《马嵬》 袁枚 有袁枚 马嵬 译文

\u8881\u679a\u7684<<\u9a6c\u5d6c\u9a7f>>\u4e00\u8bd7\u4e2d\uff0c\u5f15\u7528\u4e86\u54ea\u4e09\u4e2a\u5178\u6545?

\u5f15\u7528\u7684\u5178\u6545\u6709\uff1a

1\u3001\u957f\u6068\u6b4c\uff1a\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u767d\u5c45\u6613\u6240\u4f5c\u4e4b\u8bd7\uff0c\u5199\u7684\u662f\u5510\u7384\u5b97\u5ba0\u5e78\u6768\u8d35\u5983\u800c\u9020\u6210\u7684\u653f\u6cbb\u60b2\u5267\u4e0e\u7231\u60c5\u60b2\u5267\u3002

2\u3001\u94f6\u6cb3\uff1a\u5929\u6cb3\u3002\u795e\u8bdd\u4f20\u8bf4\u4e2d\uff0c\u725b\u90ce\u7ec7\u5973\u88ab\u94f6\u6cb3\u9694\u5f00\uff0c\u4e0d\u5f97\u805a\u4f1a\u3002

3\u3001\u77f3\u58d5\u6751\uff1a\u201c\u77f3\u58d5\u6751\u201d\u4e8c\u53e5\uff1a\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u675c\u752b\u300a\u77f3\u58d5\u540f\u300b\u8bd7\uff0c\u5199\u5728\u5b89\u53f2\u4e4b\u4e71\u4e2d\uff0c\u5b98\u540f\u5f81\u5175\u5f81\u5f79\uff0c\u9020\u6210\u77f3\u58d5\u6751\u4e2d\u4e00\u5bf9\u8001\u5e74\u592b\u59bb\u60e8\u522b\u7684\u60c5\u5f62\u3002

\u300a\u9a6c\u5d6c\u300b\u662f\u6e05\u4ee3\u8bd7\u4eba\u8881\u679a\u521b\u4f5c\u7684\u4e00\u9996\u4e03\u8a00\u7edd\u53e5\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a

1\u3001\u4f5c\u54c1\u539f\u6587\uff1a

\u83ab\u5531\u5f53\u5e74\u957f\u6068\u6b4c\uff0c\u4eba\u95f4\u4ea6\u81ea\u6709\u94f6\u6cb3\u3002
\u77f3\u58d5\u6751\u91cc\u592b\u59bb\u522b\uff0c\u6cea\u6bd4\u957f\u751f\u6bbf\u4e0a\u591a\u3002

\u8bd1\u6587\uff1a
\u7528\u4e0d\u5230\u53bb\u6b4c\u5531\u5f53\u5e74\u7687\u5e1d\u5983\u5b50\u7684\u60b2\u6b22\u79bb\u5408\uff1b\u5728\u4eba\u95f4\u4e5f\u6709\u94f6\u6cb3\uff0c\u4f7f\u5f97\u5343\u5343\u4e07\u4e07\u4eba\u5bb6\u592b\u59bb\u79bb\u6563\u3002
\u50cf\u77f3\u58d5\u6751\u90a3\u6837\u7684\u592b\u59bb\u8bc0\u522b\u6570\u4e5f\u6570\u4e0d\u6e05\uff0c\u8001\u767e\u59d3\u7684\u6cea\u6c34\u6bd4\u957f\u751f\u6bbf\u4e0a\u6d12\u7684\u90a3\u70b9\u6cea\u6c34\u591a\u5f97\u591a\u4e86\u3002

2\u3001\u5185\u5bb9\uff1a

\u8fd9\u9996\u8bd7\u5c06\u5510\u7384\u5b97\u3001\u6768\u8d35\u5983\u7684\u7231\u60c5\u60b2\u5267\u653e\u5728\u6c11\u95f4\u767e\u59d3\u60b2\u60e8\u906d\u9047\u7684\u80cc\u666f\u4e0b\u52a0\u4ee5\u5ba1\u89c6\uff0c\u5f3a\u8c03\u5e7f\u5927\u6c11\u4f17\u7684\u82e6\u96be\u8fdc\u975e\u5e1d\u5983\u53ef\u6bd4\u3002\u524d\u4e24\u53e5\u8868\u73b0\u4e86\u8bd7\u4eba\u5bf9\u4e0b\u5c42\u767e\u59d3\u75be\u82e6\u7684\u6df1\u5207\u540c\u60c5\uff1b\u540e\u4e24\u53e5\u63ed\u9732\u4e86\u793e\u4f1a\u4e0a\u7684\u79cd\u79cd\u4e0d\u5e78\u8feb\u4f7f\u8bf8\u591a\u592b\u59bb\u4e0d\u80fd\u56e2\u5706\u7684\u73b0\u5b9e\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a
\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\u2014\u2014\u9a6c\u5d6c

\u539f\u6587
\u6d77\u5916\u5f92\u95fb\u66f4\u4e5d\u5dde\uff0c\u4ed6\u751f\u672a\u535c\u6b64\u751f\u4f11\u3002
\u7a7a\u95fb\u864e\u65c5\u4f20\u5bb5\u67dd\uff0c\u65e0\u590d\u9e21\u4eba\u62a5\u6653\u7b79\u3002
\u6b64\u65e5\u516d\u519b\u540c\u9a7b\u9a6c\uff0c\u5f53\u65f6\u4e03\u5915\u7b11\u7275\u725b\u3002
\u5982\u4f55\u56db\u7eaa\u4e3a\u5929\u5b50\uff0c\u4e0d\u53ca\u5362\u5bb6\u6709\u83ab\u6101\u3002


\u8bd1 \u6587


\u5f92\u7136\u542c\u5230\u4f20\u8bf4\uff0c\u6d77\u5916\u8fd8\u6709\u4e5d\u5dde\uff0c\u6765\u751f\u672a\u53ef\u9884\u77e5\uff0c\u4eca\u751f\u5c31\u6b64\u7f62\u4f11\u3002
\u7a7a\u542c\u5230\u7981\u536b\u519b\uff0c\u591c\u95f4\u51fb\u6253\u5200\u6597\uff0c\u4e0d\u518d\u6709\u5bab\u4e2d\u9e21\u4eba\uff0c\u62a5\u6653\u6572\u51fb\u66f4\u7b79\u3002
\u516d\u519b\u5df2\u7ecf\u7ea6\u5b9a\uff0c\u5168\u90fd\u9a7b\u9a6c\u4e0d\u524d\uff0c\u9065\u60f3\u5f53\u5e74\u4e03\u5915\uff0c\u6211\u4eec\u8fd8\u55e4\u7b11\u7ec7\u5973\u8015\u725b\u3002
\u5982\u4f55\u5386\u7ecf\u56db\u7eaa\uff0c\u8eab\u4efd\u8d35\u4e3a\u5929\u5b50\uff0c\u5374\u4e0d\u53ca\u5362\u5bb6\u592b\u5a7f\uff0c\u671d\u671d\u5915\u5915\u966a\u4f34\u83ab\u6101\u3002

马嵬
袁枚
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

【赏析】
唐玄宗李隆基与贵妃杨玉环之间悲欢离合的故事,不知引发了多少文人墨客的诗情文思。白居易著名的《长恨歌》,在揭示唐玄宗宠幸杨贵妃而造成政治悲剧的同时,也表达了对二人爱情悲剧的同情。袁枚此诗却能不落俗套,另翻新意,将李、杨爱情悲剧放在民间百姓悲惨遭遇的背景下加以审视,强调广大民众的苦难远非帝妃可比。《长恨歌》和《石壕吏》是为人所熟知的著名诗篇,其创作背景均为安史之乱。它们一以帝王生活为题材,一以百姓遭遇为主旨,恰好构成鲜明的对照

《马嵬》是乾隆十七年(1752)袁枚赴陕西候补官缺,路过马嵬驿所作,共4首。袁枚与爱妾分别,远赴陕西,实属身不由己,联想到白居易《长恨歌》所写李杨情事,认为百姓的生离死别不胜枚举,李杨二人的生离死别并不值得同情。

翻译:
当年流传的而且又写入《长恨歌》中的关于唐玄宗和杨贵妃七喜相会的爱情故事,并不值得歌唱,因为人世间还有能拆散夫妻的“银河”不知有多少夫妻经受了生离死别的痛楚。相士好村里那样儿子战死而媳妇守寡,老翁逾墙而老妪应征之类夫妻诀别的情景,比玄宗和贵妃的爱情悲剧更能催人泪下,涕零如雨了。

译文:
用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。象石壕村那样的夫妻决别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了

袁枚(1716-1797),清代诗人、诗论家。字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,钱塘(今浙江杭州)人。袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”。乾隆四年(1739年)进士,授翰林院庶吉士。乾隆七年外调做官,曾任江宁、上元等地知县,政声好,很得当是总督尹继善的赏识。三十三岁父亲亡故,辞官养母,在江宁(南京)购置隋氏废园,改名“随园”,筑室定居,世称随园先生。自此,他就在这里过了近50年的闲适生活,从事诗文著述,编诗话发现人才,奖掖后进,为当时诗坛所宗。袁枚24岁参加朝廷的科考,试题是《赋得因风想玉珂》,诗中有“声疑来禁院,人似隔天河”的妙句,然而总裁们以为“语涉不庄,将置之孙山”,幸得当时总督尹继善挺身而出,才免于落榜。

著作有《小仓山房集》;《随园诗话》16卷及《补遗》10卷;《子不语》24卷及《续子不语》10卷;随园食单1卷;散文 ,尺牍,随园食单说部等30余种。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/18155.htm

马嵬
袁枚
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

【赏析】
唐玄宗李隆基与贵妃杨玉环之间悲欢离合的故事,不知引发了多少文人墨客的诗情文思。白居易著名的《长恨歌》,在揭示唐玄宗宠幸杨贵妃而造成政治悲剧的同时,也表达了对二人爱情悲剧的同情。袁枚此诗却能不落俗套,另翻新意,将李、杨爱情悲剧放在民间百姓悲惨遭遇的背景下加以审视,强调广大民众的苦难远非帝妃可比。《长恨歌》和《石壕吏》是为人所熟知的著名诗篇,其创作背景均为安史之乱。它们一以帝王生活为题材,一以百姓遭遇为主旨,恰好构成鲜明的对照。

袁牧
袁牧,字子牛,号求愚,生于江苏省泰州市,八十年代初考入南京师范大学美术系本科学习中国画,毕业后被推荐为硕士学位研究生。八十年代末研究生毕业并被分配至苏州丝绸工学院纺织艺术分院(现苏州大学艺术学院)任教至今。现为江苏美术家协会会员、江苏花鸟画研究会会员、加拿大 “ 晚晴诗社 ” 顾问、苏州市花鸟画研究会秘书长、苏州大学艺术学院副教授、硕士生导师。
袁牧长期从事中国画创作与理论研究工作,作品曾多次在美国、德国、日本、新加坡、韩国和香港、台湾等国家和地区展出, 2005 年二月应德国巴伐利亚州文化教育部之邀,赴德进行了为期三周的讲学,并在慕尼黑和岱亘多夫市举办了两场个人画展,作品全部被德国友人收藏。袁牧中国画作品讲究意境,追求诗意,用现代的绘画语言,巧妙地将中国传统人文精神溶入到时代的审美情趣中,其作品深受中外友人的爱戴,美国前总统布什先生曾于 1982 年收藏一幅《猫蝶图》;美国《 JAMA 》、中国《美术》、《装饰》、《江苏画刊》、《美术博览》和香港、新加坡等地专业美术杂志也多次作过介绍。除了绘画创作外,在理论上也有一定的研究, 1994 年上海人民美术出版社出版专著《工笔花鸟画的特技与肌理》; 2001 年 1 月安徽美术出版社出版专著《工笔花鸟的特殊表现技法》; 2002 年 12 月山东画报出版社出版作品集《袁牧画集》; 2003 年中国纺织出版社出版专著《花鸟画技法》等,同时发表论文数十篇,成果和名字被多种知己收录。 2004 年 7 月创建《袁牧诗画舫》( www.yuanmuart.tom)网站,开辟了诗画研究的新窗口。

不要吟唱乐天的长恨歌词,谁知道横亘人间的银河阻隔了多少恩爱?
石壕村里夫妻生离死别的泪水,实在比君王洒在长生殿上的而悔恨多啊!

扩展阅读:原文翻译器 ... 马嵬坡正确读音 ... 免费的翻译器 ... 《马嵬》李商隐 ... 《马嵬》其二 ... 马嵬袁枚拼音版 ... 马嵬清袁枚古诗 ... 《马嵬》其一原文 ... 马嵬二首 李商隐 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网