法语单词有什么特点呢? 法语有哪些特点?

\u6cd5\u8bed\u8bcd\u6c47\u7684\u7279\u70b9

\u8bcd\u6c47\u91cf\u7684\u591a\u5c11\u5f88\u96be\u8bf4\uff0c\u4e0d\u8fc7\u6cd5\u8bed\u7684\u603b\u8bcd\u6c47\u91cf\u5e94\u8be5\u8981\u6bd4\u82f1\u8bed\u5c11\uff0c\u56e0\u4e3a\u82f1\u8bed\u9664\u4e86\u672c\u8eab\u7684\u8bcd\u6c47\u4ee5\u5916\uff0c\u8fd8\u6709\u4e0d\u5c11\u6765\u81ea\u6cd5\u8bed\u548c\u62c9\u4e01\u8bed\u7684\u8bcd\u8bed\u3002\u4f8b\u5982\u201c\u6d2a\u6c34\u201d\uff0c\u82f1\u8bed\u9664\u4e86\u5e38\u7528\u7684flood\u4e4b\u5916\uff0c\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u5f88\u6b63\u5f0f\u7684\u8bcd\u662finundation\uff0c\u4f46\u6cd5\u8bed\u91cc\u9762\u53ea\u6709inondation\u4e00\u4e2a\u8bcd\u3002

\u4e0d\u8fc7\u56e0\u4e3a\u82f1\u8bed\u7684\u4e0d\u5c11\u8bcd\u6c47\u6765\u81ea\u4e8e\u6cd5\u8bed\uff08\u6709\u4e9b\u8bf4\u6cd5\u662f\u9ad8\u8fbe\u516d\u6210\uff09\uff0c\u6240\u4ee5\u82f1\u8bed\u548c\u6cd5\u8bed\u6709\u4e0d\u5c11\u8bcd\u6c47\u662f\u76f8\u540c\u6216\u76f8\u4f3c\u7684\uff0c\u9664\u4e86\u4e0a\u9762\u7684inundation\u548cinondation\u4e4b\u5916\uff0c\u53c8\u6bd4\u5982\u4e24\u79cd\u8bed\u8a00\u91cc\u9762\u7684"\u52a8\u7269"\uff08\u5355\u6570\uff09\u90fd\u662fanimal\uff0c\u82f1\u8bed\u7684"\u53d1\u5c55"\u662fdevelopment\uff0c\u800c\u6cd5\u8bed\u662fdeveloppement\u3002

\u6cd5\u8bed\u80fd\u591f\u51c6\u786e\u8868\u8fbe\u610f\u601d\u4e3b\u8981\u5728\u4e8e\u5b83\u7684\u5f62\u5bb9\u8bcd\u548c\u5206\u8bcd\u6709\u9634\u9633\u6027\u548c\u5355\u590d\u6570\u4e4b\u5206\u3002\u4f8b\u5982\u8981\u8868\u793a"\u80fd\u628a\u90a3\u4e9b\u4e66\u4ee5\u53ca\u4ece\u4e2d\u56fd\u8fdb\u53e3\u7684\u6742\u5fd7\u7ed9\u6211\u5417\uff1f"\uff0c\u7ffb\u8bd1\u6210\u82f1\u8bed\u53ef\u80fd\u662f\uff1a
Could you give me those books and the magazines imported from China?
\u8fd9\u6837\u5c31\u6709\u53ef\u80fd\u51fa\u73b0\u6b67\u4e49\uff0c\u8ba4\u4e3a\u4e66\u4e5f\u662f\u4ece\u4e2d\u56fd\u8fdb\u53e3\u7684\u3002
\u4f46\u5982\u679c\u7ffb\u8bd1\u6210\u6cd5\u8bed\u5c31\u662f
Pourriez vous me donner ces livres et les revues import\u00e9es de la Chine?
\u5c31\u4e0d\u4f1a\u51fa\u73b0\u6b67\u4e49\uff0c\u56e0\u4e3a\u8fd9\u91cc\u7684import\u00e9es\u8868\u793a\u9634\u6027\u540d\u8bcd\u7684\u590d\u6570\uff0c\u800c\u524d\u9762\u7684livres\u662f\u9633\u6027\u540d\u8bcd\uff0crevues\u624d\u662f\u9634\u6027\u540d\u8bcd\uff0c\u6240\u4ee5"\u4ece\u4e2d\u56fd\u8fdb\u53e3\u7684"\u53ea\u662f\u6742\u5fd7\u3002

\u4ece\u53d1\u97f3\u4e0a\u770b\uff0c\u6cd5\u8bed\u4e2d\u5143\u97f3\u8f83\u591a\uff0c\u6240\u4ee5\u6bd4\u5fb7\u8bed\u67d4\u548c\u3002
\u4ece\u6587\u5b57\u4e0a\u770b\uff0c\u6cd5\u8bed\u6700\u5927\u7684\u7279\u70b9\u662f\u6709\u8bb8\u591a\u97f3\u7b26\u3002\u5982â, \u00e0, ç, \u00e9, \u00e8, \u00ea, ë, ô, \u00f9\u7b49\u3002
\u4ece\u8bed\u6cd5\u4e0a\u770b\uff0c\u6cd5\u8bed\u4e0d\u4ec5\u6709\u9634\u9633\u6027\uff0c\u8fd8\u6709\u5355\u590d\u6570\u3002\u5176\u52a8\u8bcd\u53d8\u4f4d\u66f4\u662f\u7f55\u89c1\uff1a\u6bcf\u4e2a\u52a8\u8bcd\u53ef\u4ee5\u6709100\u79cd\u53d8\u5316\u5f62\u5f0f\uff08\u5f53\u7136\uff0c\u662f\u6709\u89c4\u5f8b\u7684\uff09\u3002

只要发音规则记好了,看着单词就能读出来,这一点有点像韩语。
英语就不一样了,发音规则又多又复杂。
法语单词有什么特点?
http://zhidao.baidu.com/question/35979083.html?fr=qrl3

法语词汇前缀简表,对记忆单词很有帮助
1. 表示“否定”的前缀 a-,an-, 不,非,无 apolitique[不问政治的];anonyme[不具名的] im-(il-,im-,ir-) 不,非,无 inaltérable[不变质的];illisible[不清楚的];immangeable[不能吃的];irréel[不现实的] non- 不,非,无 nonchalant[漫不经心的];non-métal[非金属] 2. 带有“强化”意义的前缀 archi- 极端;过度 archifou[极疯狂的;极傻的] extra- 超;极端;过度 extra-fin[极精细的;特优的] hyper- 超;过度 hypersensible[过分敏感的] super- 超越;过度;高级 supermarché[超级市场] sur- 超过;过分 suralimentation[过度营养] ultra 超;过度;极端 ultramoderne[极现代化的] 3. 表示“同情”、“敌视”或“对立”的前缀 anti- 反对,反抗 antidémocratique[反民主的] antidote[解毒的] contre- 反对;相反 contre-attaque[反击] pro- 赞成,亲 procommuniste[赞成共产党的]prochinois[亲华的] 4. 表示“时空关系”的前缀 anté- 先,前;在…之前 antécombrien[前寒武纪的]antéposer[前置,放在前面] après- post- 后;在…之后 après-demin[后天] après-gurre[战后] postface[后记,跋] avant- pré- 先,前,在…以前 avant-hier[前天] préétabli[预定的] co-con- 共,同,合,和,相互 co-auteur[合作者] concitoyen[同乡] entre- 之间 entreacte[幕间休息] ex- 前 ex-ministre[前部长] extra- 外;在…之外 extra-terrestre[地球之外的] inter- 在…之间 interscolaire[校际的] intra- 内部,在内 intramusculaire[肌肉内的] trans- 横贯,穿过 transnational[跨国的]
5. 常见动词前缀 a- 方向;目的,使 abaisser[放下] attendrir[使变软] anté- 先,前 antéposer[前置] auto- 自行,自动;自身 automatiser[使自动化] co- 共,同,合,相互 coexister[共存] con- col- com- cor- 共,同,合,相互 concorder[相符,协调] combiner[组合,联合] collaborer[合作,协作] correspondre[符合] contre- 反对;相反 contre-attaquer[反攻,还击] dé-,dés- 分离;去除,解除 dépoétiser[使失去诗意] dis- 否定 disjoindre[拆开] é-,ef-,es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换] égarer[使迷路] en-,em- 使成为 engraisser[使肥沃] emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s’entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥] in-,il-,im- 不,无,非; 向,入,内 invalider[使无效] impatienter[使不耐烦] mono- 单独的 momologuer[自言自语] monopoliser[垄断,专营] multi- 多,复 multiplier[增多] poly- 多,聚 polycopier[油印] post- 后,在…后 postposer[后置,放在后面] pré- 前 prévenir[预防] re-,ré- 再,重新 refaire[重做] réimprimer[重印] r- 逆,反 rajuster[再调整] rétro- 向后,追溯 rétroagir[追溯既往] sous- 不足;再 sous-amender[再修正] sub- 再,在…下 subordonner[使从属于] super- 在上面;超越 superfinir[超精加工] sur- 在上;超过 surmonter[置于…上] trans- 横贯,穿过;变化 transcrire[眷写] transpercer[穿过] ultra- 超过,极度 ultracentrifuger[超速离心分离] uni- 单一 unifier[统一,划一] é-,ef-,es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换] égarer[使迷路] en-,em- 使成为 engraisser[使肥沃] emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s’entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥]intro- 向内,进入 introduire[引入,介绍] mal- 坏,恶;错 malmener[虐待] micro- 微,小 microminiaturiser[使微型化]inter- 禁止 inter- 禁止 相互关系 interdire[禁止] interconnecter[使…互连]

法语学习有哪些特点
http://zhidao.baidu.com/question/8007050.html?fr=qrl3

如何学好法语啊,法语也有音标吗?怎样拼读单词啊.请大家指点一下哦
http://zhidao.baidu.com/question/6878091.html?fr=qrl3

学好法语单词的几点建议:
名词的阴阳性,有的有规律,
有的可以联想,比如légume吧!因为大家说外院的男生都是个菜,所以菜是阳性的
还有,读句子多了,自然就记住些,
还有学习时多长个心眼,多看看,多记记,多想想,心静的时候看名词的阴阳性比较好.
利用好你的MP3,COPY上法语单词背诵mp3,这样可以时时听处处听。
推荐一个软件《我爱法语》,做得很不错,可以去google上搜索一下下载。
用多本教材,在不同的教材里遇见过一个单词的话,就会自然而然地记住,这样学习的愉悦性较高,还可以读更多的课文和故事。
希望对你有帮助。

学习没有捷径的。多背就好。其实每个人的记忆力都是很好的,关键是能不能持之以恒。像动词变位,每天就15分钟,这么简单,只要你能坚持下来,其实就这么简单。

词汇量的多少很难说,不过法语的总词汇量应该要比英语少,因为英语除了本身的词汇以外,还有不少来自法语和拉丁语的词语。例如“洪水”,英语除了常用的flood之外,还有一个很正式的词是inundation,但法语里面只有inondation一个词。

不过因为英语的不少词汇来自于法语(有些说法是高达六成),所以英语和法语有不少词汇是相同或相似的,除了上面的inundation和inondation之外,又比如两种语言里面的"动物"(单数)都是animal,英语的"发展"是development,而法语是developpement。

法语能够准确表达意思主要在于它的形容词和分词有阴阳性和单复数之分。例如要表示"能把那些书以及从中国进口的杂志给我吗?",翻译成英语可能是:
Could you give me those books and the magazines imported from China?
这样就有可能出现歧义,认为书也是从中国进口的。
但如果翻译成法语就是
Pourriez vous me donner ces livres et les revues importées de la Chine?
就不会出现歧义,因为这里的importées表示阴性名词的复数,而前面的livres是阳性名词,revues才是阴性名词,所以"从中国进口的"只是杂志。
从语音系统看,法语几乎囊括了圆、润、清、脆四大特色,丰富和对称的元音系统使乐音在语言中占了优势。它的16个元音中有10个部是前元音,这在世界各主要语言中并不多见。比如,英语元音的前后部位比例是6:9,西班牙记是2:3,法语则为10:6,而且法语的17个辅音和3个半元音的发音部位山几乎全部都在口腔前部,这种发音部位的前倾方式可以直接产生一种悦耳舒心的心理反馈和清晰明朗的音响效果。此外,法语所有的元音都是单纯元音,其发音部位明确不变利落干脆,不易使人形成拉腔拖调的疲沓语言习惯;除葡萄牙语和波兰记外,它别具一格的鼻腔元音也着实可谓与世无争。在世界绝大部分语言中,人们一般总是利用发音器官中的两个主要共鸣器之一来发音,而在法语里发这种鼻腔元音时带音的气流则从口、鼻腔两种共鸣器问时流出,出音不凡多韵味,赋于语言更深的魅力。法语音素的这些生理物理特性独辟蹊径,坚实地奠定了外交官语音风貌的物质根基。
除此以外,法语明细的词类在句中也占有相当的地位。法语共有十一种词类,每种词类里又分有细的类别和各种形式,这些词类在句子且脉络清楚分工明确。尤其是代词,共有七项种类近百个形式。仅仅人称代词这一项就有八种人称之分、五种职能之别、三种性别之差、二种数量之异以及轻谈和重读形式之变,其细、多、全委实令人惊叹不巳。这些代词替代贴切言简意咳,既表明了词语间的清晰关系,也不显得累赘拖沓,所以法语里广泛使用这些代词。法语词类不仅完备,而且与句法结构有着不解之缘,它们在句子中的语法作用途往可以受到三种方法的检验。一是语序,看词在句子里所处的位置;二是词性,检词的种类性质;三是关系,弄清词与词之间是何关系。三管齐下,再次显示出法语语法的高度严谨性。
法语词汇的表面总量仅约三十万,不算很多;可是它的实质总量却远远超过了三十万,可以与摘取桂冠的英语相媲美,这是法语可以引以自豪的又一奇迹。

法语最有特点的就是 分的太精确 还有就是 分阴阳 就像 狗是男的 猫是女的

每个单词的意思都很精确,不像英语有一词多意

法语单词和英语很像

  • 娉曡浠涔堝崟璇绫诲瀷鏈夐槾闃虫у憿
    绛旓細娉曡涓墍鏈夌殑鍚嶈瘝閮藉垎闃撮槼鎬э紝褰㈠璇 鍩烘湰閮芥湁闃撮槼鎬с傚姩璇嶄細鍥犱负涓昏鐨勪汉绉拌繘琛屽悇绉嶅彉浣嶃備妇涓緥瀛愶細nom 鍚嶅瓧灏辨槸闃虫у悕璇 浣嗘槸涓鑸舰瀹逛汉绫诲瀷鐨勫悕璇嶇殑鏃跺欎竴鑸悓鏃跺張闃撮槼鎬э紝鍙槸鍐欐硶鍙兘涓嶅悓锛氭瘮濡傝锛 茅tudiant 瀛︾敓 闃虫э紝浣嗘槸濡傛灉璇存槸濂冲鐢熼偅灏辨槸茅tudiante 褰㈠璇嶄篃鏄細content 婊℃剰 闃虫э紝浣嗘槸...
  • 娉曡鐨鍗曡瘝娉曡鐨勫崟璇嶆槸浠涔
    绛旓細娉曡鐨鍗曡瘝鏈锛欶rench銆傛硶璇殑鍗曡瘝鏈夛細French銆傝瘝鎬ф槸锛氬悕璇嶃傛敞闊虫槸锛氥剤銊毸囥劑藝銆傛嫾闊虫槸锛歠菐y菙銆傜粨鏋勬槸锛氭硶(宸﹀彸缁撴瀯)璇(宸﹀彸缁撴瀯)銆傛硶璇殑鍏蜂綋瑙i噴鏄浠涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戞硶鍥藉拰姣斿埄鏃躲佷腑闈炵瓑鍥藉鍜屽湴鍖虹殑鍥借鎴栧畼鏂硅瑷銆備娇鐢ㄤ汉鏁扮害9000涓...
  • 娉曡les 鍜 des 鏈変粈涔鍖哄埆?
    绛旓細1銆佷慨楗版柟娉曚笉鍚 鈥渓es鈥濆拰鈥渄es鈥濋兘鏄敤鍦ㄥ鏁板悕璇嶅墠鐨勫啝璇嶃傗渓es鈥濇墍淇グ鐨勫悕璇嶆洿鍔犲叿浣擄紝鏄庣‘鐗规寚锛涜屸渄es鈥濆垯鎰忎箟瀹芥硾銆2銆佺敤娉曚笉鍚 鈥渓es鈥滆繖涓鍗曡瘝鏄竴涓鏁版剰涔夌殑瀹氬啝璇嶏紝瀹冩槸鈥渓a鈥濆拰鈥渓e鈥濈殑澶嶆暟褰㈠紡銆侲xemple : la maison, les maisons.渚嬪锛氶偅涓埧瀛愶紝閭d簺鎴垮瓙銆傗渄es鈥滃垯鏄叿鏈...
  • 涓浠涔堟硶璇鍜岃嫳璇湁杩欎箞澶氱浉浼肩殑鍗曡瘝?
    绛旓細鍥犱负鍘嗗彶涓婅嫳鍥芥浘缁忚娉曞浗寰佹湇锛屾硶璇垚涓轰笂娴佺ぞ浼氳瑷锛岃瑷涓嶆槸鍍垫涓嶅彉鐨勶紝鏃堕棿娴佽浆锛娉曡鍗曡瘝灏辫瀺鍏ヤ簡鏄傛牸椴佹拻鍏嬭锛嶏紞鑻卞浗鏈潵鐨勮瑷涓傜幇鍦ㄦ硶璇殑鍗曡瘝鍙槸鍦ㄦ嫾鍐欎笂鍜岃嫳璇湁寰堝鍗曡瘝鎺ヨ繎锛屼絾璇婚煶鍗寸浉宸敋杩滐紝娉曡鏈夎嚜宸辩殑璇婚煶瑙勫垯銆
  • 涓浠涔堟硶璇娌℃湁鍙戝睍鍑哄0璋
    绛旓細娉曡鏈浠h瘝鎻愬墠,杩欐槸鍙ゅ笇鑵婅鍜屾媺涓佽鐨勯仐浜.鍙ゆ眽璇篃鏈夊璇墠缃,鐜板湪瀹屽叏娌′簡.鑻辫鏇存槸娌℃湁.娉曡缁ф壙浜嗗彜甯岃厞璇殑鍏冮煶閲嶅鐗规(hiatus).杩欎釜鏄护鑻辫缁濇湜鐨勪紭缇庣壒鎬;娉曡璇翠竴鍙ヨ瘽涓嶉渶瑕佸儚鑻辫閭f牱鍦鍗曡瘝涔嬮棿鍋滈】,杩炶嫳璇噷蹇呴』鍒嗗紑鐨勫厓闊冲叏閮藉彲浠ヨ繛缁,涓姘斿懙鎴愩傝捣婧愪簬娉曡鐨勭嫭鐗圭殑灏忚垖闊虫í鎵墍鏈夋浜氬ぇ闄嗘墍鏈夌绫...
  • 鎰忓ぇ鍒╄鍜娉曡鏈鎬庢牱鐨勫尯鍒鍛?
    绛旓細鐒惰屽疄闄呬笂鏉ヨ嚜鏂兼媺涓佽涓殑鍚屼竴鍗曡瘝ille鈥斺斾笉杩娉曡鍙栦簡寰屽崐鎴紝鎰忓ぇ鍒╄鍙栦簡鍓嶅崐鎴傚洜姝ゅ緢澶氭椂鍊欙紝璁よ瘑涓绉嶈瑷涓殑鏌愪釜璇嶅氨寰堟湁鍙兘鐚滃嚭鍙︿竴绉嶈瑷閲岀浉搴斿崟璇嶇殑鎰忔濄傚彟澶栵紝鎰忓ぇ鍒╄淇濈暀浜嗘洿澶氱殑鎷変竵璇殑鐗瑰緛锛岃澶氭剰澶у埄璇崟璇嶆瘮璧峰畠鍦ㄦ硶璇腑鐨勨滃厔寮熲濇潵璇存洿鎺ヨ繎鏂间粬浠叡鍚岀殑鎷変竵璇滅埗姣嶁濄
  • 涓浠涔堟硶璇鐨勬煇浜鍗曡瘝涓婁細鏈夌被浼兼嫾闊崇殑鏍囪皟绗﹀彿??
    绛旓細鍏跺疄浣犺鐨勬爣璋冪鍙峰湪娉曡涓篃鏄疮绫讳技鐨勬剰鎬濓紝鐢ㄦ潵瑙勫畾瀛楁瘝鐨勮娉曘傛瘮濡傗渆鈥濆湪涓嶅悓鐨勫瓧闈㈢粍鍚堜笅浼氭湁涓嶅悓鐨勫彂闊筹紝鑰屽姞浜嗙鍙峰悗鍙樻垚鈥溍┾ 鈥溍ㄢ 鈥溍濓紝鏃犺鎽嗗湪鎬庢牱鐨勫瓧闈㈢粍鍚堥噷灏卞彧鏈変竴绉嶈娉曪紝鍏朵粬鐨勪篃鏄竴鏍枫傛硶璇腑鍑犱箮鎵鏈夌殑璇嶉兘鏈夐槾闃虫э紝鏈涓昏鐨勬槸鍚嶈瘝锛屾牴鎹硶鍥戒汉鐨勪範鎯亸鍚戔滃コ鎬х殑...
  • 娉曡鑻辫鏄浠涔堝憿?
    绛旓細娉曡鑻辫鏄疐rench銆1銆佹柊鏉ョ殑鑰佸笀缁欐垜浠妸娉曡鏁欏緱鐢熷姩娲绘臣銆俆he new teacher really brought French to life for us.2銆佸共杩欓」宸ヤ綔浣犲緱浼氳娉曡銆俌ou must be able to speak French for this job.3銆娉曡鍗曡瘝鈥滃お闃斥濇槸闃虫х殑銆俆he French word for 'sun' is masculine.4銆佷笘鐣屼笂璁稿鍦版柟閮借...
  • 娉曡鑻辫寰疯鏈変粈涔鍖哄埆鍚?
    绛旓細鑷充簬寰疯锛岃鍙ュ疄璇濓紝鍙戦煶鐨勭‘绋嶅井闅句竴浜涳紝澶т竴鍏ュ鏃跺厜瀛﹀彂闊冲氨瀛︿簡鏁存暣涓涓湀锛屽寘鎷皬鑸岄煶涔嬬被锛屾湁涓埆鍑犱釜闊充細鏈変汉鍙戜笉鍑烘潵锛岋紙褰撶劧锛娉曡涔熸湁灏忚垖闊筹紝浣嗘槸瀹冧滑鐨勮姹備笉涓ユ牸锛屾崕甯﹀氨鍙互锛夈傜敱浜庡痉璇緢澶璇嶆眹閮芥槸鐢遍噸澶氳緟闊崇粍鎴愶紝鎵浠ヨ璧锋潵寰堢敓纭紝鑰屼笖鍑犱箮鏃犳硶鍚為煶銆傚緢澶氫汉涓嶆槸璇达紝瀵逛笂甯濊鑻辫锛...
  • 娉曡鍗曡瘝鐨勫尯鍒
    绛旓細mes 鎴戠殑 鍚庢帴 澶嶆暟鍚嶈瘝 tes 浣犵殑 鍚庢帴澶嶆暟鍚嶈瘝 votre 浣犱滑鐨 鍚庢帴鍗曟暟鍚嶈瘝 notre 鎴戜滑鐨 鍚庢帴鍗曟暟鍚嶈瘝 vos 浣犱滑鐨 鍚庢帴澶嶆暟鍚嶈瘝 nos 鎴戜滑鐨 鍚庢帴澶嶆暟鍚嶈瘝
  • 扩展阅读:学法语有前途吗 ... 法语入门自学语音知识 ... 法语难学还是德语难学 ... 法语3000个基本单词 ... 法语入门如何自学法语 ... 三种人不适合学法学 ... 法语免费自学视频教程 ... 为什么不建议学德语 ... 法语入门自学全套 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网