记承天寺夜游翻译——浙教版

\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38\u7ffb\u8bd1

\u8bd1\u6587\uff1a
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\u665a\uff0c\u6211\u6b63\u8131\u4e0b\u8863\u670d\u51c6\u5907\u7761\u89c9\uff0c\u6070\u597d\u770b\u5230\u8fd9\u65f6\u6708\u5149\u4ece\u95e8\u6237\u5c04\u8fdb\u6765\uff0c\u4e0d\u7531\u5f97\u751f\u51fa\u591c\u6e38\u7684\u5174\u81f4\uff0c\u4e8e\u662f\u9ad8\u5174\u5730\u8d77\u8eab\u51fa\u95e8\u3002\u60f3\u5230\u6ca1\u6709\u53ef\u4ee5\u5171\u540c\u6e38\u4e50\u7684\u4eba\uff0c\u5c31\u5230\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u627e\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u5f20\u6000\u6c11\u4e5f\u8fd8\u6ca1\u6709\u7761\u89c9\uff0c\u6211\u4fe9\u5c31\u4e00\u8d77\u5728\u5ead\u9662\u4e2d\u6563\u6b65\u3002
\u5ead\u9662\u4e2d\u7684\u6708\u5149\u5b9b\u5982\u79ef\u6c34\u90a3\u6837\u6e05\u6f88\u900f\u660e\u3002\u6c34\u85fb\u3001\u6c34\u8349\u7eb5\u6a2a\u4ea4\u9519\uff0c\u539f\u6765\u90a3\u662f\u5ead\u9662\u91cc\u7684\u7af9\u5b50\u548c\u677e\u67cf\u6811\u679d\u7684\u5f71\u5b50\u3002\u54ea\u4e00\u4e2a\u591c\u665a\u6ca1\u6709\u6708\u4eae\uff1f\u54ea\u4e2a\u5730\u65b9\u6ca1\u6709\u7af9\u5b50\u548c\u67cf\u6811\u5462\uff1f\u53ea\u662f\u7f3a\u5c11\u50cf\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u8fd9\u6837\u6e05\u95f2\u7684\u4eba\u7f62\u4e86\u3002
\u539f\u6587\uff1a
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\uff0c\u89e3\u8863\u6b32\u7761\uff0c\u6708\u8272\u5165\u6237\uff0c\u6b23\u7136\u8d77\u884c\u3002\u5ff5\u65e0\u4e0e\u4e3a\u4e50\u8005\uff0c\u9042\u81f3\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u6000\u6c11\u4ea6\u672a\u5bdd\uff0c\u76f8\u4e0e\u6b65\u4e8e\u4e2d\u5ead\u3002\u5ead\u4e0b\u5982\u79ef\u6c34\u7a7a\u660e\uff0c\u6c34\u4e2d\u85fb\u8347\u4ea4\u6a2a\uff0c\u76d6\u7af9\u67cf\u5f71\u4e5f\u3002\u4f55\u591c\u65e0\u6708\uff1f\u4f55\u5904\u65e0\u7af9\u67cf\uff1f\u4f46\u5c11\u95f2\u4eba\u5982\u543e\u4e24\u4eba\u8005\u8033\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u4e00\u3001\u521b\u4f5c\u80cc\u666f
\u6b64\u6587\u5199\u4e8e\u5b8b\u795e\u5b97\u5143\u4e30\u516d\u5e74\uff081083\u5e74\uff09\uff0c\u4f5c\u8005\u88ab\u8d2c\u5230\u9ec4\u5dde\u5df2\u7ecf\u6709\u56db\u5e74\u4e86\u3002\u5143\u4e30\u4e8c\u5e74\u4e03\u6708\uff0c\u5386\u53f2\u4e0a\u8457\u540d\u7684\u201c\u4e4c\u53f0\u8bd7\u6848\u201d\uff0c\u5fa1\u53f2\u674e\u5b9a\u7b49\u6458\u51fa\u82cf\u8f7c\u7684\u6709\u5173\u65b0\u6cd5\u7684\u8bd7\u53e5\uff0c\u8bf4\u4ed6\u4ee5\u8bd7\u8baa\u8c24\uff0c\u516b\u6708\uff0c\u5c06\u4ed6\u902e\u6355\u5165\u72f1\u3002\u7ecf\u8fc7\u957f\u65f6\u95f4\u7684\u5ba1\u95ee\u6298\u78e8\uff0c\u5dee\u4e00\u70b9\u88ab\u6740\u3002
\u5341\u4e8c\u6708\u4f5c\u8005\u83b7\u91ca\u51fa\u72f1\uff0c\u88ab\u8d2c\u8c2a\u5230\u9ec4\u5dde\u4efb\u56e2\u7ec3\u526f\u4f7f\uff0c\u4f46\u4e0d\u5f97\u201c\u7b7e\u4e66\u516c\u4e8b\u201d\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u8bf4\u505a\u7740\u6709\u804c\u65e0\u6743\u7684\u95f2\u5b98\u3002\u5728\u8fd9\u79cd\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u4f5c\u8005\u8fd1\u4e4e\u6d41\u653e\uff0c\u5fc3\u60c5\u5fe7\u90c1\uff1b\u4f46\u662f\uff0c\u4ed6\u4ecd\u7136\u6709\u8fdb\u53d6\u4e4b\u5fc3\uff0c\u4e8e\u662f\u5199\u4e86\u8fd9\u7bc7\u77ed\u6587\uff0c
\u4e8c\u3001\u8d4f\u6790
\u6587\u7ae0\u4e2d\u7684\u201c\u7f8e\u201d\u9996\u5148\u6765\u81ea\u5185\u5bb9\u7684\u201c\u771f\u201d\u3002\u4e1c\u6708\u6717\u7167\uff0c\u6fc0\u53d1\u4e86\u4f5c\u8005\u7684\u6e38\u5174\uff0c\u60f3\u5230\u6ca1\u6709\u201c\u4e0e\u4e50\u8005\u201d\uff0c\u672a\u514d\u7f8e\u4e2d\u4e0d\u8db3\uff0c\u56e0\u800c\u5bfb\u4f34\uff0c\u8fd9\u65f6\u9519\u89c9\u751f\u8da3\uff0c\u60c5\u611f\u89e6\u52a8\uff0c\u8bb0\u4e0b\u6b64\u666f\u6b64\u60c5\uff0c\u987a\u7406\u6210\u7ae0\uff0c\u4e00\u5207\u548c\u8c10\u81ea\u7136\uff0c\u6beb\u65e0\u96d5\u9970\u9020\u4f5c\u4e4b\u611f\u3002\u8fd9\u201c\u7f8e\u201d\u6765\u81ea\u8bed\u8a00\u7684\u201c\u7eaf\u201d\u3002
\u7b14\u8bb0\u5982\u540c\u62c9\u5bb6\u5e38\uff0c\u5a13\u5a13\u53d9\u6765\u3002\u867d\u7136\u6ca1\u6709\u5947\u666f\u4e4b\u5904\uff0c\u4f46\u5374\u4e0d\u80fd\u589e\u5220\u6216\u6539\u52a8\u4ec0\u4e48\u5b57\u773c\u513f\u3002\u70b9\u660e\u65e5\u671f\uff0c\u662f\u7b14\u8bb0\u4f53\u6e38\u8bb0\u6240\u5fc5\u987b\u7684\uff0c\u201c\u6708\u8272\u5165\u6237\u201d\u4e0e\u201c\u6b23\u7136\u8d77\u884c\u201d\u4e92\u4e3a\u56e0\u679c\uff0c\u5be5\u5be5\u6570\u5b57\uff0c\u8bed\u8a00\u7cbe\u7ec3\u3002\u5199\u5ead\u4e0b\u666f\u8272\uff0c\u7528\u201c\u7a7a\u660e\u201d\u4e00\u8bcd\uff0c\u6beb\u65e0\u4fee\u9970\uff0c\u5374\u4f53\u73b0\u51fa\u7a7a\u7075\u3001\u5766\u8361\u7684\u610f\u5883\u3002
\u5c06\u7af9\u67cf\u5f71\u5b50\u6bd4\u4f5c\u6c34\u4e2d\u85fb\u8347\uff0c\u5df2\u5341\u5206\u8d34\u5207\uff0c\u201c\u4ea4\u6a2a\u201d\u4e00\u8bcd\u66f4\u51c6\u786e\u5730\u8868\u73b0\u4e86\u85fb\u8347\u59ff\u6001\uff0c\u4eff\u4f5b\u89e6\u624b\u53ef\u53ca\u3002\u63a5\u7740\uff0c\u4f5c\u8005\u7b14\u950b\u9661\u8f6c\uff0c\u8fde\u53d1\u4e8c\u95ee\uff0c\u65e2\u4eb2\u5207\u81ea\u7136\uff0c\u5bcc\u4e8e\u97f5\u5f8b\uff0c\u53c8\u62d3\u5c55\u65f6\u7a7a\uff0c\u53d1\u4eba\u601d\u7eea\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\uff0d\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38

记承天寺夜游
作者简介:
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。

原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
课下注释:

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。
张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州。
相与:共同、一起。
中庭:院里。
空明:清澈透明。
藻、荇(xìnɡ):均为水生植物。
但少闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官所以他自称“闲人”。

译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
月光照在院子里,像水一样空灵澄澈,水中各种水藻交错纵横,原来是竹子,柏树的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我俩这样清闲的人啊!

赏析:
《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。
苏轼自己评论他的文学创作,有一段话很精辟:
吾文如万斛泉源,不择地皆可出。在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。及其与山石曲折,随物赋形,而不可知也。所可知者,常行于所当行,常止于不可不止,如是而已矣!其他,虽吾亦不能知也。(《文说》)
这段话,可与他的另一段话相补充:“夫昔之为文者,非能为之为工,乃不能不为之为工也。山川之有云雾,草木之有华实,充满勃郁而见于外,夫虽欲无有,其可得耶?”(《江行唱和集序》)
这里最重要的一点是:文,是“充满勃郁”于内而不得不表现于外的东西。胸有“万斛泉源”,才能“不择地皆可出”;胸中空无所有,光凭技巧,就写不出好文章。苏轼的确是胸有“万斛泉源”的大作家。就其散文创作而言,那“万斛泉源”溢为政论和史论,涛翻浪涌,汪洋浩瀚;溢为游记、书札、序跋等杂文,回旋激荡,烟波生色。
《记承天寺夜游》这篇文章只有84个字,从胸中自然流出,“行于所当行”,“止于不可不止”,无从划分段落。但它不是“在平地”直流的。只有几十个字,如果“在平地”直流,一泻无余,还有什么韵味?细读此文,虽自然流行,却“与山石曲折”,层次分明。“元丰六年十月十二日夜。”这像是写日记,老老实实地写出年月日,又写了个“夜”字,接下去就应该写“夜”里干什么。究竟干什么呢?“解衣欲睡”,没有什么可干的。可就在“解衣”之时,看见“月色入户”,就又感到有什么可干了,便“欣然起行”。干什么呢?寻“乐”。一个人“行”了一阵,不很“乐”,再有一个人就好了;忽而想起一个可以共“乐”的人,就去找他。这些思想和行动,是用“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”几句表现出来的。寻见张怀民了没有,寻见后讲了些什么,约他寻什么“乐”,他是否同意,在一般人笔下,这都是要写的。作者却只写了这么两句:“怀民亦未寝,相与步于中庭。”接着便写景:
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
“步于中庭”的时候,目光为满院月光所吸引,引起一种错觉:“积水空明”,空明得能够看清横斜交错的各种水草。院子里怎么会有藻、荇之类的水草呢?抬头一看,看见了竹、柏,同时也看见了碧空的皓月,这才醒悟过来:原来不是“藻、荇”,而是月光照出的“竹、柏”影子!“月光如水”的比喻是常用的,但运用之妙,因人而异。不能说作者没有用这个比喻,但他的用法却和一般人很不相同,所产生的艺术效果也很不相同。
文思如滔滔流水,“与山石曲折”,至此当“止于不可不止”了。“止”于什么呢?因见“月色入户”而“欣然起行”,当止于月;看见“藻、荇交横”,却原来是“竹、柏影也”,当止于“竹柏”;谁赏月?谁看竹柏?是他和张怀民,当止于他和张怀民。于是总括这一切,写了如下几句,便悠然而止:
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
寥寥数笔,摄取了一个生活片断。叙事简净,写景如绘,而抒情即寓于叙事、写景之中。叙事、写景、抒情,又都集中于写人;写人,又突出一点:“闲”。入“夜”即“解衣欲睡”,“闲”;见“月色入户”,便“欣然起行”,“闲”;与张怀民“步于中庭”,连“竹柏影”都看得那么仔细,那么清楚,两个人都很“闲”。“何夜无月?何处无竹柏?”但冬夜出游赏月看竹柏的,却只有“吾两人”,因为别人是忙人,“吾两人”是“闲人”。结尾的“闲人”是点睛之笔,以别人的不“闲”反衬“吾两人”的“闲”。惟其“闲”,才能“夜游”,才能欣赏月夜的美景。读完全文,两个“闲人”的身影、心情及其所观赏的景色,都历历如见。

写作背景
本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬谪到黄州已经有四年了。元丰二年七月,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点丢了脑袋。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。

分层赏析
全文分三层,第一层叙事。首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。这天夜里,月光照入他的房间,作者本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远的承天寺寻张怀民。张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相当笃厚。当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。这一层叙事,朴素、淡泊而有自然流畅。

第二层写景。作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。读者自可以发挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如气氛地渲染了景色的幽美肃穆。

第三层便转入议论。作者感慨到,何夜无月,何夜无竹柏,可是有此闲情雅致来欣赏这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,苏轼谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民”之理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷;从另一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快事!苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱不惊,进退自如。当然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!

细化赏析
“月色入户”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,这当儿,月光悄悄地进了门。“入户”二字,把月光拟人化。月光似乎懂得这位迁客的寂寞无聊,主动来与他做伴。
“欣然起行”:是作者的反应;写出他睡意顿消,披衣而起,见月光如见久违的知心朋友,欣然相迎。一个被朝廷所贬谪的“罪人”,我们可以想见他这时交游断绝、门庭冷落的境况;只有月光毫无势利之情,在寂寥的寒夜里,依然来拜访他。四字写出了作者的喜悦和兴奋。
“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。”
——它包含着作者宦海沉浮的悲凉之感和由此领悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。最后一句至少有两层意思:一是对那些追名逐利的小人,趋炎附势,奔走钻营,陷入那茫茫宦海而难以自拔,何曾得暇领略这清虚冷月的仙境?二是表现了作者安闲自适的心境,当然其中也透出了自己不能为朝廷尽忠的抱怨。

译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
月光照在院子里,像水一样空灵澄澈,水中各种水藻交错纵横,原来是竹子,柏树的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我俩这样清闲的人啊!

赏析:
《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。
苏轼自己评论他的文学创作,有一段话很精辟:
吾文如万斛泉源,不择地皆可出。在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。及其与山石曲折,随物赋形,而不可知也。所可知者,常行于所当行,常止于不可不止,如是而已矣!其他,虽吾亦不能知也。(《文说》)
这段话,可与他的另一段话相补充:“夫昔之为文者,非能为之为工,乃不能不为之为工也。山川之有云雾,草木之有华实,充满勃郁而见于外,夫虽欲无有,其可得耶?”(《江行唱和集序》)
这里最重要的一点是:文,是“充满勃郁”于内而不得不表现于外的东西。胸有“万斛泉源”,才能“不择地皆可出”;胸中空无所有,光凭技巧,就写不出好文章。苏轼的确是胸有“万斛泉源”的大作家。就其散文创作而言,那“万斛泉源”溢为政论和史论,涛翻浪涌,汪洋浩瀚;溢为游记、书札、序跋等杂文,回旋激荡,烟波生色。
《记承天寺夜游》这篇文章只有84个字,从胸中自然流出,“行于所当行”,“止于不可不止”,无从划分段落。但它不是“在平地”直流的。只有几十个字,如果“在平地”直流,一泻无余,还有什么韵味?细读此文,虽自然流行,却“与山石曲折”,层次分明。“元丰六年十月十二日夜。”这像是写日记,老老实实地写出年月日,又写了个“夜”字,接下去就应该写“夜”里干什么。究竟干什么呢?“解衣欲睡”,没有什么可干的。可就在“解衣”之时,看见“月色入户”,就又感到有什么可干了,便“欣然起行”。干什么呢?寻“乐”。一个人“行”了一阵,不很“乐”,再有一个人就好了;忽而想起一个可以共“乐”的人,就去找他。这些思想和行动,是用“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”几句表现出来的。寻见张怀民了没有,寻见后讲了些什么,约他寻什么“乐”,他是否同意,在一般人笔下,这都是要写的。作者却只写了这么两句:“怀民亦未寝,相与步于中庭。”接着便写景:
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
“步于中庭”的时候,目光为满院月光所吸引,引起一种错觉:“积水空明”,空明得能够看清横斜交错的各种水草。院子里怎么会有藻、荇之类的水草呢?抬头一看,看见了竹、柏,同时也看见了碧空的皓月,这才醒悟过来:原来不是“藻、荇”,而是月光照出的“竹、柏”影子!“月光如水”的比喻是常用的,但运用之妙,因人而异。不能说作者没有用这个比喻,但他的用法却和一般人很不相同,所产生的艺术效果也很不相同。
文思如滔滔流水,“与山石曲折”,至此当“止于不可不止”了。“止”于什么呢?因见“月色入户”而“欣然起行”,当止于月;看见“藻、荇交横”,却原来是“竹、柏影也”,当止于“竹柏”;谁赏月?谁看竹柏?是他和张怀民,当止于他和张怀民。于是总括这一切,写了如下几句,便悠然而止:
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
寥寥数笔,摄取了一个生活片断。叙事简净,写景如绘,而抒情即寓于叙事、写景之中。叙事、写景、抒情,又都集中于写人;写人,又突出一点:“闲”。入“夜”即“解衣欲睡”,“闲”;见“月色入户”,便“欣然起行”,“闲”;与张怀民“步于中庭”,连“竹柏影”都看得那么仔细,那么清楚,两个人都很“闲”。“何夜无月?何处无竹柏?”但冬夜出游赏月看竹柏的,却只有“吾两人”,因为别人是忙人,“吾两人”是“闲人”。结尾的“闲人”是点睛之笔,以别人的不“闲”反衬“吾两人”的“闲”。惟其“闲”,才能“夜游”,才能欣赏月夜的美景。读完全文,两个“闲人”的身影、心情及其所观赏的景色,都历历如见。

译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
月光照在院子里,像水一样空灵澄澈,水中各种水藻交错纵横,原来是竹子,柏树的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我俩这样清闲的人啊!

要浙教版的,速度!

  • 鍒濅簩涓婂鏈熷涔犺祫鏂,鎬!(娣卞湷鍒濅腑鐢熻繘!!)
    绛旓細68銆佽嫃杞笺璁版壙澶╁澶滄父銆嬩腑鎻忓啓鏈堜笅涔嬫櫙鐨勫彞瀛:___ ___ 涓夈 鎷撳睍鎬ч粯鍐 69銆佽浣犱粠鍙や唬璇楄瘝涓壘鍑轰袱鍙ュ啓鏄ラ洦鐨勫彞瀛(鍚滈洦鈥濆瓧) 70銆佽鍐欏嚭浣犳墍鍠滄鐨勬弿鍐欐槬澶╃殑鍙よ瘲璇嶃 71銆佽鍐欏嚭鍙や唬璇楄瘝涓湁鍏冲北鐨勮瘲鍙ャ 72銆佽鍐欏嚭鍙や唬璇楄瘝涓湁鍏宠姳鐨勮瘲鍙ャ 绛旀39銆佸す宀告暟鐧炬,涓棤鏉傛爲,鑺宠崏椴滅編,钀借嫳缂ょ悍銆
  • 灏嗗叓骞寸骇涓婂唽鐨勬墍鏈夋枃瑷鏂囩粰鎴,鏂囪█鏂囪甯缈昏瘧鐨,鎬ユ眰銆傝阿璋鐧惧害鐭 ...
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父鑻忚郊鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ,瑙h。娆茬潯,鏈堣壊鍏ユ埛,娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰,閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽,鐩镐笌姝ヤ簬涓涵銆傚涵涓嬪绉按绌烘槑,姘翠腑钘汇佽崌浜ゆí,鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈?浣曞鏃犵鏌?浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽 缈昏瘧:鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃,鏅氫笂銆傝В寮琛f湇鎯崇潯瑙夋椂,鏈堝厜鐓у湪闂ㄤ笂(娉:寰堝...
  • ...瑕佹暣绡囩殑 鍙渶璇炬枃 涓嶈涓澶у爢瑙i噴 娴欐暀鐗鐨 鍙よ瘲涔熻
    绛旓細銆婄煭鏂囦袱绡囥 1銆婄瓟璋腑涔︿功銆 闄跺紭鏅 2銆併璁版壙澶╁澶滄父銆 鑻忚郊,瀹嬨婅娼 鍛ㄥ瘑,瀹 娴欐睙涔嬫疆,澶╀笅涔嬩紵瑙備篃銆傝嚜鏃㈡湜浠ヨ嚦鍗佸叓鏃ヤ负鏈鐩涖傛柟鍏惰繙鍑烘捣闂,浠呭閾剁嚎;鏃㈣屾笎杩,鍒欑帀鍩庨洩宀檯澶╄屾潵,澶у0濡傞浄闇,闇囨捈婵灏,鍚炲ぉ娌冩棩, 鍔挎瀬闆勮豹銆傛潹璇氭枊璇椾簯鈥滄捣娑岄摱涓洪儹,姹熸í鐜夌郴鑵扳濊呮槸 涔熴 姣忓瞾浜肮鍑...
  • 扩展阅读:记承天翻译及注释 ... 纪承天寺夜游拼音版 ... 原文注音版 ... 记承天寺夜游逐句翻译 ... 记承天夜游注音版 ... 记承天寺原文及翻译 ... 记承天寺全文注音版 ... 《龟虽寿》古诗 ... 记承天寺夜游古诗带拼音版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网