求 英语好的大侠帮忙翻译 在线等候

\u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u7ffb\u8bd1\u554a\uff1f\u5728\u7ebf\u7b49\u5019~

\u865a\u5047\u5e7f\u544a\uff1afake advertising, false advertising,

Too many fake advertising will disturb consumers.
It will occupy too much layout of newspapers.
It will occupy too much time of televisions and radios.
fake advertising should be banned / prohibited.

\u5e0c\u671b\u53ef\u4ee5\u5e2e\u5230\u4f60\u3002\u6709\u95ee\u9898\u53ef\u4ee5\u8ffd\u95ee\u3002

\u4f60\u518d\u7b49\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6709\u4eba\u5e2e\u4f60\u5199\u4f5c\u4e1a\u7684\uff01

很抱歉,但是将在事件中给出徽章的登记处的工作人员不能读懂汉字,而且他们不能说任何的方言。
如果你能给出你的英文名字就更好了。为了让我们可以将这枚徽章带在你的身上来确定你的身份,请将这个信息作为此邮件的回复,然后我们才能拥有你的确定的可以查询的号码。
再一次致上我们的歉意。您的协助会十分必要和被感激。
最美好的祝愿。
Karen Anderson
The Taylor Group
黑莓Jam World Tour登记处

实在不好意思,但是每天傍晚颁发徽章的登记员看不懂中文,也不会说任何中国的方言。
能否麻烦你好心的发给我们你的英文名字,以便于我们可以把名字写在徽章上来辨认你。
请你把信息以回复的形式通过这封邮件传送回来然后我们才能帮你确认登记的号码。

再次,表达我们的歉意。你的帮助我们很感激。
最美好的祝福
人名
泰勒组
黑莓 。。。。某个组织名称~~

我也就这个水平啦。一个一个敲字不容易~~望采纳哈~~╭(╯3╰)╮

对不起,负责分发徽章的员工读不懂中文汉字、也不会说任何一地的中国方言。
为了能确定您的身份并把您的名字写在徽章上,您能给我们提供您名字的英文版吗?请以邮件形式回复此问题,以使我们能得到您的注册确认号码。
再次致歉。承蒙帮助。
谨致问候,
Karen Anderson
The Taylor Group
BlackBerry Jam World Tour Registration

非常抱歉,负责分发徽章的员工读不懂中文汉字、也不会说任何一地的中国方言。
为了能确定您的身份并把您的名字写在徽章上,您能给我们提供您名字的英文版吗?请以邮件形式回复此问题,以使我们能得到您的注册确认号码。
再次致歉。承蒙帮助。
谨致问候,
。。。。



扩展阅读:免费的翻译器 ... 英转中翻译器 ... 实时同声翻译app ... 中英互译在线 ... 狗狗翻译器免费在线 ... 一翻译成英文 ... 中文翻越南语翻译器 ... 越南语在线翻译软件 ... 在线翻译入口 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网