紝鏃犲繁澶ф湇鈥
  • 鏇惧瓙鍥鏄皝
    绛旓細鍗佷簩宀佹椂灏辫兘澶熷垱浣溿婂叚璁恒嬶紝骞朵笖鏂囪緸姘斿娍纾呯ご锛屽叾鍦ㄥ鐨嬪害杩囦簡涓ゅ勾鐨勫涔犳椂鍏夛紝涔嬪悗鍚嶅0閫愭笎浼犳挱寮鏉ャ鏇惧瓙鍥猴紝鍗虫浘宸╋紙1019鑷1083锛夛紝瀛楀瓙鍥锛屽崡涓颁汉锛屽叾鏄寳瀹嬫椂鏈熻憲鍚嶇殑鏂囧瀹讹紝涔熸槸鈥滃攼瀹嬪叓澶у鈥濅箣涓锛屽叾鏁f枃鍒涗綔鎴愬氨寰堥珮锛屼富寮犫滄枃浠ユ槑閬撯濓紝骞朵笖鍏舵枃绔犲鍚庝笘鐨勫奖鍝嶄篃寰堝ぇ銆
  • 鏇惧珐鍑粈涔堝叆閫夊攼瀹嬪叓澶у?鑼冧徊娣,鍙搁┈鍏変负浣曟帓涓嶄笂鍙?
    绛旓細涓嶄粎濡傛锛屽綋鏃舵湁涓嶅皯鐨勪汉璇借挨鏇惧珐鐨勪汉鍝佸拰鏁f枃锛岃繖涓椂鍊欎负浠栫珯鍑烘潵杈╂姢鐨勭珶鐒舵槸鐜嬪畨鐭筹紝浠栨浘鍐欒繃杩欓銆婅禒鏇惧瓙鍥銆嬶細鏇惧瓙鏂囩珷浼楁棤鏈夛紝姘翠箣姹熸眽鏄熶箣鏂椼傛専鎵嶄箻姘斾笉濯氭煍锛岀兢鍎胯挨浼ゅ潎涓鍙c傚惥璇兢鍎垮嬁璋や激锛屽矀鏈夋浘瀛愮粓鐨囩殗銆傚熶护涓嶅垢璐变笖姝伙紝寰屾棩鐘逛负鐝笌鎵備竴浣嶆槸瀹嬩唬鏂囧潧棰嗚锛屼竴浣嶆槸鏈濆爞...
  • 鏇惧珐鏄皝鍟?浠栫殑璧勬枡璋佹湁鍟?
    绛旓細鏇惧珐(1019鈥1083)瀛楀瓙鍥锛屽崡涓(浠婂睘姹熻タ)浜恒傚寳瀹嬫枃瀛﹀锛屸滃攼瀹嬪叓澶у鈥濅箣涓銆傚畫鍢変綉浜屽勾(1057骞)鐧昏繘澹锛屽効绔ユ椂浠g殑鏇惧珐锛屽氨涓庡厔闀挎浘鏅斾竴閬擄紝鍕ゅ鑻﹁锛岃嚜骞煎氨琛ㄧ幇鍑鸿壇濂界殑澶╄祴銆傚叾寮熸浘鑲囧湪銆婁骸鍏勮鐘躲嬩腑绉板叾鈥滅敓鑰岃鏁忥紝涓嶇被绔ュ瓙鈥濓紝鑰屼笖璁板繂鍔涜秴缇わ紝鈥滆涔︽暟涓囪█锛岃劚鍙h緞璇碘濄 鍢変綉浜屽勾...
  • 璋佽兘鍛婅瘔鎴戝攼瀹嬪叓澶у鐨勫悕瀛,瀛,鍙,涓栫О,涓昏鐨勪唬琛ㄤ綔鏄粈涔
    绛旓細鏌冲畻鍏,瀛楀瓙鍘,绁栫睄娌充笢,涓栫О鏌虫渤涓,鐢熶簬闀垮畨,璐炲厓鍒濆勾杩涘+,瀹樼洃瀵熷尽鍙层傞『瀹楁椂,鐜嬪彅鏂囨墽鏀,浠栦换绀奸儴鍛樺閮,閿愭剰鎺ㄨ鏀挎不鏀归潻銆備笉涔,鐜嬪彅鏂囧け璐,浠栦篃琚船涓烘案宸炲徃椹,杩佹煶宸炲埡鍙层傚湪鍗楁柟鍑″崄鍥涘勾,姝讳簬鏌冲窞銆傚攼浠h憲鍚嶇殑鎬濇兂瀹跺拰鏉板嚭鐨勬枃瀛﹀銆 浣滀负鍞愪唬鍙ゆ枃杩愬姩鍊″鑰呭拰鍞愬畫鍏ぇ瀹朵箣涓,鏌冲畻鍏冨弽瀵瑰叚鏈濅互鏉ョ缃╂枃鍧涚殑缁...
  • 鍞愬畫鍏ぇ瀹跺強鍏朵唬琛ㄤ綔
    绛旓細闊╂剤锛氳憲鏈夈婇煩鏄岄粠闆嗐嬪洓鍗佸嵎锛屻婂闆嗐嬪崄鍗凤紝銆婂笀璇淬嬬瓑銆傛煶瀹楀厓锛氳憲鏈夈婃煶娌充笢闆嗐嬬瓑銆傝嫃杞硷細钁楁湁銆婁笢鍧′竷闆嗐嬨婁笢鍧′箰搴溿嬨婁笢鍧″織鏋椼嬬瓑銆傝嫃娲碉細钁楁湁銆婂槈绁愰泦銆嬩簩鍗佸嵎锛屽強銆婅哎娉>涓夊嵎銆嬬瓑銆傝嫃杈欙細钁楁湁銆婃牼鍩庨泦銆嬬瓑銆傛闃充慨锛氳憲鏈夈婃闃虫枃蹇犲叕鏂囬泦銆嬬瓑銆傜帇瀹夌煶锛氳憲鏈夈婄帇涓村窛闆嗐嬨併...
  • 鏇惧鐨勬潵鍘
    绛旓細涓婅仈鍏告寚鏄ョ路鏇惧弬,瀛斿瓙寮熷瓙銆傝鍑恒婅璇峰鑰屻:鈥滄浘瀛愭洶:鍚炬棩涓夌渷鍚捐韩銆傗濅笅鑱斿吀鎸囧畫路鏇惧珐,涓诲紶鍏堥亾鍚庢枃,涓衡滃攼瀹嬪叓澶у鈥濅箣涓銆 鍗椾赴涓栨辰; 椴佸浗瀹跺0銆 鈥斺斾綒鍚嶆挵鏇惧瀹楃閫氱敤鑱 涓婅仈鍏告寚鏇炬皬鐨勬湜鏃忓眳椴侀儭銆備笅鑱斿吀鎸囧寳瀹嬫枃瀛﹀鏇惧珐,瀛楀瓙鍥,鍗椾赴(浠婂睘姹熻タ鐪)浜恒備笘绉扳滃崡涓板厛鐢熲濄傚槈浣戝勾闂翠妇杩涘+,...
  • 鍘嗗彶涓婃湁娌″鏇剧殑鐨囧笣?
    绛旓細鏇惧珐鏂囧鎴愬氨绐佸嚭锛屽叾鏂団滃彜闆呫佸钩姝c佸啿鍜屸濓紝浣嶅垪鍞愬畫鍏ぇ瀹讹紝涓栫О鈥滃崡涓板厛鐢熲濄5銆佹浘甯 鏇惧竷锛1036骞11鏈3鏃モ1107骞8鏈21鏃ワ級锛瀛楀瓙瀹o紝澶父鍗氬+鏇炬槗鍗犱箣瀛愶紝涓功鑸嶄汉鏇惧珐涔嬪紵锛屽寳瀹嬩腑鏈熷鐩革紝鐜嬪畨鐭冲彉娉曠殑閲嶈鏀寔鑰咃紝鍦ㄥ寳瀹嬬帇瀹夌煶鍙樻硶鏃舵湡鍙戞尌浜嗛噸瑕佷綔鐢ㄣ傜帇瀹夌煶鍙樻硶鏈熼棿鏇惧悓鏃舵媴浠婚泦璐ゆ牎鐞嗐...
  • 濮撴浘鐨勫悕浜哄摢浜
    绛旓細鏇惧珐绁栫埗鏇捐嚧灏с佺埗浜叉浘鏄撳崰鐨嗕负鍖楀畫鍚嶈嚕銆傛浘宸╁ぉ璧勮仾鎱э紝璁板繂鍔涜秴缇わ紝骞兼椂璇昏瘲涔︼紝鑴卞彛鑳藉悷璇碉紝骞村崄浜屽嵆鑳戒负鏂囥傚槈绁愪簩骞达紙1057锛夛紝杩涘+鍙婄锛屼换澶钩宸炲徃娉曞弬鍐涳紝浠ユ槑涔犲緥浠わ紝閲忓垜閫傚綋鑰岄椈鍚嶃3銆鏇惧瓙 鏇惧瓙锛堝叕鍏冨墠505骞粹斿叕鍏冨墠435骞达級锛屽濮擄紝鏇炬皬锛屽悕鍙傦紙sh膿n锛夛紝瀛楀瓙鑸嗭紝椴佸浗鍗楁鍩庯紙浠婂北涓...
  • 扩展阅读:曾姓42字辈大全 ... 曾子的文言文 ... 曾姓家谱辈分108字辈 ... 曾子杀彘文言文扩写 ... 《曾子烹彘》原文和译文 ... 曾子家训16字 ... 曾子教子文言文注音 ... 曾子烹彘简单概述 ... 曾子烹彘文言文全文注解 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网