ost part.1,part.2那些是什么意思 PART1和PART2是什么意思啊?压缩文件时出现的错误

FRM\u7684part1\u548cpart2\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f

FRM\u8003\u8bd5\u4e2dpart1\u548cpart2\u5206\u522b\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\u5176\u5b9e\u8fd9\u4e2a\u53ea\u662fFRM\u7684\u8003\u8bd5\u5f62\u5f0f\uff0cFRM\u81ea\u4ece2010\u5e74\u4ee5\u540e\u5206\u6210\u4e86\u4e24\u7ea7\u8003\u8bd5\uff0c\u5206\u522b\u6211\u4eec\u6240\u79f0\u7684part1\u548cpart2\u3002\u57282010\u5e74\u4e4b\u524d\uff0cFRM\u8003\u8bd5\u662f\u4e00\u6b21\u6027\u8003\u8bd5\uff0c\u4e00\u6b21\u8003\u8bd5\u901a\u8fc7\u5e76\u8fbe\u5230\u5176\u5b83\u8981\u6c42\u5373\u53ef\u53d6\u5f97\u8bc1\u4e66\u3002\u8003\u8bd5\u65f6\u95f4\u4e3a\u4e94\u5c0f\u65f6\uff0c\u5168\u90e8\u662f\u6807\u51c6\u5316\u8bd5\u9898\uff0c140\u9053\u5355\u9879\u9009\u62e9\u9898\u3002FRM\u8003\u8bd5\u5206\u4e3a\u4e24\u7ea7\u4e4b\u540e\uff0c\u8003\u8bd5\u65f6\u95f4\u4e5f\u53d1\u751f\u4e86\u53d8\u5316\uff0c\u6bcf\u7ea7\u8003\u8bd5\u90fd\u4e3a\u56db\u4e2a\u5c0f\u65f6\uff0c\u4f46\u662fPART\u2160\u8003\u8bd5\u4e3a100\u9053\u5355\u9879\u9009\u62e9\u9898;PART\u2161\u8003\u8bd5\u65f6\u95f4\u4e3a80\u9053\u5355\u9879\u9009\u62e9\u9898\u3002\u800cFRM\u8003\u8bd5\u5177\u4f53\u79d1\u76ee\uff0c\u5b98\u65b9\u7ed9\u51fa\u7684\u4fe1\u606f\u4e3a\uff1aThe FRM Exam Part I will cover the following topics:\u00b7Financial Markets and Products\u00b7Foundations of Risk Management\u00b7Quantiative Analysis\u00b7Valuation and Risk ModelsThe FRM Exam Part II will cover the following topics:\u00b7Market Risk Measurement and Management\u00b7Credit Risk Measurement and Management\u00b7Operational and Integrated Risk Management\u00b7Risk Management and Investment Management\u00b7Current Issues in Financial MarketsFRM PART\u2160\u4e3b\u8981\u662f\u91d1\u878d\u57fa\u672c\u77e5\u8bc6\u3001\u8ba1\u7b97\u91d1\u878d\u98ce\u9669\u6a21\u578b\u3001\u65b9\u6cd5\u7b49\u7684\u8003\u8bd5\uff0c\u4e3b\u8981\u504f\u5411\u4e8e\u7406\u8bba\uff0c\u800cPART\u2161\u5219\u662f\u5bf9\u4e8e\u5b9e\u9645\u64cd\u4f5c\u7684\u8003\u8bd5\u3002\u66f4\u591a\u7684\u662f\u6709\u5173\u6848\u4f8b\u5206\u6790\u548c\u5e76\u66f4\u4ee5\u5b9e\u8df5\u4e3a\u5bfc\u5411\u3002\u5bf9\u4e8e\u8fd9\u4e24\u8005\u96be\u5ea6\u7684\u5bf9\u6bd4\uff0c\u5e76\u4e0d\u662f\u8bf4FRM\u4e00\u7ea7\u56e0\u4e3a\u662f\u7406\u8bba\u77e5\u8bc6\u5c31\u4f1a\u7b80\u5355\u4e00\u70b9\uff0c\u800c\u4e8c\u7ea7\u56e0\u4e3a\u6ce8\u91cd\u5b9e\u64cd\u5c31\u96be\u4e00\u70b9\u3002\u5176\u5b9e\u4e24\u8005\u7684\u96be\u5ea6\u5e76\u4e0d\u80fd\u5355\u4e00\u7684\u8fdb\u884c\u5bf9\u6bd4\uff0c\u9ad8\u987fFRM\u5c0f\u7f16\u8ba4\u4e3a\uff0c\u5728\u6211\u4eec\u5b66\u4e60\u4e00\u7ea7\u65f6\u5019\u7684\u96be\u5ea6\uff0c\u4e0e\u6211\u4eec\u5b66\u5b8c\u4e00\u7ea7\u5b66\u4e8c\u7ea7\u7684\u96be\u5ea6\u6ca1\u6709\u4ec0\u4e48\u533a\u522b\u3002\u4e00\u4e2a\u662f\u4ece0\u52301\uff0c\u4e00\u4e2a\u662f\u4ece1\u52302\uff0c\u6216\u8bb8\u5176\u4e2d\u6709\u5f88\u591a\u5dee\u5f02\uff0c\u4f46\u662f\u5bf9\u4e8e\u6211\u4eec\u7684\u8003\u751f\u6765\u8bb2\u90fd\u8fd8\u662f\u6bd4\u8f83\u96be\u7684
FRM\u4e24\u7ea7\u8003\u8bd5\u53ef\u4ee5\u4e00\u8d77\u8003\u5417\uff1f
FRM\u8003\u8bd5\u53ef\u4ee5\u540c\u65f6\u62a5\u8003PART\u2160\u548cPART\u2161\u4e24\u7ea7\u8003\u8bd5\uff0c\u4f46\u662f\u8003\u751f\u53ea\u6709\u901a\u8fc7PART\u2160\uff0c\u5176PART\u2161\u7684\u8003\u8bd5\u6210\u7ee9\u624d\u4f1a\u88ab\u8bc4\u9605\uff0c\u4e24\u7ea7\u90fd\u901a\u8fc7\u540e\u5e76\u8fbe\u5230\u5176\u4ed6\u8981\u6c42\u65b9\u53ef\u53d6\u5f97\u8bc1\u4e66\u3002\u6240\u4ee5\u6211\u4eec\u662f\u4e0d\u4f1a\u51fa\u73b0FRM\u4e8c\u7ea7\u8003\u8fc7\u800c\u4e00\u7ea7\u4e0d\u8fc7\u7684\u8fd9\u79cd\u73b0\u8c61\uff0c\u56e0\u4e3a\u4e00\u7ea7\u4e0d\u8fc7\u7684\u8bdd\uff0c\u4e8c\u7ea7\u5c31\u7b97\u6211\u4eec\u8003\u4e86\u4e5f\u662f\u4e0d\u4f1a\u9605\u5377\u7684\u3002\u5bf9\u4e8e\u60f3\u8981\u4e24\u7ea7\u4e00\u8d77\u8003\u8bd5\u8003\u751f\uff0c\u6cfd\u7a37\u5c0f\u7f16\u7684\u5efa\u8bae\u662f\u76f4\u63a5\u62a5\u8003\u57f9\u8bad\u673a\u6784\uff0c\u4e24\u7ea7\u4e00\u8d77\u590d\u4e60\u6709\u597d\u5904\u4e5f\u6709\u7f3a\u70b9\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u66f4\u597d\u7684\u878d\u4f1a\u8d2f\u901a\u4f46\u662f\u4e5f\u8981\u9762\u4e34\u8003\u8bd5\u96be\u5ea6\u7684\u53e0\u52a0\uff0c\u540c\u65f6\u8fd8\u8981\u5728\u4e00\u5929\u8003\u4e24\u95e8\uff0c\u5bf9\u4e8e\u4f53\u529b\u4e0e\u7cbe\u529b\u4e5f\u6709\u5f88\u9ad8\u7684\u8981\u6c42\u3002

\u8fd9\u662f\u5206\u5377\u538b\u7f29\uff0c\u901a\u5e38\u4f53\u79ef\u8f83\u5927\u7684\u6587\u4ef6\u4f7f\u7528\u5206\u5377\u538b\u7f29\uff0c\u8fd9\u6837\u53ef\u4ee5\u51cf\u5c0f\u4f53\u79ef\u4fbf\u4e8e\u4f20\u8f93\u3002\u4e00\u5b9a\u8981\u628a\u6240\u6709\u7684\u5206\u5377\u4e0b\u8f7d\u5b8c\uff0c\u7136\u540e\u8fd0\u884c\u7b2c\u4e00\u4e2a\u5206\u5377\u5373part1\u5f00\u59cb\u89e3\u538b\uff0c\u6309\u63d0\u793a\u505a\u5c31\u53ef\u4ee5\u5b8c\u5168\u89e3\u538b\u4e86\u3002

ost是英文original sound track的缩写,即“影视原声大碟”。ost碟通常包含了与影视作品相关的音乐、音效及伴音,多数都是由影片制片商发行的。
part是“部分”的意思,part1 第一部分,part2 第二部分

part的意思就是部分。
如果是part1的话,就是第一部分。
part2的话就是第二部分。

产品设计验证阶段,OST1 试制阶段工程样件认可,OST2 设计验证(DV)的代表性样件

扩展阅读:paperpass免费入口 ... zarchiver ... 电脑一直startuprepair ... appearance ... appreciate ... os startfile ... appointment ... start ... 装系统显示efi part黄灯 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网