帕瓦罗蒂《我的太阳》歌词 中文注音 《我的太阳》帕瓦罗蒂版的中文歌词是什么?

\u5e15\u74e6\u7f57\u8482<<\u6211\u7684\u592a\u9633>>\u4e2d\u6587\u53d1\u97f3\u6b4c\u8bcd

\u591a\u4e48\u8f89\u714c\u707f\u70c2\u7684\u9633\u5149
\u66b4\u98ce\u96e8\u8fc7\u53bb\u540e\u5929\u7a7a\u591a\u6674\u6717
\u6e05\u65b0\u7684\u7a7a\u6c14\u4ee4\u4eba\u7cbe\u795e\u723d\u6717
\u591a\u4e48\u8f89\u714c\u707f\u70c2\u7684\u9633\u5149
\u8fd8\u6709\u4e2a\u592a\u9633\u6bd4\u8fd9\u66f4\u7f8e
\u554a\u6211\u7684\u592a\u9633\u90a3\u5c31\u662f\u4f60
\u554a\u592a\u9633\u6211\u7684\u592a\u9633
\u90a3\u5c31\u662f\u4f60\u90a3\u5c31\u662f\u4f60
\u8fd8\u6709\u4e2a\u592a\u9633\u6bd4\u8fd9\u66f4\u7f8e
\u554a\u6211\u7684\u592a\u9633\u90a3\u5c31\u662f\u4f60
\u554a\u592a\u9633\u6211\u7684\u592a\u9633
\u90a3\u5c31\u662f\u4f60\u90a3\u5c31\u662f\u4f60

\u662f:\u554a,\u591a\u4e48\u8f89\u714c\u90a3\u707f\u70c2\u7684\u9633\u5149,\u66b4\u98ce\u96e8\u8fc7\u53bb\u540e,\u84dd\u8272\u7684\u5929\u7a7a!\u6e05\u65b0\u7684\u7a7a\u6c14\u4ee4\u4eba\u7cbe\u795e\u723d\u6717!\u554a,\u591a\u4e48\u8f89\u714c\u90a3\u707f\u70c2\u7684\u9633\u5149.\u8fd8\u6709\u4e2a\u592a\u9633\u6bd4\u8fd9\u66f4\u7f8e,\u554a,\u6211\u7684\u592a\u9633,\u90a3\u5c31\u662f\u4f60,\u554a,\u6211\u7684 \u554a\u6211 \u7684\u592a\u9633,\u90a3\u5c31\u662f\u4f60,\u90a3\u5c31\u662f\u4f60.

我的太阳 中文歌词
啊 多么辉煌灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新大空气令人精神爽朗
啊 多么辉煌灿烂的阳光
还有个太阳比这更美
啊 我的太阳
那就是你
啊 太阳我的太阳
那就是你

还有个太阳
比这更美
啊 我的太阳
那就是你
啊 太阳我的太阳
那就是你

我的太阳——’O sole mio
  - G. Capurro & E. Di Capua, 1898
1. Che bella cosa, na jurnata ’e sole, (geibeila-goza, nayounabai solei)
  n’aria serena doppo na tempesta!(naliya-sailei-a-do, boladai-beisa)
   Pe’ ll’aria fresca pare gia’ na festa(beilaliya-dleisga, balei-jia’na feisa)
   Che bella cosa na jurnata ’e sole. (Geibeila gosala-youla tei solei)【Refrain】
  Ma n’atu sole(ma-na~to solei)
   cchiu’ bello, oi ne’. (kiubai lao-yi-o....)
  ’O sole mio(o, so-lei-mi-o)
   sta ’nfronte a te! (sdanflongtia tei!)
  ’O sole, ’o sole mio (o’ solei, o, so-lei-mi-o)
   sta ’nfronte a te, (sdan-flongtia tei,)
   sta ’nfronte a te! (sdan-flongtei a-tei!)
2.Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,(van-nofa nozei,o-solei seinei shennei)
  me vene quase ’na malincunia;(meifeilei-kuazei’ namalinku-ni-a)
   sotto ’a fenesta toia restarria (suotuofei-leisa to-yi-a-leisa-li-a)
 quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
  (vannofa notai’o-solei-sei’ shennei)

有中文的了,我发个英文的Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

扩展阅读:你的太阳王天阳歌词 ... 《我的太阳》中文版 ... 歌曲《太阳》抖音原唱 ... 《红红的太阳》歌词 ... 《最美的太阳》歌词 ... 意大利我的太阳原唱 ... we wlii rock you歌曲 ... 歌曲《我的太阳》歌词 ... 《天下》歌词 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网