求高手帮我把这些中文翻译成越南语 “亲爱的,我学习得很慢,我现在能够给你发信息,但是我收到你的信... 求中文翻译越南语,男生对女生说的《亲爱的:我很想你很爱你,你...
\u6c42\u9ad8\u624b\u5e2e\u6211\u628a\u6c49\u8bed\u7ffb\u8bd1\u6210\u8d8a\u5357\u8bed\uff1a\u201c\u56de\u6765\u518d\u7ed9\u6211\u6253\u7535\u8bdd\u201d\u56de\u6765\u4e4b\u524d\u7ed9\u6211\u6253\u7535\u8bdd\uff08\u542f\u7a0b\u56de\u6765\u4e86\uff09\uff1aKhi n\u00e0o về th\u00ec gọi (điện) cho XXX nh\u00e9.
\u56de\u6765\u4e4b\u540e\u7ed9\u6211\u6253\u7535\u8bdd\uff08\u5df2\u7ecf\u56de\u6765\u4e86\uff09\uff1aKhi n\u00e0o về tới th\u00ec gọi (điện) cho XXX nh\u00e9.
\u3010\u6ce8\u3011XXX\u4f4d\u7f6e\u5e94\u4f7f\u7528\u7684\u5355\u8bcd\u5982\u4e0b\uff1a1\u3001\uff08\u670b\u53cb\u5173\u7cfb\uff09m\u00ecnh\uff1b2\u3001\uff08\u60c5\u4fa3\u5173\u7cfb\uff09\u5bf9\u65b9\u662f\u7537\u751f\u2192em\uff0c\u5bf9\u65b9\u662f\u5973\u751f\u2192anh\uff09\u3002
\u4f60\u597d\uff0c\u51c6\u786e\u7684\u8bf4\u6cd5\u662f\uff1a
\u4eb2\u7231\u7684\uff1a\u6211\u5f88\u60f3\u4f60\u5f88\u7231\u4f60\uff0c\u4f60\u5ac1\u7ed9\u6211\u597d\u5417\uff1f\u6211\u771f\u7684\u5f88\u7231\u4f60\u3002
Em yeu oi\uff0canh rat nho em ,rat yeu em. Em lay anh nhe? That su anh yeu em lam.
\u8ba9\u6211\u6765\u75bc\u4f60\u7231\u4f60\u5475\u62a4\u4f60\u597d\u5417\uff1f
Hay de anh thuong em, yeu em, quan tam va cham soc em , duoc ko em?
\u6211\u6ca1\u6253\u7b26\u53f7\uff0c\u60f3\u5fc5\u4f60\u4e5f\u4e0d\u7528\u7b26\u53f7\uff0c\u5c31\u8fd9\u6837\u53d1\u8fc7\u53bb\u5979\u5c31\u61c2\u4e86\u3002
------------------------------------
一楼已经译好了... 我只是进来完成“知道任务”的。两句任选。
是对小妹说把,你这么发:
em yêu ơi, anh học rất chậm, bây giờ anh chỉ nhắn tin cho em được thôi mà lại không hiểu được những tin em nhắn lại cho anh, thật sự anh rất mong có một ngày anh có thể giao tiếp bình thường với em được.
绛旓細鍏虫敞鎴戣秺璇侶ay chu y den toi
绛旓細Ashanti, tôi y锚u Không đau đớn cho tôi, tôi c贸 phải trả tiền qu谩 nhiều cho bạn. Tôi y锚u Đừng lo lắng cho tôi, tôi c贸 phải lo l&...
绛旓細i bạn,rất th铆ch ch煤ng ta biến th脿nh con gấu m猫o,bạn không cần n贸i cảm ơn , v矛 anh y锚u em (濂崇敓瀵圭敺鐢熻锛 鎴戝枩娆綘 鍒欐槸锛歟m y锚u anh 鐢风敓瀵瑰コ鐢熻鍒欐槸锛歛nh y锚u em )浠ヤ笂缈昏瘧甯屾湜瀵逛綘鏈夊府鍔╋紒
绛旓細hom qua duong bi ngap nuoc,xe khong di qua duoc,vi chung ta khong hieu tieng cua nhau, nen toi khong co cach nao noi voi ban duoc,mong ban thong cam cho toi.
绛旓細m谩y chạm khắc m谩y t铆nh 鐢佃剳闆曡姳鏈 người li锚n hệ : Tôn ngọc lân 鑱旂郴浜猴細瀛欑帀鏋 điện thoại : 鐢佃瘽 địa chỉ : thị trường sản phẩ...
绛旓細Thứ ba buổi chiều, khi tôi k茅o chân bị thương thông qua c谩c căn hộ sinh vi锚n, bạn đã rất nhiệt t矛nh quan tâm về chấn thư...
绛旓細杩欐槸鎴缈昏瘧鐨,95%浠ヤ笂搴旇鍏ㄥ My friend.My friend's name is Li Qiang. Ông l脿 Quế Lâm người sống tại trung tâm th脿nh phố Quế Lâm. Ông đã rất ấm c煤ng ...
绛旓細I CÔNG TY!瓒婂崡鍖栦竴浜涚殑杩欎箞鍐欙細NHIỆT LIỆT CHÀO MỪNG ĐOÀN KHẢO SÁT CỦA TỈNH UỶ VÀ UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CAO BẰNG VIỆT NAM SANG TH&...
绛旓細浣犺鎶婃垜鍛婅瘔浣犵殑鍦板潃鍐欏湪绾镐笂锛屼竾涓鎵嬫満涓簡鐨勮瘽浣犲氨娌℃湁浜嗐侫nh phải viết địa chỉ m脿 em b谩o cho anh l锚n tr锚n giấy . Nếu đi锚n thoại di động bị mất th矛 anh sẽ kh...
绛旓細Bạn c贸 thực sự Huei bạn? Tôi nghe thấy giọng n贸i của bạn, không nh矛n thấy bạn như thế, l脿m thế n脿o để bạn biết rằ...