贾生 李商隐 李商隐《贾生》一诗有什么典故?

\u674e\u5546\u9690\u300a\u8d3e\u751f\u300b\u6700\u540e\u4e24\u53e5\u8bd7\u610f\u548c\u6240\u8981\u8868\u8fbe\u7684\u610f\u601d\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f

\u674e\u5546\u9690\u300a\u8d3e\u751f\u300b\u6700\u540e\u4e24\u53e5\uff1a\u53ef\u601c\u591c\u534a\u865a\u524d\u5e2d\uff0c\u4e0d\u95ee\u82cd\u751f\u95ee\u9b3c\u795e\u3002
\u8bd1\u6587\uff1a\u53ef\u60dc\u6587\u5e1d\u534a\u591c\u79fb\u52a8\u5750\u5e2d\u542c\u8bb2\uff0c\u4e0d\u95ee\u767e\u59d3\u751f\u673a\u53ea\u95ee\u8d77\u9b3c\u795e\u4e4b\u4e8b\u3002
\u8868\u8fbe\u7684\u610f\u601d\uff1a\u63ed\u9732\u4e86\u665a\u5510\u7687\u5e1d\u670d\u836f\u6c42\u4ed9\uff0c\u8352\u4e8e\u653f\u4e8b\uff0c\u4e0d\u987e\u6c11\u751f\u7684\u660f\u5eb8\u7279\u6027\u3002\u5728\u5bf9\u8d3e\u8c0a\u6000\u624d\u4e0d\u9047\u7684\u540c\u60c5\u4e2d\uff0c\u5bc4\u5bd3\u4f5c\u8005\u81ea\u5df1\u5728\u653f\u6cbb\u4e0a\u5907\u53d7\u6392\u6324\u3001\u58ee\u5fd7\u96be\u916c\u7684\u611f\u4f24\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u300a\u8d3e\u751f\u300b\u539f\u6587\uff1a
\u5510\u4ee3\uff1a\u674e\u5546\u9690
\u5ba3\u5ba4\u6c42\u8d24\u8bbf\u9010\u81e3\uff0c\u8d3e\u751f\u624d\u8c03\u66f4\u65e0\u4f26\u3002
\u53ef\u601c\u591c\u534a\u865a\u524d\u5e2d\uff0c\u4e0d\u95ee\u82cd\u751f\u95ee\u9b3c\u795e\u3002
\u8bd1\u6587\uff1a
\u6c49\u6587\u5e1d\u5728\u5ba3\u5ba4\u4e2d\u56e0\u6c42\u8d24\u5f81\u8be2\u8d3e\u8c0a\u7684\u653f\u6cbb\u89c1\u89e3\uff0c\u8d3e\u8c0a\u624d\u6c14\u7eb5\u6a2a\uff0c\u65e0\u4e0e\u4f26\u6bd4\u3002\u53ef\u60dc\u6587\u5e1d\u534a\u591c\u79fb\u52a8\u5750\u5e2d\u542c\u8bb2\uff0c\u4e0d\u95ee\u767e\u59d3\u751f\u673a\u53ea\u95ee\u8d77\u9b3c\u795e\u4e4b\u4e8b\u3002
\u521b\u4f5c\u80cc\u666f\uff1a
\u5173\u4e8e\u672c\u8bd7\u7684\u5199\u4f5c\u5e74\u4ee3\uff0c\u6709\u4e24\u79cd\u8bf4\u6cd5\u3002\u5176\u4e00\u4e3a\u51af\u6d69\u5728\u300a\u7389\u6eaa\u751f\u8bd7\u96c6\u7b3a\u6ce8\u300b\u4e2d\u8c13\u6b64\u8bd7\u4e3a\u674e\u5546\u9690\u5728\u516c\u5143848\u5e74\uff08\u5927\u4e2d\u4e8c\u5e74\uff09\u6b63\u6708\u53d7\u6842\u5dde\u523a\u53f2\u90d1\u4e9a\u4e4b\u547d\uff0c\u8d74\u662d\u5dde\u4efb\u90e1\u5b88\u65f6\u6240\u4f5c\u3002\u53e6\u4e00\u8bf4\u4e3a\u6768\u67f3\u63d0\u51fa\uff0c\u8ba4\u4e3a\u6b64\u8bd7\u5f53\u4e8e\u5927\u4e2d\u4e8c\u5e74\u4e09\u3001\u56db\u6708\u95f4\u674e\u5546\u9690\u79bb\u5f00\u6842\u6797\u5317\u4e0a\u540e\u6ede\u7559\u8346\u5df4\u65f6\u671f\u6240\u4f5c\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u8d3e\u751f

\u6c49\u6587\u5e1d\u5ba3\u5ba4\u53ec\u89c1\u8d3e\u8c0a\uff0c\u591c\u534a\u503e\u8c08\u7684\u5178\u6545\uff0c\u8bf4\u660e\u6587\u5e1d\u4e0d\u80fd\u8bc6\u8d24\u3001\u4efb\u8d24\u3002
\u6c49\u6587\u5e1d\u4e03\u5e74(\u524d173\u5e74)\uff0c\u6587\u5e1d\u601d\u5ff5\u8fdc\u5728\u957f\u6c99\u7684\u8d3e\u8c0a\uff0c\u4e8e\u662f\u5c06\u4ed6\u53ec\u8fdb\u7687\u5bab\u3002\u5f53\u6587\u5e1d\u542c\u5b8c\u8d3e\u8c0a\u7684\u4e00\u756a\u5b8f\u8bba\u540e\uff0c\u5341\u5206\u611f\u6168\u5730\u8bf4\uff1a\u201c\u5f88\u4e45\u4e0d\u89c1\u8d3e\u751f,\u81ea\u4ee5\u4e3a\u5df2\u7ecf\u8d85\u8fc7\u4e86\u4ed6\uff0c\u4eca\u5929\u89c1\u5230\u4ed6,\u624d\u77e5\u9053\u8fd8\u662f\u4e0d\u5982\u4ed6\u3002\u201d\u8fc7\u4e0d\u591a\u4e45\uff0c\u6c49\u6587\u5e1d\u62dc\u8d3e\u8c0a\u4e3a\u6881\u6000\u738b\u7684\u592a\u5085\u3002
\u8fd9\u9996\u8bd7\u7684\u4f5c\u8005\u674e\u5546\u9690\u751f\u6d3b\u5728\u5510\u738b\u671d\u65e5\u8d8b\u8870\u8d25\u7684\u665a\u5510\u65f6\u671f\uff0c\u4ed6\u5bf9\u7687\u5e1d\u660f\u5eb8\u3001\u5ba6\u5b98\u5f53\u6743\u4e0e\u85e9\u9547\u8dcb\u6248\u6df1\u4e3a\u4e0d\u6ee1\u3002\u800c\u4e14\u674e\u5546\u9690\u88ab\u5377\u5165\u4e86\u725b\u674e\u515a\u4e89\uff0c\u5c61\u53d7\u6392\u6324\uff0c\u6000\u624d\u4e0d\u9047\u3002
\u4e8e\u662f\u4ed6\u501f\u540a\u8d3e\u8c0a\u6765\u6292\u53d1\u81ea\u5df1\u7684\u611f\u6168\uff0c\u901a\u8fc7\u8bbd\u523a\u6c49\u6587\u5e1d\u867d\u80fd\u6c42\u8d24\u5374\u53c8\u4e0d\u77e5\u8d24\u7684\u884c\u4e3a\uff0c\u53cd\u6620\u4e86\u665a\u5510\u7684\u793e\u4f1a\u73b0\u5b9e\u2014\u2014\u5373\u665a\u5510\u5e1d\u738b\u4e5f\u50cf\u6587\u5e1d\u4e00\u822c\uff0c\u8868\u4f3c\u5f00\u660e\uff0c\u5b9e\u5219\u660f\u8069\u65e0\u80fd\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u300a\u8d3e\u751f\u300b\u4e00\u8bd7\u6587\u8f9e\u950b\u6781\u7280\u5229\uff0c\u8bbd\u523a\u8f9b\u8fa3\u6df1\u523b\uff0c\u611f\u6982\u6df1\u6c89\u8574\u85c9\uff0c\u5374\u53c8\u6781\u6291\u626c\u541e\u5410\u4e4b\u5999\u3002\u7531\u4e8e\u524d\u51e0\u53e5\u56f4\u7ed5\u201c\u91cd\u8d24\u201d\u9010\u6b65\u5347\u7ea7\uff0c\u8282\u8282\u4e0a\u626c\uff0c\u7b2c\u4e09\u53e5\u53c8\u5f15\u800c\u4e0d\u53d1\uff0c\u672b\u53e5\u7531\u5f3a\u70c8\u5bf9\u7167\u800c\u5f62\u6210\u7684\u8d2c\u6291\u4fbf\u663e\u5f97\u7279\u522b\u6709\u529b\uff0c\u8fd9\u6b63\u662f\u53cd\u8dcc\u624b\u6cd5\u7684\u5de7\u5999\u8fd0\u7528\u3002
\u4ece\u800c\u63ed\u9732\u4e86\u5c01\u5efa\u7edf\u6cbb\u8005\u8868\u9762\u4e0a\u6c42\u8d24\u3001\u656c\u8d24\uff0c\u5b9e\u9645\u4e0a\u4e0d\u80fd\u8bc6\u8d24\u3001\u4efb\u8d24\uff0c\u63ed\u793a\u51fa\u5728\u6df1\u53d7\u6069\u9047\u7684\u8868\u8c61\u4e0b\u9690\u85cf\u7740\u4e0d\u9047\u7684\u5b9e\u8d28\u3002
\u6574\u9996\u8bd7\u7528\u5531\u53f9\u6709\u81f4\u7684\u7b14\u8c03\u53d1\u6292\u8b66\u7b56\u900f\u8f9f\u7684\u8bae\u8bba\uff0c\u5728\u6b63\u53cd\u3001\u626c\u6291\u3001\u8f7b\u91cd\u3001\u9690\u663e\u3001\u627f\u8f6c\u7b49\u65b9\u9762\u7684\u827a\u672f\u5904\u7406\u4e0a\uff0c\u90fd\u8574\u542b\u7740\u827a\u672f\u7684\u8fa9\u8bc1\u6cd5\uff0c\u800c\u5176\u65b0\u8b66\u542b\u8574\u7684\u827a\u672f\u98ce\u683c\u4e5f\u5c31\u901a\u8fc7\u8fd9\u4e00\u7cfb\u5217\u6210\u529f\u7684\u827a\u672f\u5904\u7406\uff0c\u9010\u6b65\u663e\u793a\u51fa\u6765\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u8d3e\u751f

贾生

【原文】

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

【注解】:
1、宣室:汉未央宫前正室;
2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
3、才调:才气。

【翻译】

汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
贾谊的才华和格调更是无可比伦。
谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。

【赏析】
这是首咏叹贾生故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。 汉文帝史称明君,贾宜更是一代贤才。文帝把谪居长沙的贾宜召回京城,在宣室接见他,君臣晤谈,直至夜半。尽管文帝求贤若渴,可惜,他殷殷垂询的不是安民之策,虚心听取的只是鬼神之事,虽然听得入神,甚至移膝前席,又有何用?

借史咏怀是本诗的一大特点。读完此诗,我们在慨叹贾宜悲喜剧的同时,也能体会出诗人自己怀才不遇的深沉感慨。李商隐从青年时代起,就怀有“欲回天地”的远大报负,深切关注国家的命运,但偏遭晚唐衰世,志不能申,只得长期寄迹幕府,以文墨事人,因此,诗中的贾宜,正有作者自己的影子,慨叹贾生的不遇明主,实际是感喟自己的生不逢时,自伤之意尽在言外。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。

贾谊贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。作者独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。《史记·屈贾列传》载:

贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”

在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的议论。

“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”、“访”(咨询),仿佛热烈颂扬文帝贤意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦,所谓求贤若渴,虚怀若谷。“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,令人宛见贾生少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。

第三句承、转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得维妙维肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的艺术手段,正是李商隐咏史诗的绝招。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了最高处;

而“转”,也就在这戏剧高潮中同时开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用咏叹之笔轻轻拨转——在“夜半虚前席”前加上可怜两字。可怜,即可惜。不用感情色彩强烈的“可悲”、“可叹”一类词语,只说“可怜”,一方面是为末句—— 一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的“可悲”、“可叹”更为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有余地,其实却隐含着冷隽的嘲讽,可谓似轻而实重。“虚”者,空自、徒然之谓。虽只轻轻一点,却使读者对文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓举重而若轻。如此推重贤者,何以竟然成“虚”?诗人引而不发,给读者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无余。这一句承转交错的艺术处理,精炼,自然,和谐,浑然无迹。

末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,射出直中鹄的的一箭——不问苍生问鬼神。郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求治国安民之道,却是为了“问鬼神”的本原问题!这究竟是什么样的求贤,对贤者又究竟意味着什么啊!诗人仍只点破而不说尽——通过“问”与“不问”的对照,让读者自己对此得出应有的结论。辞锋极犀利,讽刺极辛辣,感概极深沉,却又极抑扬吞吐之妙。由于前几句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,第三句又盘马弯弓,引而不发,末句由强烈对照而形成的贬抑便显得特别有力。这正是通常所谓“抬得高,摔得重”。整首诗在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的艺术处理上,都蕴含着艺术的辩证法,而其新警含蕴、唱叹有情的艺术风格也就通过这一系列成功的艺术处理,逐步显示出来。

点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐许多皇帝,大都崇佛媚道,服药求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽时主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”、“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾生实亦自悯。

扩展阅读:李商隐的绝美10首 ... 李商隐《咏梅》 ... 李商隐《残花》 ... 《贾生》简笔画 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 使至塞上王维 ... 李商隐《七夕》 ... 李商隐《落花》 ... 赵师秀《约客》 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网