登临莫向高台望 是什么意思? “雨打乱花迷复道,鸟翻黄叶下宫墙”是什么意思?

95.\u7fe6\u6c34\u98de\u82b1\u4e5f\u5927\u5947\uff0c\u6253\u4e00\u751f\u8096\u3002\u767b\u4e34\u83ab\u5411\u9ad8\u53f0\u671b\uff0c\u6253\u4e00\u751f\u8096

\u7fe6\u6c34\u98de\u82b1\u4e5f\u5927\u5947\u53ef\u4ee5\u6307\u9f99\uff0c\u56e0\u4e3a\u9f99\u662f\u6c34\u91cc\u7684\u751f\u7269\uff0c\u800c\u7fe6\u6c34\u98de\u82b1\u662f\u6307\u96ea\u82b1\uff0c\u96ea\u82b1\u53c8\u50cf\u662f\u9f99\u7684\u9cde\u7247\uff0c\u56e0\u6b64\u7fe6\u6c34\u98de\u82b1\u4e5f\u5927\u5947\u53ef\u4ee5\u6307\u9f99\u3002
\u767b\u4e34\u83ab\u5411\u9ad8\u53f0\u671b\u53ef\u4ee5\u6307\u5154\uff0c\u56e0\u4e3a\u5154\u662f\u767b\u4e34\u7684\u4ee3\u8868\uff0c\u800c\u9ad8\u53f0\u671b\u662f\u6307\u767b\u9ad8\u671b\u8fdc\uff0c\u56e0\u6b64\u767b\u4e34\u83ab\u5411\u9ad8\u53f0\u671b\u53ef\u4ee5\u6307\u5154\u3002

\u539f\u8bd7\uff1a
\u8d8a\u738b\u52fe\u8df5\u5893
\uff08\u5b8b-\u67f4\u671b\uff09
\u79e6\u671b\u5c71\u5934\u81ea\u5915\u9633 \u4f24\u5fc3\u8c01\u590d\u8d4b\u51c4\u51c9
\u4eca\u4eba\u4e0d\u89c1\u4ea1\u5434\u4e8b \u6545\u5893\u72b9\u4f20\u9738\u8d8a\u4e61
\u96e8\u6253\u4e71\u82b1\u8ff7\u590d\u9053 \u9e1f\u7ffb\u9ec4\u53f6\u4e0b\u5bab\u5899
\u767b\u4e34\u83ab\u5411\u9ad8\u53f0\u671b \u70df\u6811\u4e2d\u539f\u6b63\u6e3a\u832b

\u9888\u8054\u4e2d\u7684\u201c\u590d\u9053\u201d\u548c\u201c\u5bab\u5899\u201d\u90fd\u4e0d\u662f\u773c\u524d\u5b9e\u666f\uff0c\u800c\u662f\u5bf9\u8d8a\u5bab\u666f\u7269\u7684\u60f3\u8c61\uff0c
\u201c\u590d\u9053\u201d \u4e49\u540c\u300a\u963f\u623f\u5bab\u8d4b\u300b\u201c\u590d\u9053\u884c\u7a7a\uff0c\u4e0d\u9701\u4f55\u8679\u201d\u4e2d\u7684\u201c\u590d\u9053\u201d\u3002

\u9888\u8054\u5373\u666f\u6292\u60c5\uff0c\u52fe\u8df5\u5893\u3001\u8d8a\u738b\u5bab\uff0c\u96e8\u6253\u4e71\u82b1\uff0c\u9e1f\u7ffb\u9ec4\u53f6\uff0c\u4f55\u7b49\u8083\u6740\u51c4\u51c9\u3002

登临高台,切莫向远处眺望。

出处:《越王勾践墓》【作者】柴望 【朝代】宋

秦望山头自夕阳,伤心谁复赋凄凉。

今人不见亡吴事,故墓犹传霸越乡。

雨打乱花迷复道,鸟翻黄叶下宫墙。

登临莫向高台望,烟树中原正渺茫。

白话释义:

秦望山头,依然挂着夕阳,伤心人,谁再来抒发凄凉?

今人看不见勾践灭吴事,徒有坟墓还流传在霸越乡。

雨打乱花,落花遮住越宫的复道;鸟飞树间,黄叶飘下故国的宫墙。

登临高台,切莫向远处眺望,因为中原大地,正是烟树迷茫。

扩展资料

创作背景:

《越王勾践墓》南宋爱国诗人柴望的一首七律,是借古讽今的伤时之作。越王勾践的故事家喻户晓,偏安一隅的南宋小朝廷风雨飘摇之况国人皆知,将这一古一今,一正一反的景况联系在一起,这样构思,颇为巧妙。

解析:

首联以苍茫、凄凉的景象和伤心的情怀开篇,加上“自”、“谁复”之反复咏叹,诗人寂寞悲凉之情是何等强烈。颔联吊古伤今,虽然“犹传”勾践“霸越乡”,可是今人却不见“亡吴事”,勾践复国报仇的壮举难以重见的哀愁涌上诗人的心头。

颈联即景抒情,勾践墓、越王宫,雨打乱花,鸟翻黄叶,何等肃杀凄凉。诗人难道写的仅仅就是这些吗?那“高台望”到的汴京故宫,那想象中不久后的临安凤阙,不也都是这样的吗?尾联和辛弃疾、陆游、陈亮等爱国志士“望中原”时所表达的悲愤、沉痛的情感是一样的,恢复中原无望的惆怅也是一样的。



意思是,当代人没见过吴国被越国攻破的情景,所以勾践墓附近的百姓还时常传说着当年遭吴凌辱的往事。 句中的“复道”和“宫墙”都不是眼前实景,而是对越...

表达一种悲愤的感情,是一种恢复中原无望的愤慨,南宋偏安一隅,浩瀚大地将不再恢复,登高所望都是被金人所侵占的大好山河,然而恢复无望,又何必自作惆怅。

此句出自
越王勾践墓
柴 望
秦望山头自夕阳,伤心谁复赋凄凉?
今人不见亡吴事,故墓犹传霸越乡。
雨打乱花迷复道,鸟翻黄叶下宫墙。
登临莫向高台望,烟树中原正渺茫。

“登临莫向高台望"原意是登高不要向高台望到的汴京故宫方向看,它的引申意为:看到就伤心,伤心的是因为南宋高官们“暖风醺得游人醉,直把杭州作汴州”,不思收复故都,表达了诗人对恢复中原无望的惆怅、悲愤、沉痛的情感。

扩展阅读:文言文翻译转换器 ... 翻译古文 ... 登临绝顶比喻什么 ... 文言文翻译器在线翻译 ... 在线翻译入口 ... 在线翻译转换 ... 汉文皇帝有高台此日登临曙色开 ... 登临绝顶是什么意思 ... 汉文皇有高台指什么生肖 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网